WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

screen scraper


See "screen" in the Legal dictionary.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computer or TV display)pantalla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (computadora)monitor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I got a new 21-inch screen. Looking at the TV screen too long can cause headaches.
 Compré una pantalla nueva de 21 pulgadas.
screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for movies)  (cine)pantalla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Everybody looked at the screen as the movie started.
 Todo el mundo fijó la vista en la pantalla cuando empezó la película.
screen [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (shield against wind)proteger vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He screened his face from the wind with his hands.
 Protegió su cara del viento con sus manos.
 
Additional Translations
screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (portable partition)biombo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The screen divided the parlour.
 El biombo divide la sala.
screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for presentations)pantalla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He set up the screen and the projector in the room.
 Él instaló la pantalla y el proyector en el salón.
screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (window: wire mesh)mosquitero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (ES)mosquitera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 We have screens on the windows and doors to keep bugs out.
 Tenemos mosquiteros en las ventanas y en las puertas para evitar que entren los insectos.
screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fireguard)  (chimenea)pantalla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (chimenea)rejilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The screen prevents hot embers from shooting onto the floor.
 La pantalla impide que las brasas acaben en el piso.
 La rejilla de la chimenea evita que caigan brasas encendidas en el suelo.
screen,
the screen
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(motion picture industry)  (AR, MX)pantalla grande loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
   (ES)gran pantalla loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Stars of stage and screen attended the opening.
 Al estreno asistieron estrellas de la escena teatral y de la pantalla grande.
 Estrellas del teatro y de la gran pantalla acudieron al estreno.
screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] that conceals)pantalla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (ES)tapadera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The charity was a screen for an illegal drugs business.
 La organización benéfica servía de pantalla para el tráfico de drogas.
 La organización de caridad era una tapadera de negocios de tráfico de drogas.
screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shield)barrera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  pantalla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The hedge forms a protective screen against the wind.
 El seto forma una barrera protectora contra el viento.
screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports: protective formation)barrera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  bloqueo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The football players formed a screen against their opponents.
 Los jugadores de fútbol formaron una barrera contra sus adversarios.
 Los jugadores de fútbol formaron un bloqueo contra sus adversarios.
screen viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be projected)proyectarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  verse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Old films rarely screen well.
 Las películas viejas casi nunca se proyectan bien.
 Las películas viejas casi nunca se ven bien.
screen viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pass through screen)cerner vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  cribar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The man screened the dirt for gold.
 El hombre cernía la tierra en busca de oro.
 El hombre cribaba la tierra para extraer el oro.
screen [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (protect)proteger vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The mother screened her children from TV violence.
 La madre protegía a sus hijos de la violencia en televisión.
screen [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (project onto a screen)proyectar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The official screened the presentation.
 El empleado proyectó la presentación.
screen [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (show: a movie)  (películas)pasar, dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (ES, película)hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  transmitir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  poner vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 My local cinema is screening "Casablanca" tonight.
 Pasaron Casablanca anoche.
 Anoche hicieron Casablanca.
 Anoche transmitieron Casablanca.
 Anoche pusieron Casablanca.
screen [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (shelter)proteger vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The man screened the abandoned children from the cold.
 El hombre protegió del frío a los niños abandonados.
screen [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (select and reject)tamizar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (MX)filtrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (ES)hacer una criba loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Note: En España el verbo "tamizar" no se entendería en este contexto.
 They screen applicants and only hire the best ones.
 Tamizan a los candidatos y sólo contratan a los mejores.
 Filtran a los candidatos y sólo contratan a los mejores.
 Hacen una criba entre los aspirantes y contratan a los mejores.
screen vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cover with mesh)poner tela de alambre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (ES)colocar mosquiteras loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  poner mosquiteros loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We need to screen the windows to keep bugs outside.
 Debemos poner tela de alambre en las ventanas para que no entren los insectos.
 Tenemos que colocar mosquiteras en las ventanas para impedir la entrada de insectos.
 Tenemos que poner mosquiteros en las ventanas para impedir la entrada de insectos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
bar screen criba de barrotes nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bar screen rejilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
big screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cinema)  (Arg)pantalla grande nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Most films look much better on the big screen.
   (España)gran pantalla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Su novela fue llevada a la gran pantalla por Fulanito.
fire screen,
fireguard
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(protective screen for a fireplace)pantalla de chimenea loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
flat screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (LCD or plasma monitor)pantalla plana loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 My new flat screen allows me more room for my keyboard. I've recently bought a new flat screen for the living room.
 Con la pantalla plana ahora tengo más espacio para el teclado.
flat-screen TV nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, abbreviation (flat-screen television)  (televisión)pantalla plana loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 You can hang a flat-screen TV on the wall like a picture.
 Puedes colgar la pantalla plana de la pared como si fuera un retrato.
full screen,
full-screen
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(filling entire computer monitor)en pantalla completa loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
Note: hyphen used when term is an adjective before a noun
 El video en pantalla completa pierde resolución.
multi-screen adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." de pantallas múltiples
off screen advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (cinema: not on film)fuera de cartelera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 La película no ha tenido éxito comercial y ya está fuera de cartelera.
overhead projector screen,
OHP
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(surface for viewing OHP transparencies)pantalla de proyección loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
projector screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (visual aid: display panel)pantalla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
radar screen pantalla de radar
screen door puerta con tela metálica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
screen dump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computing: image capture from screen)captura de pantalla loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
screen memory nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (psychology: form of repression)  (psicoanálisis)recuerdo encubridor loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 What he recalled was only a screen memory and not the real source of his childhood trauma.
 Lo que recordaba era un recuerdo encubridor y no la verdadera fuente de su trauma infantil.
screen name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (film actor's pseudonym)nombre artístico loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  Marion Robert Morrison es más conocido por su nombre artístico: John Wayne.This sentence is not a translation of the English sentence.
screen name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computing: username)  (informática, voz inglesa)nick nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (informática)nombre de usuario grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
screen out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (eliminate)descartar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Employers often screen out applicants who give incomplete information or who are obviously not qualified.
 Los empleadores a menudo descartan a los candidatos que dan información incompleta o que obviamente no están cualificados.
  cribar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Los empleadores a menudo criban a los candidatos que dan información incompleta o que obviamente no están cualificados.
screen print nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (artwork made by screen-printing)serigrafía nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
screen printing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. estampado serigráfico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
screen resolution nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dimensions of computer display in pixels)resolución de pantalla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Si aumentas la resolución de la pantalla, los íconos se ven más chicos.
screen rights nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."derechos de transmisión nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
screen saver nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computer: moving design on screen of idle computer)protector de pantalla loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  salvapantallas nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
screen shot,
screenshot
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(image capture from computer screen)captura de pantalla loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
   (ES, coloquial)pantallazo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Send me an e-mail with a screen shot of the error message you see.
 Mándame una captura de pantalla del error que te sale.
screen test nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (film audition)prueba de cámara loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Actors' screen tests are enjoyable to watch because they show the first reading of a script.
 Después de una extensa jornada de pruebas de cámara se seleccionó a la actriz para el rol protagónico.
  casting nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Se convocó a un casting de actores para elegir a los integrantes del nuevo programa de televisión.
screen wash nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (coche)líquido limpiaparabrisas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
silk-screen printing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. serigrafía
silver screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (figurado)pantalla cinematográfica
small screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (televisión)pantalla chica
small screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pequeña pantalla
small-screen recreation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (leisure time spent watching TV)tiempo frente al televisor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Tiene que reducir el tiempo frente al televisor.
  mirar televisión loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Mirar televisión es algo que hago muy raramente, casi no tengo tiempo libre.
smoke screen,
smokescreen
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(smoke used for concealment)cortina de humo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  Con las granadas, originaron una cortina de humo que impedía ver lo que sucedía al otro lado.This sentence is not a translation of the English sentence.
smoke screen,
smokescreen
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative ([sth] used to conceal truth)  (figurado)cortina de humo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  Echaron una verdadera cortina de humo sobre el affaire.This sentence is not a translation of the English sentence.
split screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pantalla partida nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
television screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pantalla de televisión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
television screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pantalla del cinescopio nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
television screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pantalla del televisor nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
television screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. tubo de imagen nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
touch screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (monitor that is touch-sensitive)pantalla táctil nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Me gustan los móviles con pantalla táctil.
touch-screen adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (using touch-sensitive screen)pantalla táctil nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Me compré un teléfono celular con pantalla táctil.
  pantalla interactiva nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
TV screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pantalla de televisión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
window screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mesh panel that keeps insects out)mosquitero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  tela metálica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (España)mosquitera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
wire screen tamiz metálico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'screen scraper' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "screen scraper" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'screen scraper'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.