WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
safe adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (secure)seguro adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 We live in a safe neighbourhood.
 Vivimos en una colonia muy segura.
safe adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (person: free from danger)a salvo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 You're safe here. They can't get you now.
 Aquí estás a salvo. No te pueden encontrar.
safe adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (cautious)cauteloso adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  prudente adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 The chess player made a safe move.
 El jugador de ajedrez hizo un movimientos cauteloso.
 El jugador de ajedrez hizo un movimiento prudente.
safe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strong box)caja fuerte loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The businessman kept his money in a safe.
 El empresario guardaba su dinero en la caja fuerte.
 
Additional Translations
safe adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (dependable)seguro adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 That horse is a safe bet.
 Ese caballo es una apuesta segura.
safe adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (baseball: not out)  (voz inglesa)safe adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The runner was safe at first base.
 El corredor llegó en safe a la primera base.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
(as) safe as houses adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, informal (secure)tan seguro como en casa loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
be safe viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (not be in danger)estar seguro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I locked the documents in the drawer, so now they're safe.
 Guardé los documentos bajo llave; ahora están seguros.
be safe viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (not be dangerous)ser seguro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The manufacturer guarantees that these toys are safe for children.
 El fabricante garantiza que estos juguetes son seguros para los niños.
Better safe than sorry. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (It's wise to take precautions.)más vale prevenir que curar exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 No les he dejado jugar con esos palos, más vale prevenir que curar.
  hombre prevenido vale por dos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Para evitar pisar a mi gata le he puesto un cascabel, hombre prevenido vale por dos.
fail-safe adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (equipped with a backup system)protegido participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
  respaldado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
  resguardado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 Este dispositivo lo mantiene resguardado de fallos en caso de cortes de luz.
keep safe vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (avoid harm coming to)proteger vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I promised to always keep you safe and I meant it. Would you keep my camera safe while I go for a swim, please?
 Prometí protegerte siempre y lo dije en serio.
  vigilar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 ¿Puedes vigilar mi cámara mientras me doy un chapuzón, por favor?
keep safe viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (stay out of danger)tener cuidado vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Keep safe when swimming.
 Ten cuidado y no te metas a nadar donde cubre.
  tener algo a buen recaudo vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Será mejor que tengas tu dinero a buen recaudo.
  mantenerse a salvo v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Estas cortinas te permitirán mantenerte a salvo de miradas indiscretas.
meat safe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (storage cupboard for meat)fresquera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 People used to store food in a meat safe.
 Antiguamente, la gente conservaba la carne en una fresquera.
play safe viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (avoid taking risks)(ir, caminar...) sobre seguro loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The gymnast considered attempting the flip, but decided to play it safe and stick with the routine she knew well.
 La gimnasta se planteó hacer un mortal, pero decidió ir sobre seguro y seguir con la coreografía que se sabía.
safe and sound adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unharmed and well)sano y salvo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The road was icy but our driver got us home safe and sound.
 Les había prometido que les devolvería a su hija sana y salva, y cumplió su promesa, pero murió en la empresa.
safe bet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. apuesta segura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
safe bet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. cosa segura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
safe hands en buenas manos
safe harbor
UK: safe harbour
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (refuge for ships)puerto seguro nm + adj
 Fortunately, the fishermen on board the SS Nelly found a safe harbor and escaped the hurricane.
 Por fortuna los pescadores a bordo del Nelly pudieron encontrar un puerto seguro y escapar del huracán.
safe harbor
UK: safe harbour
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, figurative (place of refuge)  (figurado)puerto seguro exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 In times of trouble, one's one home often becomes a safe harbor.
 En los malos tiempos, el hogar de uno se convierte en un puerto seguro.
safe haven nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (refuge)buen puerto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 After living through such difficult times, she felt like she'd finally arrived at a safe haven.
 Después de atravesar momentos difíciles, sentió que por fin había llegado a buen puerto.
  lugar seguro nm + adj
 Después de atravesar momentos difíciles, sentió que por fin había llegado a un lugar seguro.
safe house nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (place of security, refuge)refugio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 There are groups that help refugees find a safe house when they reach a new country.
 Hay grupos que ayudan a los refugiados a encontrar un refugio cuando llegan a un nuevo país.
  lugar seguro nm + adj
 Hay grupos que ayudan a los refugiados a encontrar un lugar seguro cuando llegan a un nuevo país.
safe journey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (journey completed without danger)viaje sin contratiempos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Edgar wished Lucinda a safe journey and watched her board the train for Bucharest.
 Le deseó un viaje sin contratiempos y la observó subir al tren.
  viaje seguro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
safe passage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (journey completed without danger)salvoconducto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Various governmental bodies tried to arrange safe passage for refugees from the civil war.
 Varios gobiernos les otorgaron salvoconducto a los exiliados por la guerra civil.
safe place nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (refuge, somewhere secure)lugar, sitio seguro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
safe seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (política)asiento seguro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
safe seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (política)curul asegurada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
safe seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (política)puesto seguro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
safe seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. asiento de seguridad nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
safe to eat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (food: free from germs and toxins)apto para comer loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Uncooked meat is not considered safe to eat in many places of the world.
 La carne cruda no es considerada apta para comer en muchos países.
safe to say adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (true or likely to become true)se puede decir sin temor a equivocarse exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 It's safe to say that most children love pizza.
 Se puede decir sin temor a equivocarse que a la mayor parte de los niños les gusta la pizza.
safe travels nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (journey completed without danger)buen viaje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 My parents wished me safe travels when I left for my first trip to Asia.
safe trip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (journey completed without danger)buen viaje adj + nm
safe water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water that is drinkable)agua potable nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Safe water is one of the greatest public health needs in Africa.
 El agua de esta fuente es potable, así que la podemos beber.
safe working load nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (maximum weight that can be lifted)carga segura de trabajo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
safe-breaker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ladrón de cajas de seguridad nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
safe-breaker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. persona que abre cajas de seguridad ilegalmente nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
safe-deposit box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (secure container in a bank)caja fuerte loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  caja de seguridad loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 I keep my expensive jewelry and old photos in a safe-deposit box.
 Guardo las joyas caras y las fotos viejas en una caja fuerte.
stay safe viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (avoid danger)tener cuidado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Stay safe when swimming, never dive into unknown waters.
 Ten cuidado cuando nades, nunca te sumerjas en aguas desconocidas.
  cuidarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 En épocas del mundial de fútbol los jugadores buscan cuidarse especialmente para no quedar fuera de la selección.
  actuar con prudencia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No actuó con prudencia y terminó mal.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'safe' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "safe" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'safe'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.