WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

sea anemone passion flower [Passiflora actinia]


See 'sea' in the Legal dictionary.
See 'sea' in the Business dictionary.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (smaller than ocean)mar n ambnombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino ("azúcar", "mar").
 The Mediterranean is a sea, not an ocean.
 El Mediterráneo no es un océano, es un mar.
sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (expanse of salt water)mar n ambnombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino ("azúcar", "mar").
 The sea is home to thousands of different species of fish.
 El mar alberga miles de especies de peces.
sea
seas
n, npl
often pl (movement of the sea)marejada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Heavy seas caused the boat to sink.
 La fuerte marejada hizo que se hundiera del barco.
a sea of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (large quantity)  (figurado)mar n ambnombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino ("azúcar", "mar").
 The festival crowd was a sea of faces.
  Había un mar de gente en el concierto de la semana pasada.This sentence is not a translation of the English sentence.
sea n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (of the sea)marino adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The sea turtle comes to the beach to mate.
 La tortuga marina llega a la playa para aparearse.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
the Aegean Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ocean: part of Mediterranean)Mar Egeo n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
air-sea rescue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (emergency service at sea)rescate aeronaval nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
at sea adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (disorientated)  (fig)perdido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Clara was all at sea in the advanced calculus class.
  Cuando entré y los oí hablar sobre operaciones matemáticas complejas, me sentí perdida.This sentence is not a translation of the English sentence.
at sea advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (on the open water)en alta mar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en el mar
 The old sailor loves to recount his adventures at sea.
 El viejo marinero disfruta contando sus aventuras en alta mar.
the Baltic Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ocean)Mar Báltico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
burial at sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sailor's funeral)funeral en alta mar loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 My grandfather had an honoured burial at sea.
burial at sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (disposal of ashes in ocean)arrojar al mar las cenizas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No, mi abuela no está en el cementerio. Arrojamos sus cenizas al mar.
  esparcir las cenizas en el mar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Cuando muera quiero que esparzan mis cenizas en el mar.
by sea advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (via boat or ship)por mar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I hate travelling by sea because I get seasick easily.
 Traen la mercancía por mar.
  vía marítima nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Enviaremos el pedido por vía marítima
Caribbean Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of Atlantic Ocean off Gulf of Mexico)mar Caribe n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
 I enjoyed a cruise in the Caribbean Sea, visiting Puerto Rico, Barbados and the American Virgin Islands.
 Disfruté de un crucero por el mar Caribe; visité Puerto Rico, Barbados y las Islas Vírgenes americanas.
China Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Mar de China nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
China Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Mar de la China nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Dead Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (body of salt water in Middle East)Mar Muerto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The Dead Sea is a huge salt lake between Israel and Jordan lying 422 meters below sea level.
 El Mar Muerto es un gran lago salado entre Israel y Jordania a 422 metros bajo el nivel del mar.
  Mar Salado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El Mar Muerto también es conocido como el Mar Salado.
  Mar de la Sal nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 En los libros de Historia Sagrada suele hacerse referencia al Mar Muerto con el nombre que tiene en hebreo, Mar de la Sal.
deep-sea diver nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who scuba dives at great depths)buzo de gran profundidad, buceador de gran profundidad loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Deep-sea divers are tying to repair the leaking oil-pipe.
   (deporte)buceador, buzo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
deep-sea diving nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (scuba diving at great depths)buceo de gran profundidad loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Deep-sea diving opens a whole new universe to scientists, engineers and archaeologists.
go to sea ir al mar v
high sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. alta mar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
high sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. mar abierto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
inland sea mar interior nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Irish Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Mar de Irlanda nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
lost at sea adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (missing in or on the ocean)perdido en el mar loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The divers found, on the ocean floor, the ship that had been lost at sea for several weeks.
 El barco fue encontrado ayer, después de haber estado perdido en el mar durante semanas.
  a la deriva loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 La embarcación se quedó sin combustible y nos quedamos a la deriva.
  desaparecido en altamar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Los buzos encontraron en el fondo del océano el barco que había estado durante semanas desaparecido en altamar.
mean sea level nivel promedio del mar
Mediterranean Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sea)Mar Mediterráneo, Medirerráneo n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
North Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of Atlantic Ocean)Mar del Norte n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
over sea level advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (higher than the ocean's surface)sobre el nivel del mar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Aquí estamos muy por encima del nivel del mar, la presión es menor, el agua hierve a 88 ºC.
put out to sea v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (leave land, embark)hacerse a la mar v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 We put to sea expecting an easy voyage, but the storm quickly forced us back to port.
 Nos hicimos a la mar esperando buen tiempo, pero la tormenta rápidamente nos obligó a volver a puerto.
  zarpar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Zarpamos esperando un buen viaje, pero la tormenta rápidamente nos obligó a volver a puerto.
put to sea v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (ship: leave land)zarpar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 We'll put to sea again once the sails have been repaired.
 Zarparemos de nuevo una vez que las velas estén reparadas.
  hacerse a la mar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Nos haremos a la mar una vez que las velas estén reparadas.
Red Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (channel to Indian Ocean)Mar Rojo n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
rough sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stormy or choppy sea)mar agitado mn + adj
 Rough seas prevented his return from Capri to Naples.
 El mar agitado le impidió regresar de Capri a Nápoles.
  mar gruesa loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 La mar gruesa le impidió regresar de Capri a Nápoles.
Sargasso Sea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (geografía)mar de los Sargazos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea air aire marino nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea anemone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tentacled sea creature)anémona marina loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  anémona de mar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
sea anemones anémonas de mar nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
sea bass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of marine fish)róbalo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: Nombre científico: Dicentrarchus labrax.
 My favourite type of fish is sea bass.
 El róbalo es mi pescado preferido.
sea bird ave marina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sea biscuit bizcocho de mar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea biscuit galleta de mar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sea biscuit sequete nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea bream nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. besugo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea breeze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gentle wind blowing in from the sea)brisa marina loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 There's a constant sea breeze in California which makes the heat tolerable.
 En California hay una permanente brisa marina que hace llevaderas las altas temperaturas.
Sea Cadet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (member of junior Navy)cadete de marina nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El programa de formación de cadetes de marina es para jóvenes de 13 a 17 años.
sea captain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (commander of a ship)capitán de barco grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 My grandfather was a sea captain, the master of a merchant ship.
 Mi abuelo era capitán de un barco, al mando de un buque mercante.
  capitán de navío grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Mi abuelo era capitán de navío, al mando de un buque mercante.
sea change nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative  (fig)cambio radical nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea cow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (manatee)manatí nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 In Costa Rica they take good care to preserve the sea cows.
 En Costa Rica se esfuerzan mucho en preservar a los manatíes.
  vaca marina loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 En Costa Rica se esfuerzan mucho en preservar a las vacas marinas.
sea cruiser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (type of pleasure boat)crucero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea dog nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (veteran sailor)  (figurado)lobo de mar loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Captain Ahab, whose face was scarred by lightning, was the ultimate seadog.
 El capitán Ahab, el de la cara marcada por un rayo, fue el prototipo de lobo de mar.
sea eagle águila pescadora nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea eagle águila marina nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea elephant elefante marino nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea fan abanico de mar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea fish pez marino nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea fishing pesca marina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sea foam espuma de mar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sea front paseo marítimo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea front malecón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea glass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (glass fragment worn smooth by the tide)vidrio marino, vidrio de mar loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
sea god dios del mar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea green verde mar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea horse caballito de mar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea ice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (frozen ocean water)banquisa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Una de las consecuencias del calentamiento global es la reducción de las banquisas.
sea lamprey lamprea marina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sea landing amarizaje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea lane nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ruta marítima nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sea lane nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. vía marítima nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sea level nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sea's surface height)nivel del mar loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 One third of the Netherlands is at or below sea level. Global warming is causing sea levels to rise worldwide.
 Una tercera parte del territorio de Holanda se encuentra por debajo del nivel del mar.
 El calentamiento global está causando una subida del nivel del mar en todo el planeta.
sea life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (animals and plants of the ocean)vida marina grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
sea lion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large seal)león marino loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
sea mile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. milla marina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sea mile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. milla náutica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sea mist nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thin fog coming in off the sea)bruma nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  niebla marina nf + adj
sea otter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (marine mammal)nutria marina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Sea otters are amazingly agile swimmers, but rather clumsy on land.
 Las nutrias marinas son nadadoras asombrosamente ágiles, pero son muy torpes en tierra.
   (Chile)chungungo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea perch perca de mar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sea power potencia naval nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sea route nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ruta marítima nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sea salt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (salt extracted from the sea)sal marina nf + adj
 I always cook with sea salt.
 Siempre cocino con sal marina.
  sal de mar grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Siempre cocino con sal de mar.
sea scallop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large edible marine mollusc)vieira nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sea serpent serpiente de mar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sea shell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outer casing of a marine mollusc)concha marina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  caracola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sea snake culebra marina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sea squall nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (windstorm at sea)borrasca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sea squirt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (variety of marine creature)ascidia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  Las ascidias, las salpas y otros animales marinos pertenecen al grupo de los Tunicados.This sentence is not a translation of the English sentence.
sea star estrella de mar
sea travel viaje por mar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sea trout nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. trucha de mar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "sea anemone passion flower [Passiflora actinia]" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'sea anemone passion flower [Passiflora actinia]'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.