saw

SpeakerListen:
UKScot
 /sɔː/


For the verb: "to saw"

Simple Past: sawed, saw
Past Participle: sawed, seen

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
saw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool for cutting)sierra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Paul cut down the tree with a saw.
 Paul cortó el árbol con una sierra.
saw v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed." (see: simple past) (pasado del verbo ver)vio v pret 3ª pers sing
 Marilyn didn't like what she saw.
 A Marilyn no le gustó lo que vio.
saw [sth] or [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cut with a saw) (pasado del verbo serruchar)serruchó v pret 3ª pers sing
  (España, pasado del verbo serrar)serró v pret 3ª pers sing
 The magician sawed his assistant in half.
 El mago serruchó a su asistente por la mitad.
 El mago serró a su asistente por la mitad.
 
Additional Translations
saw viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cut with a saw) (pasado del verbo serruchar)serruchó v pret 3ª pers sing
  (España, pasado del verbo serrar)serró v pret 3ª pers sing
 He sawed along the line he had marked with the pencil.
 Serruchó sobre la marca que había hecho con el lápiz.
 Serró siguiendo la marca que había hecho con el lápiz.
saw [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (move as if to cut with a saw) (pasado del verbo cortar)cortó v pret 3ª pers sing
 He sawed the air with his hand.
 Cortó el aire con la mano.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
see vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (view as a spectator)ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Have you seen her latest film?
 ¿Has visto su última película?
see [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (observe)ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  ver a vtr + prep
 Have you ever seen such a big book?
 ¿Habías visto alguna vez un libro tan grande?
see [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (visit)ver a vtr + prep
 I'd like to go and see Aunt June this weekend.
 Me gustaría ir a ver a la tía June este fin de semana.
see [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (consult)ver a vtr + prep
 I need to see a doctor.
 Necesito ver a un médico.
see vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (perceive)ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I see the situation differently.
 Yo veo la situación de manera diferente.
see viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (understand)ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  entender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I see. So that's why you weren't home.
 Ya veo. Así que por eso no estabas en casa.
 
Additional Translations
see nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ecclesiastic office)sede nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The see was left vacant until a new bishop was appointed.
 La sede estuvo vacante hasta que un nuevo obispo fue designado.
see viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (have sight)ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I can't see. Can you turn on the light?
 No puedo ver. ¿Puedes encender la luz?
see viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pay attention to)atender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I'll see to your problem immediately.
 Atenderé su problema inmediatamente.
see viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (find out)ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  averiguar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I'll see if my father knows anything about it.
 Veré si mi padre sabe algo al respecto.
see viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (observe)ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  presenciar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Those who saw said it was a terrible sight.
 Quienes lo vieron dijeron que era una escena terrible.
see viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (look at the situation)ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Let's see, what do we need to do next?
 Vamos a ver, ¿qué es lo próximo que hay que hacer?
see [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make out) (formal)divisar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  divisar a, ver a vtr + prep
 Can you see that hill in the distance?
 ¿Puedes divisar esa colina en la distancia?
 ¿Puedes ver esa colina a lo lejos?
see [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (visualize)imaginarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  imaginarse a v prnl + prep
 I can just see the look on his face!
 ¡Puedo imaginarme la cara que pondrá!
see vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (find acceptable)ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Yes, I definitely see that. What a great plan!
 Sí, ya lo creo que lo veo. ¡Un plan espléndido!
see [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (comprehend)ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  entender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I see what you're saying, but I still don't agree.
 Ya veo lo que quieres decir, pero todavía no estoy de acuerdo.
see [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (regard as, consider) (formal)visualizar, ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  imaginarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  visualizar a, ver a vtr + prep
 I see her as a future prime minister.
 La visualizo (or: veo) como futura primera ministra.
 Me la imagino como futura primera ministra.
see that vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (assure)asegurar de que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  comprobar que vtr + conj
 He looked all around to see that no one was present.
 Buscó por todos lados para asegurarse de que no hubiera nadie presente.
 Buscó por todos lados para comprobar que no hubiera nadie presente.
see [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (date)salir con vi + prep
  verse con v prnl + prep
 We've been seeing each other for three weeks.
 Hemos estado saliendo por tres semanas.
 Nos hemos estado viendo durante tres semanas.
see [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (keep company with)ver a vtr + prep
 You've been seeing a lot of those boys lately, haven't you?
 Has estado viendo mucho a esos chicos últimamente, ¿no?
see [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (attend to)atender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The doctor will see you now.
 El doctor lo atenderá ahora.
 El doctor le verá ahora.
see vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (gambling: accept a bet)ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I'll see your hundred, and raise you a hundred.
 Veo tus cien, y subo cien más.
see vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (know)ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 This boat has seen better days.
 Este bote ha visto mejores tiempos.
see [sth/sb],
see that
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(notice)ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  ver a vtr + prep
  ver que vtr + conj
 I see the miners have gone on strike again, according to the paper.
 Según dice el periódico, veo que los mineros se han ido a la huelga otra vez.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
saw | see
band saw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (woodworking machine)sierra de banda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 A band saw allows you to cut free form shapes, which may not be possible with regular saws.
  sierra de cinta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 * El mes próximo recibiremos una nueva sierra de cinta.
  serrucho de banda nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
buzz saw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (spinning circular saw)sierra circular nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 She ripped into me like a buzz saw when I exposed her lie.
circular saw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cutting tool)sierra circular nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 A construction carpenter always carries a hammer and a circular saw.
  (ES)rotaflex nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  radial nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 * Para cortar este tablero necesitarás una radial.
crosscut saw,
UK: cross-cut saw
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (tool for cutting crosswise)sierra de corte transversal grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
diamond saw sierra de diamante nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
hack saw sierra con marco loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
jig saw contonearse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  sierra caladora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
miter saw sierra ingletadora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
panel saw sierra de paneles loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
power saw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electrically-powered saw)sierra mecánica, motosierra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I can't cut straight with a hand saw, but a power saw makes it easy.
 No puedo cortar recto con una sierra de mano, pero una sierra mecánica lo hace más fácil.
rock saw eje limpiador
saw blade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (saw: serrated edge)hoja de sierra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 I need a new blade for my bandsaw.
 Necesito una nueva hoja de sierra para la máquina de corte.
saw cut corte de sierra nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
saw [sth] off,
saw off [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(sever by sawing)serruchar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 La pierna estaba gangrenada, se la serrucharon a la altura de la rodilla.
scroll saw sierra de marquetería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
scroll saw sierra de contornear nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
scroll saw sierra de calar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
wood saw sierra para madera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'saw' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "saw" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'saw'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.