set

SpeakerListen:
 /set/


See 'set' in the Legal dictionary.

For the verb: "to set"

Simple Past: set
Past Participle: set

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (collection)colección nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I have a complete set of Dickens, bound in blue leather.
 Tengo la colección completa de Dickens encuadernada en cuero azul.
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (kit)equipo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (anglicismo)kit nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  juego nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Don't worry, I will get my set of tools and fix it.
 No te preocupes, voy por mi juego de herramientas y lo arreglo.
 No te preocupes, que traigo mi kit de herramientas y lo arreglo.
 No te preocupes, que traigo mi juego de herramientas y lo arreglo.
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbreviation (television set)televisor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (ES)televisión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 We are experiencing technical difficulties. Do not adjust your set.
 El televisor está en la sala.
 La televisión está en la sala.
set viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sun: sink)ponerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 What time does the sun set today?
 ¿A qué hora se pone hoy el sol?
set viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become firm)cuajar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 This jelly will set in four hours.
 La gelatina cuajará en cuatro horas.
set viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (harden)fraguar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  endurecerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The plaster needs twenty-four hours to set properly. Leave enough time to let the glue set.
 El yeso necesita veinticuatro horas para fraguar correctamente. Dale tiempo suficiente al pegamento para que frague.
 El yeso necesita veinticuatro horas para endurecerse correctamente. Dale tiempo suficiente al pegamento para que se endurezca.
 
Additional Translations
set adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (story: located, placed)desarrollarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The novel is set in 19th-century Paris.
 La novela se desarrolla en el Paris del siglo diecinueve.
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (group)grupo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (informal)pandilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I have made a new set of friends.
 He hecho un nuevo grupo de amigos.
 He hecho una nueva pandilla de amigos.
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clothing: fit)caída nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  corte nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 What do you think of the set of this suit?
 ¿Qué te parece la caída de este traje?
 ¿Qué te parece el corte de este traje?
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (matching outfit)conjunto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Do you like this matching set that I bought?
 ¿Te gusta el conjunto que compré?
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bearing)aire nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  actitud nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He has an arrogant set to him and I don't like that.
 Tiene un aire arrogante y eso no me gusta nada.
 Tiene una actitud arrogante y eso no me gusta nada.
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tennis)set nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The tennis player won the third set to win the whole match.
 El tenista ganó el tercer set y ganó el partido.
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (TV, film: stage)  (cine, televisión)plató nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (teatro)escenario nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  set nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The actor needed to be on set all day, as they were filming.
 El actor tenía que estar en el plató todo el día, ya que estaban grabando.
 El actor tenía que estar en el escenario todo el día, ya que estaban grabando.
 El actor tenía que estar en el set todo el día, ya que estaban grabando.
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (horticulture: young plant)plantón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I have bought fifty onion sets this year.
 Compré cincuenta plantones de cebollas este año.
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: performance)actuación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 After finishing her set, the violinist bowed for the audience.
 Al terminar su actuación, la violinista hizo una reverencia al público.
set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tool for driving nails)  (carpintería)botador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  embutidor de clavos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  punzón para clavos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 You should use a set to make the nails flush with the floor.
 Deberías usar un botador para que los clavos penetren bien en el suelo.
 Deberías usar un embutidor de clavos para que los clavos penetren bien en el suelo.
 Deberías usar un punzón para clavos para que los clavos penetren bien en el suelo.
set viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (hair: be fixed in place)arreglar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  marcar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Your hair will set well if you use this hairspray.
 Tu peinado se arreglará bien, si usas este fijador.
 Tu peinado se marcara bien, si usas este fijador.
set viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (clothes: fit, hang)sentar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  favorecer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  quedar bien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 That dress sets very nicely on you.
 Este vestido te sienta muy bien.
 Este vestido te favorece.
 Este vestido te queda bien.
set viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (plant: produce fruit)dar fruto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  cuajar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  madurar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The fruit on this tree sets in the late summer.
 Este árbol da fruto a finales de verano.
 El fruto de este árbol cuaja a finales del verano.
 El fruto de este árbol madura a finales del verano.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (place, put)poner vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  colocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He set the glass on the edge of the table.
 Puso el vaso en el borde de la mesa.
 Colocó el vaso en el borde de la mesa.
set [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (assign)poner vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  asignar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The teacher set his pupils several tasks.
 El profesor les puso a sus alumnos varias tareas.
 El profesor les asignó a sus alumnos varias tareas.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (type)  (imprenta)componer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Can you set this report for me in a plain typeface?
 ¿Me puedes componer este informe en un tipo de letra simple?
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (music: lyrics)musicalizar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (formal)musicar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  poner música a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The poem was set to music.
 Musicalizaron el poema.
 * Algunos romances fueron musicados por Joaquín Díaz.
 Le pusieron música al poema.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (watch: adjust)poner vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  ajustar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I just changed the battery in the clock, so I have to set the time on it again.
 Acabo de cambiar las pilas del reloj, así que tengo que volver a ponerlo en hora.
 He cambiado las pilas del reloj y tengo que ajustar la hora de nuevo.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bone: mend)ensalmar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  acomodar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  componer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The doctors in casualty set the broken bone.
 Los médicos de urgencias ensalmaron el hueso roto.
 Los médicos de urgencias acomodaron el hueso roto.
 Los médicos de urgencias compusieron el hueso roto.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (example: provide)dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  poner vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 You should set a good example to your younger brother!
 Deberías dar un buen ejemplo a tu hermano menor.
 Deberías poner un buen ejemplo a tu hermano menor.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (table: lay)poner vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Kids, come set the table for dinner. We need plates and bowls.
 Niños, poned la mesa para la cena. Hacen falta platos y tazones.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put in order)poner vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  colocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She set the chess pieces in their place.
 Puso las piezas de ajedrez en su sitio.
 Colocó las piezas de ajedrez en su sitio.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (trap: prepare)poner vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  colocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He set a trap for the mouse in the apartment.
 Puso una ratonera para el ratón en su apartamento.
 Colocó una ratonera para el ratón en el apartamento.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hairstyle: fix)arreglar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  marcar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The stylist set the woman's hair beautifully.
 El estilista arregló el pelo de la mujer maravillosamente.
 El estilista marcó el pelo de la mujer maravillosamente.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (price, value: fix)marcar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  fijar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  establecer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Let's set the price of the shirt at twenty dollars.
 Vamos a marcar el precio de la camisa en veinte dólares.
 Vamos a fijar el precio de la camisa en veinte dólares.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (date: schedule)poner vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  fijar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Let's set a June date for the wedding.
 Pongamos la fecha de la boda para junio.
 Fijemos la fecha de la boda para junio.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pace)marcar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The leader set the pace in the bike race.
 El campeón marcó el ritmo de la vuelta ciclista.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (gem: mount)montar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  engastar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The jeweller set the gem on the ring.
 El joyero montó la gema en el anillo.
 El joyero engastó la gema en el anillo.
set [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (theatre: a scene)montar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 While the curtains were closed, they quickly set the next scene.
 Mientras estaba bajado el telón, montaron el nuevo escenario rápidamente.
set [sth] (in [sth]
against [sth])
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
often passive (story: locate, place)desarrollarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  ambientar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  localizarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 She set her story against the backdrop of the Second World War.
 El drama policíaco se desarrollaba en Miami.
 El drama policíaco estaba ambientado en Miami.
set [sth] on [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (let loose)echar a vtr + prep
 If you go into that garden, the owner will set his dog on you.
 Si entras en ese jardín, el dueño te echará a su perro.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
TV set
set
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
abbreviation (appliance: television)televisor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (formal)aparato de televisión loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 I had our old TV set replaced.
 He cambiado el viejo televisor.
  televisión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He cambiado la vieja televisión.
   (familiar)tele nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Ú.t.c.m.
 He cambiado la vieja tele.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
set | TV set |
all set adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (ready, prepared)preparado, listo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Are you all set for opening night?
 ¿Estás preparado para el estreno?
be set in stone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be immutable or definitively decided)estar decidido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 These are just guidelines; nothing is set in stone yet.
 Esto es sólo una posibilidad, no es que ya esté decidido y no se pueda cambiar.
be set on doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be determined to do [sth])estar empeñado en hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I´m set on going to the beach this year.
 Estoy empeñado en ir a la playa este año.
be set to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be ready to: do [sth])estar listo para loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We were all set to leave, but Ann made us wait while she looked for her cell phone.
 Ya estábamos listos para salir pero Ann nos hizo esperar mientras buscaba su móvil.
box set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (CD, DVD, etc.: slipcased collection)caja recopilatoria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  recopilatorio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I just bought the box set of the StarTrek Voyager series on DVD for $200!
 Acabo de comprar una caja recopilatoria de la serie Star Trek Voager en DVD por sólo 200 $.
chemistry set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. juego de química loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
chess set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. juego de ajedrez loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
close-set adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (eyes, teeth very close to each other)junto adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
data set conjunto de datos loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
dead set adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (resolute, determined)decidido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 He was dead set on becoming a naval pilot. He was dead set against the Prime Minister's proposal.
 Estaba decidido a convertirse en un piloto naval.
  resuelto adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Estaba resuelto a convertirse en un piloto naval.
   (coloquial)metérsele (algo a alguien) entre ceja y ceja loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Se le había metido entre ceja y ceja convertirse en un piloto naval.
  empecinado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Estaba empecinado en convertirse en un piloto naval.
  empeñado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Estaba empeñado en convertirse en un piloto naval.
dinette set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (dining furniture)juego de desayunador loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 My dinette set's starting to look rather shabby.
 Mi juego de desayuno está empezando a verse bastante desgastado.
   (MX)juego de antecomedor loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Mi juego de antecomedor está empezando a verse bastante desgastado.
dinner set servicio de mesa loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
drum set
drum kit
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(kit consisting of several drums)batería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 It's always noisy at my house now; my brother got a drum set for his birthday.
 Los vecinos se han quejado del ruido que hace al tocar la batería.
film set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stage or setting of a movie)plató nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Hank was really excited as it was his first time on a film set.
 Hank estaba verdaderamente emocionado porque era su primera vez en un plató.
  set de filmación nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Hank estaba verdaderamente emocionado porque era su primera vez en un set de filmación.
  estudio de filmación nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Hank estaba verdaderamente emocionado porque era su primera vez en un estudio de filmación.
get set v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (prepare oneself, get ready)prepararse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Ready … get set … go!
 Listos.. Prepárense.. ¡Ya!
  listos interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
Note: Es parte de las voces en las largadas de las competencias deportivas.
 En sus marcas.. Listos.. ¡Ya!
get set for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (prepare for)preparase para loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This is the biggest, fastest roller-coaster in the world - so hold tight and get set for the ride of your life!
Get set go interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (used to start a race)preparados, listos, ya exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Runners: on your marks, get set, go!
 Corredores, en sus marcas. ¡Preparados, listos, ya!
  en sus marcas, listos, fuera exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
jet set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (rich holidaymakers)  (anglic)jet set nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: En España es de género femenino.
 Marbella and Dubai are both popular resorts for the jet set.
 Marbella y Dubai son dos balnearios muy populares para la jet set.
manicure set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. estuche de manicura loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
mathematical set conjunto matemático loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
on set advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (TV, cinema: during filming)durante el rodaje loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Even though they played best friends, the actors didn't really get along on set.
 Aunque representaban el papel de amigos durante el rodaje, en realidad no se soportaban.
page set-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (IT)  (informática)configuración de página loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
partially ordered set conjunto parcialmente ordenado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
power set (Mathematics)  (matemáticas)conjunto de las partes de un conjunto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
power set dispositivo de alimentación loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
ready set go interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" US (used to start a race)preparados, listos, ya interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 I waited nervously for Mr.Durrant's shout of "ready set go!"
 Esperé con nerviosismo el grito del Sr. Durrant de "¡preparados, listos, ya!"
  en sus marcas... listos... ¡fuera! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Esperé con nerviosismo el grito del Sr. Durrant de "en sus marcas... listos... ¡fuera!"
set a record v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do [sth] to highest or greatest degree)establecer un récord loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
set a trap for [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (ensnare or trick [sb])poner una trampa vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We set a trap for him to see if we were right about him stealing from the till.
 Le pusimos una trampa para ver si era cierto que robaba dinero de la caja.
  tender una trampa vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
set about vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (start: doing)ponerse a v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Julius set about arranging his collection of butterflies.
 Julius se puso a ordenar su colección de mariposas, se mantendrá ocupado varios días.
  comenzar a viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Antes de comenzar a redactar el informe, reúnan la mayor cantidad de datos posibles.
set about vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (attack: [sb])  (a alguien)atacar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
set against vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (contrast with)comparar con vtr + prep
 This amount of money looks very small if you set it against what we spend each year on marketing.
 Se veía bastante más viejo comparado con sus compañeros de curso.
  contraponer con vtr + prep
 Contrapuesta con el dinero que gastamos anualmente en marketing esta cantidad es insignificante.
  contrastar con vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 El beneficio económico es bastante pobre contrastado con lo que tuvimos que invertir.
set alight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (burn)prender fuego loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  incendiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
set apart adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (distinguished, distinct)distinto adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 * Estas cuatro parecen iguales pero hay una imagen distinta, ¿puedes identificarla?
set apart vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (distinguish, make different)distinguir, diferenciar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 * Se la puede distinguir fácilmente porque es la única que tiene el pelo rubio.
set apart vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (reserve, put aside)guardar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  separar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
set aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (put to one side)dejar a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I set aside my work to check on the baby. Set your pencils aside and read through the test first.
 Dejé a un lado mi trabajo para echarle un vistazo al bebé.
  interrumpir momentáneamente vtr + adv
 Interrumpí momentáneamente mi trabajo para echarle un vistazo al bebé.
set aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (disregard temporarily)dejar a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Set your fears aside and jump into the water.
 Deja a un lado tus miedos y métete al agua.
  apartar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Aparta tus miedos y métete al agua.
   (ES, figurado)aparcar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Aparca tus miedos y métete al agua.
set [sb] back vtr + adv (hinder)complicar a vtr + prep
Note: The single-word form is used when the term is a noun.
 It really set me back when I lost my job.
 Perder el trabajo me complicó muchísimo.
  obstaculizar a vtr + prep
 Perder el trabajo me obstaculizó muchísimo.
set back adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (positioned further back, recessed)retirado, apartado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 When you look at the garden you'll see that the birch tree's set back against the fence.
 Cuando mires al jardín verás que el abedul está muy retirado, casi contra la valla.
set [sb] back [sth] vtr + adv (cost: a certain sum)  (costar)salirle por v prnl + prep
 This repair work is likely to set me back more than £500.
 Esta reparación puede salirme por más de 500 libras.
set back vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (schedule for later, postpone)retrasar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We can set the appointment back a few days if you can't make it tomorrow.
 Podemos retrasar la cita unos días si no le viene bien mañana.
set [sth] back [sth]
set [sth] back by [sth]
vtr + adv
(delay)retrasar algo por loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
set [sth] back vtr + adv (schedule for later)posponer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We can set the appointment back a few days if you can't make it tomorrow.
 Podemos posponer la cita unos días si no le viene bien mañana.
set back adj + adv (positioned further back, recessed)situado al fondo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 When you look at the garden you'll see that the birch tree's set back against the fence.
 Si miras al jardín verás que el abedul está situado al fondo, casi contra a la valla.
set [sth] before [sb] vtr + prep literal (place in front of)poner algo enfrente de alguien, poner algo delante de alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Note: Often used in the passive.
 At about 3 months, a baby begins to focus its eyes on objects set before him. He set the plate of cookies before his mother.
 Hacia los tres meses los bebés empiezan a fijar la mirada en los objetos que se ponen delante de ellos.
  colocar algo enfrente de alguien, colocar algo delante de alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Hacia los tres meses los bebés empiezan a fijar la mirada en los objetos colocados delante de ellos.
set by vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (save, put aside for later)reservar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Id comiendo los entrantes, el plato fuerte lo reservo para el final.
set conditions v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (establish terms)poner condiciones loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 They are likely to set conditions for the authorization of this loan.
 Seguramente te van a poner condiciones para autorizar el crédito.
set conditions nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (established terms)condiciones establecidas nfpl + adj
 Rather than negotiate each sale individually, they have set conditions that they never vary from. There are set conditions that must be met before we can give you this loan.
 En lugar de negociar cada venta individualmente, tienen condiciones establecidas para todos.
set designer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theatre, cinema: creator of scenery)escenógrafo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The set designer's done some excellent work on this opera.
 El escenógrafo ha hecho un trabajo excelente en esta ópera.
  diseñador de escenarios loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
set down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (place, put on a surface)dejar sobre vtr + prep
 She set down the book on a nearby table.
 Ella dejó el libro sobre una mesa cercana.
  dejar encima de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ella dejó el libro encima de una mesa cercana.
  poner sobre vtr + prep
 Ella puso el libro sobre una mesa cercana.
set down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (put in writing)dejar por escrito loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 If you set your thoughts down on paper first, it helps you to think about things more clearly.
 Dejar por escrito tus pensamientos te ayuda a pensar las cosas con más claridad.
  anotar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Anotar tus pensamientos te ayuda a pensar las cosas con más claridad.
  poner por escrito loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Poner por escrito tus pensamientos te ayuda a pensar las cosas con más claridad.
   (ES, figurado)ponerlo negro sobre blanco v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Poner tus pensamientos negro sobre blanco te ayuda a pensar las cosas con más claridad.
set fire to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (set alight)incendiar algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He set fire to his own house to collect the insurance money.
 Incendió su propia casa para cobrar la indemnización del seguro.
  prender fuego a algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Prendió fuego a su propia casa para cobrar la indemnización del seguro.
set foot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (tread, walk)poner el pie, poner un pie loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He never set foot in England again. He's so rude. I'll never set foot in his house again!
 Él nunca volvió a poner un pie en Inglaterra. ¡Es tan grosero! No volveré a poner un pie en su casa.
  pisar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
set forth vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (present, describe)describir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 In his autobiography, he sets forth the story of his life.
 La novela describe los últimos años de Napoleón, exilado en Santa Elena.
set forth vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (start a journey)ponerse en camino loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Note: Somewhat archaic, used in fairy tales and other older literature
 The gallant knight set forth to slay the dragon.
 El caballero andante se puso en camino al amanecer, hacia la montaña, para encontrar y dar muerte al dragón.
set free v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (liberate from captivity)liberar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  poner en libertad loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Can you remember what year Nelson Mandela was set free?
 ¿Recuerdas en qué año liberaron a Nelson Mandela?
 ¿Recuerdas en qué año fue puesto en libertad Nelson Mandela?
set free v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (emancipate)emancipar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
set in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (become established)establecerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Al principio de su carrera se estableció en una pequeña localidad cercana a su ciudad natal.
  insertarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Insertarse en un lugar nuevo a veces lleva bastante tiempo, incluso años.
set in motion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (prompt, cause to begin)poner en marcha loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 They have set in motion the official procedures for emigrating to Canada.
 Mañana mismo pongo en marcha los trámites para obtener el pasaporte.
set in order v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (arrange properly)poner en orden loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My grandmother set all her affairs in order shortly before she died.
 Mi abuela puso en orden todos sus asuntos poco tiempo antes de morir.
set limits v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (establish restrictions)poner límites loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It's important for parents to set limits so their children learn how to behave.
 Es importante que los padres pongan límites para que sus hijos sepan cómo comportarse.
set of furniture mobiliario nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
set of teeth (set of false teeth)dentadura postiza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
set of teeth (set of teeth)dientes postizos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
set of three nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (trio)pack de tres grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Instead of buying just one wine glass, I decided to get a set of three.
 En vez de comprar una sola copa de vino, decidí comprar el pack de tres.
  juego de tres grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 En vez de comprar una sola copa de vino, decidí comprar el juego de tres.
  conjunto de tres grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 En vez de comprar una sola copa de vino, decidí comprar el conjunto de tres.
set of two nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pair)par nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He bought a set of two candles in matching colors.
 Compró un par de velas en colores combinados.
  juego de dos, conjunto de dos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Compró un juego de velas en colores combinados.
set off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (begin a journey)  (de viaje)salir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 We'll have to set off very early to avoid the rush-hour traffic.
 Tendremos que salir muy temprano para evitar el tráfico de la hora pico.
  partir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Tendremos que partir muy temprano para evitar el tráfico de la hora pico.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'set' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "set" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'set'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.