WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place for instruction)escuela nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Everyone must go to school as a child.
 Todos los niños deben ir a la escuela.
school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (to sixth year)primaria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 She goes to the local primary school.
 Ella asiste a la escuela primaria de la localidad.
school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for adolescents)  (MX, escuela del séptimo al noveno grado)secundaria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (ES (de 12 a 15 años))ESO (Enseñanza Secundaria Obligatoria)
 I took two years of Spanish in school.
 Cursé dos años de español en secundaria.
school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (college)universidad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I go to school at the University of Virginia.
 Estudio en la Universidad de Virginia.
 
Additional Translations
school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (university)  (división de una universidad)facultad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I may go on to Law School after graduating.
 Después de graduarme quizás entre a la Facultad de Derecho.
school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (university faculty)departamento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  cátedra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The History Department is part of the School of Social Sciences.
 El Departamento de Historia forma parte de la Facultad de Ciencias Sociales.
 La Cátedra de Historia forma parte de la Facultad de Ciencias Sociales.
school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (painting)escuela nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The Florentine School was founded by Giotto.
 La Escuela Florentina fue fundada por Giotto.
school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (student body)  (cuerpo estudiantil)alumnado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The whole school was outraged when the headmaster was fired.
 El alumnado se indignó cuando despidieron al director.
school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fish)  (peces)banco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The North Atlantic is home to many schools of cod.
 El Atlántico Norte alberga numerosos bancos de bacalao.
school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (building)escuela nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 This school was built in 1956.
 Esta escuela fue construida en 1956.
school vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (educate)educarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 She was schooled at one of the nation's best institutions.
 Ella se educó en uno de las mejores instituciones educativas de la nación.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
acting school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drama school, stage school)escuela de arte dramático nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  escuela de teatro nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
after school advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (when school day is over)después de clase loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Después de clase aprovecho las horas del día para practicar deportes al aire libre.
  al terminar la escuela loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  completar los estudios loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Todos los días, al terminar la escuela, acudían al jardín a reunirse con los amigos.
 ¿Qué planeas hacer al completar tus estudios?
after school adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (extra-curricular)extracurricular adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Drama's a popular after-school activity at my school.
 Las autoridades fomentan en los alumnos su participación en actividades extracurriculares.
  extraescolar adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 El teatro es una actividad extraescolar muy popular en mi escuela.
  extra-escolar adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Las actividades extra-escolares son carísimas.
approved school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (GB)correccional
approved school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (GB)reformatorio
art school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (institution specialized in teaching art)Escuela de Bellas Artes nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He wants to study illustration, so he will attend art school in the fall.
at school advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (attending classes)en la escuela loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Sara isn't home right now; she's at school.
 Sara no está en casa, está en la escuela.
at school advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." US (at university)en la universidad loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
at school adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." UK (of school age)en edad escolar loc adj
attend school v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (go to classes)ir a la escuela loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We attend school from Monday through Friday.
 Vamos a la escuela de lunes a viernes.
back to school exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (return to school in autumn)regreso a clases loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The children go back to school on 6th September this year.
 Los niños tienen su regreso a clases el 6 de septiembre este año.
  de vuelta al colegio loc adv
 Los niños van de vuelta al colegio el 6 de septiembre este año.
back to school
back-to-school
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(relating to return to school)  (coloquial)de vuelta al cole exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  de vuelta a clases exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 We like to buy our children's clothes at back-to-school sales, when the prices are low.
 Nos gusta comprar la ropa de nuestros hijos en las ofertas de vuelta al cole, cuando los precios son más bajos.
beauty school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (training institution for beauticians)escuela de cosmetología nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
boarding school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (school: residential)internado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  pensionado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Paul misbehaved so badly that his parents sent him to a boarding school.
  Pasó los años de su infancia y adolescencia en un internado.This sentence is not a translation of the English sentence.
business school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (school teaching business and management )escuela de negocios nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Catholic school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Roman Catholic educational establishment)escuela católica nf + adj
 His mother sent him to Catholic school as she was a devout Catholic.
 Su madre lo envió a una escuela católica porque era una católica devota.
  colegio católico nm + adj
Note: Alternativa: fam. colegio de monjas, colegio de curas.
central school escuela
charm school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finishing school, institution that teaches etiquette)escuela de protocolo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  escuela de buenos modales nf
charter school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (publicly funded autonomous school)  (CL)escuela particular subvencionada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Many charter schools have a better curriculum than public schools.
 Algunas escuelas particulares subvencionadas tienen un mejor plan de estudios que las escuelas públicas.
church school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. colegio religioso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
comprehensive school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (secondary education institution)Instituto (de educación secundaria) nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 María ya va al instituto el año que viene a hacer 1º de la ESO.
convent school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. colegio de monjas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
cookery school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where cooking is taught)escuela de cocina grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Many chefs train for their careers by going to cookery school.
 Muchos chefs se preparan en escuelas de cocina.
correspondence school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (distance-learning school)educación a distancia loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Correspondence schools may be the only choice for people living in very rural areas.
 La educación a distancia puede ser la única opción para gente que vive en áreas muy rurales.
  escuela por correspondencia loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 La escuela por correspondencia puede ser la única opción para gente que vive en áreas muy rurales.
dancing school academia de baile nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
dancing school escuela de baile nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
day school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. colegio sin internado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
day school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. escuela sin internado nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
dental school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (institution that trains dentists)  (AR)Facultad de Odontología grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
divinity school escuela de teología grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
driving school autoescuela nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
elementary school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (primary school)escuela primaria loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Children usually start elementary school at five or six years old. My wife taught elementary school.
 Los chicos generalmente empiezan la escuela primaria a los cinco o seis años.
  educación básica, enseñanza básica loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Los chicos generalmente empiezan la educación básica a los cinco o seis años.
   (CL)escuela básica, escuela elemental loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Los chicos generalmente empiezan la escuela básica a los cinco o seis años.
elementary school teacher nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (educator in primary school)  (de escuela primaria)maestro, maestra nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
Note: Se utiliza "maestro" para la enseñanza primaria y "profesor" para la enseñanza secundaria y universitaria.
 Ms. Talton is an excellent elementary school teacher.
 La señorita Talton es una excelente maestra.
engineering school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (institution: trains engineers)escuela de ingeniería, facultad de ingeniería loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
   (MX)escuela superior de ingeniería loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Aunque yo estudie en la Unidad Profesional Interdisciplinaria de Biotecnología, tengo amigos de la Escuela Superior de Ingeniería Mecánica y Eléctrica y de la Escuela Superior de Ingeniería y Arquitectura.
failing school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (school officially judged to be underperforming)escuela deficiente loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Inspectors judged it to be a failing school.
 Los evaluadores dictaminaron que era una escuela deficiente.
first school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. escolaridad básica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
first school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UKescuela primaria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
free school escuela gratuita nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
free school escuela libre nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
fresh from school recién salido de la escuela
go to school viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (attend classes)  (coloquial)ir a la escuela loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ir al colegio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Children start going to school at age 5.
 Los niños empiezan a ir a la escuela a los cinco años.
grad school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbr (school of postgraduate studies)  (Argentina)Escuela de Posgrado nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 You'd better go to grad school if you want to be hired here.
 Esa universidad tiene una Escuela de Posgrado.
   (Puerto Rico)escuela graduada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (Argentina)posgrado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Tenés que hacer un posgrado para conseguir trabajo más fácilmente.
grade school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (kindergarten through 6th)escuela elemental nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
grammar school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (secondary school with academic bias)  (ES)Instituto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I attended the grammar school for seven years before going on to university.
 Fui al instituto durante siete años antes de ir a la universidad.
   (AR)escuela secundaria loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
   (AR, coloquial)secundaria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Fui a la escuela secundaria durante siete años antes de ir a la universidad.
 Fui a la secundaria durante siete años antes de ir a la universidad.
   (MX)escuela de bachillerato loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Fui a la escuela de bachillerato durante siete años antes de ir a la universidad.
   (AR, formal)educación media loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Tuve siete años de educación media antes de ir a la universidad.
grammar school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (elementary education: first 5-6 years)educación primaria loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 She learned to play the trumpet while she was still in grammar school.
 Aprendió a tocar la trompeta cuando todavía cursaba la educación primaria.
   (coloquial)primaria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Aprendió a tocar la trompeta cuando todavía estaba en la primaria.
  escuela primaria loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Aprendió a tocar la trompeta cuando todavía estaba en la escuela primaria.
ground school escuela de aviación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
high school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (secondary)  (México)preparatoria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (El Salvador)bachillerato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (Venezuela)liceo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (España)instituto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: hyphen or single-word form used when term is a modifier before another noun
Note: El nombre y los años comprendidos varían dependiendo del país.
 The high school has a new French teacher.
 La preparatoria tiene una nueva profesora de francés.
highschool
high-school
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
(of secondary school)  (México)de la preparatoria loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
   (España)de instituto, de secundaria loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The local high school football team beat the visitors.
 El equipo de la preparatoria local derrotó a los visitantes.
high school graduate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US ([sb]: passed secondary-school)graduado con título secundario loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Very few high school graduates are able to speak a foreign language.
high-school bachillerato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
high-school diploma nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (school-leaving qualification)  (CR)bachillerato en educación media grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Many jobs require at least a high school diploma.
 Muchos trabajos exigen por lo menos un bachillerato de educación media..
  título de bachillerato grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Muchos trabajos exigen por lo menos un título de bachillerato.
   (AR)título secundario grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Muchos trabajos exigen por lo menos un título secundario.
   (PR)diploma de escuela superior grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Muchos trabajos exigen por lo menos un diploma de escuela superior.
high-school pupil USalumno de escuela superior grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
high-school student nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pupil: at secondary school)  (ES)estudiante de instituto grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I started studying Spanish (and dating girls) when I was a high-school student.
 Empecé a estudiar español (y a salir con chicas) cuando era un estudiante de instituto.
  estudiante de secundaria grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Empecé a estudiar español (y a salir con chicas) cuando era un estudiante de secundaria.
   (AR)estudiante secundario grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Empecé a estudiar español (y a salir con chicas) cuando era un estudiante secundario.
   (PR)estudiante de escuela superior grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Empecé a estudiar español (y a salir con chicas) cuando era un estudiante de escuela superior.
home-school vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (teach at home)educar en casa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Private schools were expensive and public ones were dangerous so she decided to home-school her children.
 Las escuelas privadas eran caras y las públicas peligrosas, por tanto ella decidió educar en casa a sus hijos.
independent school colegio privado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
industrial school escuela industrial nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
infant school escuela infantil nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
intermediate school USprimer ciclo de la escuela secundaria loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
journalism school escuela de periodismo
junior high school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (lower secondary)  (ME, AR)secundaria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (PR)escuela intermedia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La hermana menor de mi novia acaba de terminar la secundaria.
   (AR)secundario nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Hizo el secundario en la misma escuela que yo.
   (AR)ciclo básico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 A partir de 2010 la secundaria tendrá una duración de seis años y será obligatoria. Se desdoblará en un ciclo básico de tres años y un ciclo superior de tres, orientado.
junior school UKprimer ciclo escolar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
law school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (university where law degrees are taught)Facultad de Derecho nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: En España nunca se dice escuela/colegio/facultad de leyes.
 He graduated from law school with full honours.
 Se graduó de la Facultad de Derecho con honores.
lower school US  (grados 1-5 a partir de 4 años)escuela primaria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
magnet school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (publicly funded school attracting diverse students)escuela especializada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  instituto especializado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
medical school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (university where medical degrees are taught)facultad de medicina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I want to be a doctor so I will have to spend many years at medical school. What med school did your doctor graduate from?
 Quiero ser doctor, así que tendré que pasar muchos años en la facultad de medicina.
middle school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (junior high)secundaria
military school escuela militar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
mixed school
US: co-educational school
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (school for both males and females)escuela mixta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
model school escuela modelo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
music school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (college where music is studied)conservatorio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Estudié canto en el conservatorio.This sentence is not a translation of the English sentence.
  escuela de música grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
   (MX, universidad)Escuela Superior de Música n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
  Estudié canto en la escuela de música.This sentence is not a translation of the English sentence.
naval school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (training institution for the navy)escuela naval militar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Esta abierta la inscripción para la Escuela Naval Militar.
  liceo naval nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Igual que su padre, cursó la escuela secundaria en el liceo naval.
  academia naval militar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La Academia Naval Militar de Marín está ubicada en la ría de Pontevedra.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'school' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "school" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'school'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.