sea

Listen:
 [ˈsiː]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (smaller than ocean)mar n ambnombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino ("azúcar", "mar").
 The Mediterranean is a sea, not an ocean.
 El Mediterráneo no es un océano, es un mar.
sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (expanse of salt water)mar n ambnombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino ("azúcar", "mar").
 The sea is home to thousands of different species of fish.
 El mar alberga miles de especies de peces.
sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (movement of the sea)marejada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  marea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Heavy seas caused the boat to sink.
 La fuerte marejada hizo que se hundiera del barco.
a sea of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (large quantity) (figurado)mar n ambnombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino ("azúcar", "mar").
 The festival crowd was a sea of faces.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Había un mar de gente en el concierto de la semana pasada.
sea n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (of the sea)marino/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The sea turtle comes to the beach to mate.
 La tortuga marina llega a la playa para aparearse.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
InglésEspañol
the Adriatic Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (body of water east of Italy)Mar Adriático n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
the Aegean Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of Mediterranean Sea)Mar Egeo n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
air-sea rescue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (emergency service at sea)rescate aeronaval nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Aral Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lake in Central Asia)Mar de Aral n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
at sea adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (disorientated) (figurado)perdido/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Clara was all at sea in the advanced calculus class.
 Clara estaba perdida en la clase de cálculo avanzado.
at sea advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (on the open water)en alta mar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en el mar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The old sailor loves to recount his adventures at sea.
 El viejo marinero disfruta contando sus aventuras en alta mar.
the Baltic Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (body of water north of Central Europe)Mar Báltico n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
Barents Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of Arctic Ocean)Mar de Barents n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
Bering Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of North Pacific Ocean)Mar de Bering n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
between the devil and the deep blue sea,
between a rock and a hard place,
between Scylla and Charybdis
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative (facing a dilemma)entre la espada y la pared exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
Black Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sea between Europe and Asia)Mar Negro n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
black sea bass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fish)lubina negra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
burial at sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sailor's funeral)funeral en alta mar loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 My grandfather had an honoured burial at sea.
burial at sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (disposal of ashes in ocean)arrojar al mar las cenizas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No, mi abuela no está en el cementerio. Arrojamos sus cenizas al mar.
  esparcir las cenizas en el mar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Cuando muera quiero que esparzan mis cenizas en el mar.
by sea advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (via boat or ship)por mar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I hate travelling by sea because I get seasick easily.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Traen la mercancía por mar.
  vía marítima nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Enviaremos el pedido por vía marítima
Caribbean Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of Atlantic Ocean off Gulf of Mexico)mar Caribe n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
 I enjoyed a cruise in the Caribbean Sea, visiting Puerto Rico, Barbados and the American Virgin Islands.
 Disfruté de un crucero por el mar Caribe; visité Puerto Rico, Barbados y las Islas Vírgenes americanas.
Caspian Sea proper nproper noun: Names a unique person, place, thing, group, or idea--for example, "John," "Africa," "Manchester United." Always capitalized. (large inland sea)mar Caspio n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
China Sea (sea)Mar de China n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
chiton,
sea cradle,
coat-of-mail shell
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(sea mollusk)chitón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Dead Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (body of salt water in Middle East)Mar Salado n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
 The Dead Sea is a huge salt lake between Israel and Jordan lying 422 meters below sea level.
 This sentence is not a translation of the original sentence. El Mar Muerto también es conocido como el Mar Salado.
  Mar de la Sal n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
 This sentence is not a translation of the original sentence. En los libros de Historia Sagrada suele hacerse referencia al Mar Muerto con el nombre que tiene en hebreo, Mar de la Sal.
  Mar Muerto n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
 El Mar Muerto es un gran lago salado entre Israel y Jordania a 422 metros bajo el nivel del mar.
deep sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lowest ocean layer)aguas profundas nfpl + adj
 Plants cannot grow in the deep sea because there is no sunlight.
 Las plantas no pueden crecer en aguas profundas porque no hay luz del sol.
deep-sea n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (relating to deeper parts of the sea)de aguas profundas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
deep-sea diver nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who scuba dives at great depths)buzo de profundidad n común + loc adj
  buceador de profundidad, buceadora de profundidad nm, nf + loc adj
 Deep-sea divers are trying to repair the leaking oil-pipe.
 Los buzos de profundidad están intentando reparar la tubería de petróleo averiada.
deep-sea diving nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (scuba diving at great depths)buceo de gran profundidad nm + loc adj
 Deep-sea diving opens a whole new universe to scientists, engineers and archaeologists.
deep-sea fish,
plural: deep-sea fish
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fish dwelling at great depths)pez de aguas profundas nm + loc adj
deep-sea fishing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fishing in deep ocean waters)pesca en aguas profundas nf + loc adj
feel seasick vi + adj (on boat: suffer motion sickness) (en un barco)marearse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 I prefer to travel by plane as I usually feel seasick on the ferry.
 Prefiero viajar en avión porque generalmente me mareo en un ferry.
  (en un barco)sentirse mareado, estar mareado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Prefiero viajar en avión porque generalmente me siento mareado en un ferry.
the Galilee,
the Sea of Galilee
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(lake in Israel)mar de Galilea n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
gray sea eagle (US),
European sea eagle (UK),
white-tailed sea eagle
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(bird)águila gris pescadora loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
hau tree,
mahoe,
sea hibiscus
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(tropical tree)hau nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  hibiscus nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
high sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (open waters)mar abierto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
high sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (ocean beyond territorial waters)altamar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  alta mar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
horn poppy,
horned poppy,
sea poppy
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(plant)amapola loca, amapola marina loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
Ionian Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sea around Greece, Italy)Mar Jónico n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
lost at sea adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (missing in or on the ocean)perdido en el mar loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  a la deriva loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  desaparecido en altamar loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The divers found, on the ocean floor, the ship that had been lost at sea for several weeks.
 Los buzos encontraron el barco que había estado perdido en el mar durante semanas.
Mediterranean Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sea)Mar Mediterráneo n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
  Mediterráneo n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
navigable sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (navigation possible)mar navegable loc nom amb
  aguas navegables loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
North Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of Atlantic Ocean)Mar del Norte n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
note of protest,
Statement of Sea Protest
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(maritime: ship damages) (AmS)nota de protesto loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (ES)nota de protesta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  protesta de mar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
nudibranch,
sea slug
(marine mollusc)nudibranquio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
open sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nautical) (náutica)mar abierto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
ormer,
sea ear
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
chiefly UK (abalone: Channel Island)oreja de mar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
over sea level advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (higher than the ocean's surface)sobre el nivel del mar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Aquí estamos muy por encima del nivel del mar, la presión es menor, el agua hierve a 88 ºC.
put out to sea v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (leave land, embark)zarpar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 We put to sea expecting an easy voyage, but the storm quickly forced us back to port.
 Zarpamos esperando un buen viaje, pero la tormenta rápidamente nos obligó a volver a puerto.
  hacerse a la mar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Nos hicimos a la mar esperando buen tiempo, pero la tormenta rápidamente nos obligó a volver a puerto.
put to sea v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (ship: leave land)zarpar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 We'll put to sea again once the sails have been repaired.
 Zarparemos de nuevo una vez que las velas estén reparadas.
  hacerse a la mar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Nos haremos a la mar una vez que las velas estén reparadas.
Red Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (channel to Indian Ocean)Mar Rojo n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
rough sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stormy or choppy sea)mar gruesa loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Rough seas prevented his return from Capri to Naples.
 La mar gruesa le impidió regresar de Capri a Nápoles.
  mar agitado nm + adj
 El mar agitado le impidió regresar de Capri a Nápoles.
sea anemone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tentacled sea creature)anémona marina loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  anémona de mar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
sea bass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (marine fish)róbalo, robalo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  lubina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Nombre científico: Dicentrarchus labrax.
 My favourite type of fish is sea bass.
 El róbalo es mi pescado preferido.
sea bream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fish off European coasts)besugo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea bream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (porgy)pargo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea breeze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gentle wind blowing in from the sea)brisa marina loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 There's a constant sea breeze in California which makes the heat tolerable.
 En California hay una permanente brisa marina que hace llevaderas las altas temperaturas.
Sea Cadet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (member of junior Navy)cadete de marina n común + loc adj
sea captain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (commander of a ship)capitán de barco grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 My grandfather was a sea captain, the master of a merchant ship.
 Mi abuelo era capitán de un barco, al mando de un buque mercante.
  capitán de navío grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Mi abuelo era capitán de navío, al mando de un buque mercante.
sea carrier company nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (transport goods by sea)empresa de transporte marítimo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
sea change nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (major transformation)cambio radical nm + adj mf
sea change nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (transformation caused by sea)cambio producido por la marea nm + loc adj
sea chest nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (in ship's hull)caja de mar, toma de mar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
sea chest nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (container for sailor's things)cofre nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea cliff nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cliff facing an ocean)acantilado marítimo nm + adj
sea cow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (manatee)manatí nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 In Costa Rica they take good care to preserve the sea cows.
 En Costa Rica se esfuerzan mucho en preservar a los manatíes.
  vaca marina loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 En Costa Rica se esfuerzan mucho en preservar a las vacas marinas.
sea creature nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animal that lives in the ocean)criatura marina nf + adj
sea cruiser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of pleasure boat)crucero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea cucumber (animal)pepino de mar loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
sea dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (veteran sailor) (figurado)lobo de mar loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Captain Ahab, whose face was scarred by lightning, was the ultimate seadog.
 El capitán Ahab, el de la cara marcada por un rayo, fue el prototipo de lobo de mar.
sea eagle (bird)pigargo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea elephant (animal)elefante marino loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
sea fan (coral)gorgonia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sea foam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (foam made by ocean)espuma de mar nf + loc adj
sea freight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (transport of goods by ship)transporte marítimo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
sea gate (channel into sea)canal de salida al mar nm + loc adj
sea glass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (glass fragment worn smooth by the tide)vidrio marino, vidrio de mar loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
sea grape nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fruit of tropical American tree)uva de mar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
sea grape nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tropical American tree)uva de mar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
sea green,
sea-green
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(light blue-green in color)verdemar adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
sea green nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (light blue-green color)verdemar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea holly (botany)cardo marino loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
sea ice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (frozen ocean water)banquisa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Una de las consecuencias del calentamiento global es la reducción de las banquisas.
sea kale (botany)col marina loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
sea lamprey nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (eel-like animal)lamprea marina loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
sea lane,
shipping lane
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(ship route)vías martítimas loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
sea legs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative, informal (person's sense of balance on a ship)equilibrio en un barco grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
sea level nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sea's surface height)nivel del mar loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 One third of the Netherlands is at or below sea level. Global warming is causing sea levels to rise worldwide.
 Una tercera parte del territorio de Holanda se encuentra por debajo del nivel del mar.
 El calentamiento global está causando una subida del nivel del mar en todo el planeta.
sea-level n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (at sea's surface height)al nivel del mar loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
sea life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animals and plants of the ocean)vida marina grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
sea lion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large seal)león marino loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  lobo marino loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
sea lyme grass,
dune grass
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(plant)hierba lyme loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  hierba lyme azul loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  hierba centeno de arena loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
sea milkwort nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (maritime plant)lysimachia maritima loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
sea mist nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thin fog coming in off the sea)bruma nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'sea' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: the [blue, clear, transparent, crystalline] sea, sea [salt, breeze] , the deep blue sea, more...

Forum discussions with the word(s) "sea" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'sea'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: price | somehow

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.