shave

 /ʃeɪv/


For the verb: "to shave"

Simple Past: shaved
Past Participle: shaved, shaven

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
shave [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (beard, etc.: remove with razor)afeitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
shave [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (legs: remove hair)depilar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
shave [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (remove facial hair from [sb])afeitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (AmL)rasurar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
shave viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (remove hair with razor)afeitarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  rasurarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
shave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of shaving)afeitado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  rasurado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 
Additional Translations
shave [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (food: grate, slice) (comida)laminar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  hacer láminas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  rallar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  cortar en rebanadas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
shave [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative, slang (points: match fixing) (un partido)amañar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (AmL)arreglar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
shave [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative, informal (prices: reduce) (los precios)rebajar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (figurado)recortar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
after-shave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. after-shave nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
after-shave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. loción para después del afeitado loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
close shave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (narrow escape) (figurado, coloquial)por un pelo, por los pelos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 He walked away from the accident knowing he had just had a close shave with death.
 Salió caminando del accidente y no se mató por un pelo.
  (figurado, coloquial)a un pelo de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Salió caminando del accidente pero estuvo a un pelo de matarse.
  (figruado, coloquial)a un tris loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Salió caminando del accidente pero estuvo a un tris de matarse.
close shave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (facial hair: trim)afeitado al ras grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I can't seem to get a close shave with my electric razor.
 No consigo lograr un afeitado al ras con mi afeitadora eléctrica.
  afeitada a ras, afeitada al ras grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  rasurado al ras loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  rapado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
shave [sth] off vtr + adv (remove with razor, shaver)rebajar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We need to shave off a little more wood from the door.
 Tendremos que rebajar un poco más la madera de la puerta.
  desbastar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  cepillar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  lijar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
shave [sth] off [sth],
shave [sth] off from [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (cut, reduce)rebajar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We need to shave off at least one hundred dollars from the budget.
 A ese presupuesto le tenemos que rebajar al menos cien dólares.
  recortar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'shave' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.