WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
seize [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (grab [sth], [sb])agarrar, sujetar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  agarrar a, sujetar a vtr + prep
  (ES)coger vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (oportunidad)aprovechar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Nancy seized Edward's arm.
seize [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (take [sth], [sb] by force)tomar por la fuerza, tomar por la fuerza a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  apoderarse de v prnl + prep
  coger vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  coger a vtr + prep
 The army seized the town after several days of fighting.
 
Additional Translations
seize [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative, often passive (affect [sb] emotionally) (emocionalmente)apoderarse de v prnl + prep
 Seeing the conditions the family was living in, Tim was seized by sadness.
 El miedo se apoderó de él.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
seize on [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (adopt, exploit)aprovecharse de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 A great tennis player will seize upon his opponent's mistakes and use them to his own advantage.
 Un gran jugador de tenis se aprovechará de los errores de su oponente y los usará en su beneficio.
  sacar partido exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Un gran jugador de tenis sacará partido de los errores de su oponente y los usará en su beneficio.
  aprovechar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Un gran jugador de tenis aprovechará los errores de su oponente y los usará en su beneficio.
seize the day interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (make the most of the present moment)¡no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 'Seize the day' is a translation of the Latin "Carpe diem". My dad was always telling me 'Seize the day – you won't be young forever!'
  (literal)aprovecha el día interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  aprovecha el tiempo interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 "Aprovecha el día" es la traducción de "Carpe diem" en latín.
 Mi padre siempre me decía: "Aprovecha el día, no siempre serás joven".
seize up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (freeze, become immobile) (comput, coloq)colgarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 When I opened the website the screen seized up and I had to reboot the computer.
 No, no, se colgó...tenés que reiniciar.
  trabarse, detenerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 No sé qué pasó, se trabó de golpe y dejó de funcionar.
  congelarse
 La pantalla se congeló cuando entré al sitio web y tuve que reiniciar la computadora.
seize upon [sth] vi + prep (adopt, exploit)aprovechar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (España)sacar jugo vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Hay que sacar jugo de los errores del contrario, dijo el entrenador.
  aprovecharse de v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'seize' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.