scope

Listen:
 /skəʊp/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Principal Translations
EnglishSpanish
scope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (objectives, extent)ámbito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Romance questions are beyond the scope of the language forum.
 Las consultas románticas están fuera del ámbito del foro de idiomas.
scope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gun sight) (armas)mira nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The sniper used his scope to aim his gun.
 El francotirador usó la mira para apuntar su rifle.
scope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (extent)alcance nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The manager did not understand the scope of the problem at first, but soon realized its scale.
 Al principio el gerente no comprendió el alcance del problema, pero pronto se percató de su magnitud.
 
Additional Translations
EnglishSpanish
scope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (telescope)telescopio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He looked through the scope and saw the stars.
 Miró a través de su telescopio y contempló las estrellas.
scope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: extent)alcance nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
scope [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (look around)recorrer con la vista loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She scoped the restaurant to find the best table.
 Ella recorrió con la vista el restaurante para encontrar la mejor mesa.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Compound Forms:
EnglishSpanish
full scope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (extent, reach of [sth])toda su dimensión loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The full scope of the crimes they committed in office is finally being revealed.
 Los crímenes que cometieron durante el cargo finalmente están siendo revelados en toda su dimensión.
  alcance real loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 El alcance real de los crímenes que cometieron durante el cargo finalmente está siendo revelado.
  todos los aspectos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Todos los aspectos de los crímenes que cometieron durante el cargo finalmente están siendo revelados.
full scope nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (opportunity for full use of powers)libertad total de actuación loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Congress used the full scope of its powers to change the law.
out of scope,
out-of-scope
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(not within a given range)fuera de alcance loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
Note: Hyphens are used when the term precedes the noun.
 Students must include only relevant information in their essays and omit anything which is out of scope.
  fuera del límite loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
scope creep,
requirement creep
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(project: excessive growth)crecimiento excesivo nm + adj
 One way of avoiding scope creep is to define the limits of a project very precisely.
scope of a patent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: elements of invention)ámbito de aplicación de una patente loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The scope of a patent usually depends on its claims.
scope of practice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (area covered by a profession)campo profesional grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Doing tasks outside of your scope of practice can result in disciplinary action.
scope of supply nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (components provided)alcance del suministro grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Esta oración no es una traducción de la original. El alcance del suministro incluye también la puesta en marcha.
scope of work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nature and extent of a job or task)ámbito del trabajo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Eso se sale del ámbito del trabajo en cuestión.
scope [sth/sb] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (investigate)averiguar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Averiguo por mi lado y ya te digo si podemos ir o no.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'scope' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.