WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar, uncountable (excrement)mierda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (ES, coloquial)plasta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  caca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I stepped in shit.
 Pisé una mierda.
 Pisé una plasta.
 Pisé una caca.
shit viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." vulgar (defecate) (vulgar)cagar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 I'm going to the bathroom to shit.
 Voy al baño a cagar.
shit n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." slang, vulgar (bad, worthless) (vulgar)de mierda loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 He had a shit job that didn't pay anything. She was playing with a shit indie band.
shit interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, vulgar (anger, annoyance) (vulgar)mierda interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 My dad says "Shit!" when he hurts himself.
 Mi papá dice "¡mierda!" cuando se lastima.
shit interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, vulgar (surprise) (CR)puta, jueputa interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  (ES, vulgar)¡joder! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  (AR)mierda interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Oh, shit! I'm sorry for spilling my beer on you.
 ¡Jueputa! ¡Perdón por tirarte la cerveza encima!
 ¡Joder! Perdona por tirarte la cerveza por encima.
shit interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, vulgar (as an intensifier) (vulgar)carajo interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Shit yeah, we ate the free pizza!
 ¡Sí, carajo! Comimos pizza gratis.
shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar, figurative (contemptible person) (CR, AR)pedazo de mierda loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (CR)cerote nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (ES, vulgar)cabrón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 You shit! How could you do such a thing?!
 ¡Pedazo de mierda! ¿Cómo pudiste hacer eso?
 ¡Cerdo! ¿Cómo pudiste hacer eso?
 ¡Cabrón! ¿Cómo pudiste hacer eso?
 
Additional Translations
shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar, uncountable (drugs) (CR)cuecha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (vulgar)mierda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Give me some more of that shit, man!
 Déme más de esa cuecha, mae.
 Dame más de esa mierda, tío.
shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar, uncountable (nonsense)mierda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (ES)gilipollez nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 His story is total shit.
 Ese cuento es pura mierda.
 Ese cuento es una gilipollez.
shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. vulgar (act of defecation) (vulgar)cagar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 We had to take a shit in the forest.
 Tuvimos que ir a cagar en medio del bosque.
shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar, uncountable (undesirable events) (CR)pura mierda loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (vulgar)mierda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (vulgar)chingaderas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 Shit has been happening all day!
 ¡Ha sido un día de pura mierda!
  ¡Qué día de mierda!This sentence is not a translation of the English sentence.
 ¡Ha sido un día de puras chingaderas!
shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar, uncountable (personal items) (vulgar)mierda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (CR)vara nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (ES, ofensivo)basura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  porquería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Go get your shit so we can leave.
 Agarra tus mierdas para poder irnos.
 Agarra tus varas para poder irnos.
 Agarra tu basura para poder irnos.
 Agarra tus porquerías para poder irnos.
shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar, uncountable (ugly, bad) (CR)hecho mierda loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  (vulgar)mierda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (vulgar)de la chingada loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 It looks like shit outside.
 El clima hoy está hecho mierda.
 El clima hoy es una mierda.
 El clima hoy está de la chingada.
the shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar, figurative ([sth] or [sb] excellent, best) (AR)posta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (ES, vulgar)polla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (ES, coloquial)caña nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 That movie's the shit, man! You have to see it! He thinks he's the shit.
 ¡Esa película es la posta, hermano! ¡Tenés que verla!
 ¡Esta película es la polla, tío! ¡Tienes que verla!
 ¡Esta película es la caña, tío! ¡Tienes que verla!
shit [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." vulgar (defecate) (vulgar)cagar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (vulgar)zurrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He pushed hard and shat a huge turd.
 Pujó duro y cagó una mierda gigantesca.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
shat,
shit
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
slang, vulgar (shit: simple past) (cagar: pasado, 3ra sglr)cagó viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
shit | shat
beat the shit out of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang, figurative, vulgar (beat physically) (CR, vulgar)cerrar a pichazos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (CR, vulgar)majar el hocico loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We got into a fistfight and he beat the shit out of me.
 Nos peleamos y el me cerró a pinchazos.
  (AR, coloquial)cagar a palos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (ES)moler a palos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Nos peleamos y él me cagó a palos.
not give a shit v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang, vulgar (not care) (vulgar)importarle una mierda, importarle un carajo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (vulgar)importarle un bledo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (ES, vulgar)sudársela v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Sally said she doesn't give a shit what her unfaithful ex-husband does with his time.
 Sally dijo que le importa una mierda (or: un carajo) lo que su ex-esposo haga con su tiempo.
 Sally dijo que le importa un bledo lo que su ex-esposo haga con su tiempo.
 A Sally se la suda lo que su ex-esposo haga con su tiempo.
give [sb] shit vtr + n slang, vulgar (attack verbally) (España vulgar)poner a parir
 Every time I need something from you, you give me shit.
 Cada vez que necesito algo de ti, me pones a parir.
  insultar de arriba abajo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
give [sb] shit vtr + n slang, vulgar (refuse to cooperate) (vulgar)mandar a la mierda loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Stop giving me shit and just do as I say.
 ¡Haz lo que te digo y no me mandes a la mierda!
  (vulgar)sacar cagando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 New: Seguro que me va a sacar cagando, pero yo se lo voy a pedir igual.
good shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. vulgar, slang (drug that is unadulterated) (ES, coloquial)canela fina loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  droga de la buena grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 That marijuana is some good shit.
 Esta marihuana es canela fina.
the good shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. vulgar, slang ([sth] of top quality) (AR, coloquial)la posta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  de lo mejor loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Taste this bourbon. This is the good shit, man.
 Prueba esta bourbon, es la posta.
Holy shit interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, vulgar (expressing shock) (Costa Rica)¡qué mierda! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 Our plane leaves in an hour! "Holy shit! I thought we had five hours left!"
 ¡Qué mierda! ¡Me quedé sin batería y tenía que enviarle un mensaje a Fernando!
  (España)¡hostias! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  (Chile, vulgar)¡por la mierda! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  (Argentina, vulgar)¡puta!, ¡mierda! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Nuestro avión despega en una hora, ¡puta! (o: ¡mierda!), creí que nos quedaban cinco horas.
piece of shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar (despicable person) (vulgar, ofensivo)pedazo de mierda grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Why do I have to accept that piece of shit in my group?
 ¿Por qué tengo que aceptar a ese pedazo de mierda en mi grupo?
  (AR, vulgar, ofensivo)sorete n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
 ¿Por qué tengo que aceptar a ese sorete en mi grupo?
piece of shit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar ([sth] worthless, badly made)una mierda grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 If that car only cost you a couple hundred dollars, it's probably a piece of shit!
 Si ese coche solo te costó un par de cientos de dólares, probablemente sea una mierda.
  (AR, vulgar)una cagada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Si ese coche solo te costó un par de cientos de dólares, probablemente sea una cagada.
shit disturber nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, vulgar, figurative (troublemaker) (AR, coloquial)quilombero, quilombera nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
  (ES, coloquial)follonero, fallonera nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
a shit ton (of [sth]),
shit-ton
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, slang, vulgar (a lot) (mucho, coloquial)huevo de nm + prep
  toneladas, burradas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  cantidades industriales nfpl + adj
 He owes everyone a shit ton of money.
 Debe a todo el mundo un huevo de dinero.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'shit' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.