shoe

Listen:
 [ˈʃuː]


For the verb: "to shoe"

Simple Past: shod, shod
Past Participle: shod, shoed
  • WordReference
  • Collins
In this page: shoe; shod

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
shoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (footwear)zapato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 These shoes are too tight - they're hurting my toes.
 Estos zapatos están muy apretados, me están lastimando los dedos.
 
Additional Translations
InglésEspañol
shoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (horseshoe)herradura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The horse needs new shoes. Call the blacksmith.
 El caballo necesita herraduras nuevas. Llama al herrero.
shoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (part of a brake) (pieza de motor)zapata nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The brake shoes on my car are badly worn and need replacing.
 Las zapatas de mi carro están muy gastadas y necesitan repuestos.
shoe [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (horse)herrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 You need a good hammer to shoe a horse.
 Se necesita un buen martillo para herrar un caballo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
shod adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (fitted with horseshoes) (caballo)herrado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The shod horse was ready to ride.
 El caballo herrado estaba listo para correr.
shod,
shoe
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
(shoe: simple past) (calzar: pasado, 3ra, sgrl)calzó vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The cowboy carefully shod his horse.
 El jinete calzó cuidadosamente su caballo.
 
Additional Translations
InglésEspañol
shod,
shoed
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
(shoe: past participle) (calzar)calzado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 The mare had been shod two days earlier.
 La yegua había sido calzada dos días antes.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
shoe | shod
InglésEspañol
ballet slipper,
ballet shoe
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
usually plural (classical dancer's shoe)bailarinas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 He noticed the pink ballet slippers on the ballerina's feet.
 Le acaban de regalar su primer par de bailarinas.
  zapatillas de puntas loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
brake shoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (in cars)freno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  pedal de freno, pedal de frenado nm + loc adj
brake shoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (in trains, on bikes)freno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
court shoes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (women's footwear)zapato salón, zapato de salón, zapato corte salón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (zapato)salón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
dress shoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. usually plural (formal footwear)zapato de vestir nm + loc adj
  zapato formal nm + adj mf
football boot,
football shoe,
(UK),
soccer shoe (US)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
usually plural (sports shoe with studded soles)botín nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I need some new football boots because mine are falling apart.
 Necesito botines nuevos porque los míos se están desarmando.
  (ES)botas de fútbol loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
 Necesito botas de fútbol nuevas porque las mías se están desarmando.
  (de fútbol)botines nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 Necesito botines nuevos porque los míos se están desarmando.
golf shoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. usually plural (shoe worn to play golf)zapato de golf nm + loc adj
 Golf shoes are required on the putting green.
gym shoes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (trainers)zapatillas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 You have to wear gym shoes to play squash at that club.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Se te han desatado los cordones de las zapatillas.
  zapatillas de deporte grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 En ese club tienes que usar zapatillas de deporte para jugar al squash.
  (MX)tenis nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
  (ES)bambas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ponte los tenis que ya nos vamos al club.
hot shoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flash mount on a camera)zapata flash, zapata para flash loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
house shoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. usually plural (indoor footwear, slipper) (gen pl)pantufla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
running shoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (trainer, sneaker)zapatillas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 I don't know why running shoes need to be so expensive.
  zapatos para correr grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Tengo que conseguir zapatos para correr.
saddle shoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (footwear: contrasting band across instep)zapato oxford saddle grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
shod,
shoe
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
(shoe: simple past) (calzar: pasado, 3ra, sgrl)calzó vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The cowboy carefully shod his horse.
 El jinete calzó cuidadosamente su caballo.
shoe box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cardboard box in which shoes are sold)caja de zapatos nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 When I buy new shoes I always save the shoe box for storing things in.
 Cuando compro calzado nuevo siempre me quedo con la caja de zapatos para guardar cosas.
shoe department nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (section of a shop selling footwear)sección de calzado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 You may be able to find shoe polish in the shoe department.
 Puede ser que encuentres betún en la sección de calzado.
  departamento de calzado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Puede ser que encuentres betún en el departamento de calzado.
shoe horn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (implement for easing on shoes)calzador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
shoe leather nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (treated animal skin used for shoes)cuero para zapatos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Leather that is tanned for shoe leather is stiffer than that used for gloves.
 El cuero que se curte como cuero para zapatos es más duro que el de los guantes.
shoe liner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (foot covering inside shoe)forro del zapato,forro de un zapato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El forro de un zapato de calidad puede ser de piel de cabra o de tela.
shoe lining nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (foot covering worn inside a shoe) (de un zapato)forro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
shoe manufacturing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mass production of footwear)industria del calzado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  manufactura de calzado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
shoe organizer,
UK: shoe organiser
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(rack for storing shoes)botinero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  organizador para calzado, organizador de zapatos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  (mueble)zapatero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
shoe polish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wax for making footwear shiny)betún nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 My shoes are dirty and I don't have any shoe polish.
 Mis zapatos están sucios y no tengo betún.
  (calzado)pomada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Mis zapatos están sucios y no tengo pomada.
  crema de zapatos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Mis zapatos están sucios y no tengo crema de zapatos.
  (MX, coloquial)grasa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Grasa es de uso popular.
 Mis zapatos están sucios y no tengo grasa.
shoe rack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shelving unit for storing footwear)estante para zapatos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
shoe repair shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where footwear is mended)zapatero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: Es el nombre que se le da comúnmente.
 Igual ejemplo.
  (Argentina)negocio de reparación de zapatos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Necesito cambiar las suelas; ¿hay algún negocio de reparación de zapatos por acá?
shoe size nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (standard footwear measurement) (AR)número nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (ES, coloquial)pie nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Te quiero regalar zapatillas nuevas para tu cumpleaños. ¿Qué número usás?
shoe spike nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stud on sports footwear)taco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Las botas de fútbol tienen tacos en la suela.
  tapón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 ¿Que opinan de los botines con tapones de aluminio?
shoe store (US),
shoe shop (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(shop that sells footwear)zapatería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Me compré estas botas en la zapatería que queda al lado del banco.
shoe tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shaped insert for footwear)horma nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I take good care of my shoes by keeping shoe trees in them when I'm not wearing them.
 Cuido mucho mis zapatos dejándoles la horma dentro cuando no los uso.
shoe-horning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (act of squeezing [sth] into limited space)encajar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (figurado)meter con calzador loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
shoe-shine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shoe-polishing service)lustrado de zapatos, lustrado de botas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
shoe-shine boy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (male child who polishes shoes) (MX)bolero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The shoe-shine boy was careless and got polish on my socks.
 El bolero era descuidado y me ensució las medias con laca.
  (AR)lustrabotas nm invnombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural ("apocalipsis", "paréntesis").
 El lustra botas era descuidado y me ensució las medias con laca.
  (España)limpiabotas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El limpiabotas era descuidado y me manchó los calcetines de betún.
shoeshine boy,
also UK: shoe-shine boy
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mainly US (male child who polishes shoes) (niño)lustrabotas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sport shoe (US),
sports shoe (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
usually plural (sneaker, trainer)zapatillas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  tenis nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  (ES)bambas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  (UY)championes nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 You can't go to the mayor's ball wearing sports shoes!
 ¡No puedes ir a la cena del alcalde en zapatillas!
  (formal)calzado deportivo nm + adj
  zapatilla de deporte nf + loc adj
 ¡No puedes ir a la cena del alcalde en calzado deportivo!
tennis shoes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (sneakers, trainers) (AR)zapatillas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  (UY)championes nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
  (ES)tenis nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
  (ES)bambas nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Me tengo que comprar unas buenas zapatillas para hacer deporte.
the shoe is on the other foot,
the boot is on the other foot
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative ([sb]'s circumstances are now reversed)darse vuelta la tortilla exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Lily was always scornful of unemployed people; the shoe's on the other foot now that she's lost her job.
wear out shoe leather v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, Informal (look for a job)gastar suelas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Bob really wore out his shoe leather looking for a new job.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Sal a la calle a gastar suelas, que los trabajos no van a venir a casa a buscarte.
white-shoe adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, US (relating to upper classes)de clase alta loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
wooden shoe (type of shoe)zapato de madera nm + loc adj
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
shoe | shod
InglésEspañol
ballet slipper,
ballet shoe
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
usually plural (classical dancer's shoe)bailarinas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 He noticed the pink ballet slippers on the ballerina's feet.
 Le acaban de regalar su primer par de bailarinas.
  zapatillas de puntas loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
brake shoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (in cars)freno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  pedal de freno, pedal de frenado nm + loc adj
brake shoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (in trains, on bikes)freno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
court shoes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (women's footwear)zapato salón, zapato de salón, zapato corte salón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (zapato)salón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
dress shoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. usually plural (formal footwear)zapato de vestir nm + loc adj
  zapato formal nm + adj mf
football boot,
football shoe,
(UK),
soccer shoe (US)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
usually plural (sports shoe with studded soles)botín nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I need some new football boots because mine are falling apart.
 Necesito botines nuevos porque los míos se están desarmando.
  (ES)botas de fútbol loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
 Necesito botas de fútbol nuevas porque las mías se están desarmando.
  (de fútbol)botines nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 Necesito botines nuevos porque los míos se están desarmando.
golf shoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. usually plural (shoe worn to play golf)zapato de golf nm + loc adj
 Golf shoes are required on the putting green.
gym shoes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (trainers)zapatillas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 You have to wear gym shoes to play squash at that club.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Se te han desatado los cordones de las zapatillas.
  zapatillas de deporte grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 En ese club tienes que usar zapatillas de deporte para jugar al squash.
  (MX)tenis nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
  (ES)bambas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Ponte los tenis que ya nos vamos al club.
hot shoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flash mount on a camera)zapata flash, zapata para flash loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
house shoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. usually plural (indoor footwear, slipper) (gen pl)pantufla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
running shoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (trainer, sneaker)zapatillas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 I don't know why running shoes need to be so expensive.
  zapatos para correr grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Tengo que conseguir zapatos para correr.
saddle shoe nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (footwear: contrasting band across instep)zapato oxford saddle grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
shod,
shoe
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
(shoe: simple past) (calzar: pasado, 3ra, sgrl)calzó vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The cowboy carefully shod his horse.
 El jinete calzó cuidadosamente su caballo.
shoe box nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cardboard box in which shoes are sold)caja de zapatos nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 When I buy new shoes I always save the shoe box for storing things in.
 Cuando compro calzado nuevo siempre me quedo con la caja de zapatos para guardar cosas.
shoe department nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (section of a shop selling footwear)sección de calzado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 You may be able to find shoe polish in the shoe department.
 Puede ser que encuentres betún en la sección de calzado.
  departamento de calzado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Puede ser que encuentres betún en el departamento de calzado.
shoe horn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (implement for easing on shoes)calzador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
shoe leather nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (treated animal skin used for shoes)cuero para zapatos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Leather that is tanned for shoe leather is stiffer than that used for gloves.
 El cuero que se curte como cuero para zapatos es más duro que el de los guantes.
shoe liner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (foot covering inside shoe)forro del zapato,forro de un zapato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El forro de un zapato de calidad puede ser de piel de cabra o de tela.
shoe lining nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (foot covering worn inside a shoe) (de un zapato)forro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
shoe manufacturing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mass production of footwear)industria del calzado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  manufactura de calzado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
shoe organizer,
UK: shoe organiser
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(rack for storing shoes)botinero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  organizador para calzado, organizador de zapatos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  (mueble)zapatero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
shoe polish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wax for making footwear shiny)betún nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 My shoes are dirty and I don't have any shoe polish.
 Mis zapatos están sucios y no tengo betún.
  (calzado)pomada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Mis zapatos están sucios y no tengo pomada.
  crema de zapatos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Mis zapatos están sucios y no tengo crema de zapatos.
  (MX, coloquial)grasa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Grasa es de uso popular.
 Mis zapatos están sucios y no tengo grasa.
shoe rack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shelving unit for storing footwear)estante para zapatos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
shoe repair shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where footwear is mended)zapatero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: Es el nombre que se le da comúnmente.
 Igual ejemplo.
  (Argentina)negocio de reparación de zapatos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Necesito cambiar las suelas; ¿hay algún negocio de reparación de zapatos por acá?
shoe size nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (standard footwear measurement) (AR)número nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (ES, coloquial)pie nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Te quiero regalar zapatillas nuevas para tu cumpleaños. ¿Qué número usás?
shoe spike nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stud on sports footwear)taco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Las botas de fútbol tienen tacos en la suela.
  tapón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 ¿Que opinan de los botines con tapones de aluminio?
shoe store (US),
shoe shop (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(shop that sells footwear)zapatería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Me compré estas botas en la zapatería que queda al lado del banco.
shoe tree nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shaped insert for footwear)horma nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I take good care of my shoes by keeping shoe trees in them when I'm not wearing them.
 Cuido mucho mis zapatos dejándoles la horma dentro cuando no los uso.
shoe-horning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (act of squeezing [sth] into limited space)encajar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (figurado)meter con calzador loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
shoe-shine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shoe-polishing service)lustrado de zapatos, lustrado de botas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
shoe-shine boy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (male child who polishes shoes) (MX)bolero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The shoe-shine boy was careless and got polish on my socks.
 El bolero era descuidado y me ensució las medias con laca.
  (AR)lustrabotas nm invnombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural ("apocalipsis", "paréntesis").
 El lustra botas era descuidado y me ensució las medias con laca.
  (España)limpiabotas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El limpiabotas era descuidado y me manchó los calcetines de betún.
shoeshine boy,
also UK: shoe-shine boy
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mainly US (male child who polishes shoes) (niño)lustrabotas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sport shoe (US),
sports shoe (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
usually plural (sneaker, trainer)zapatillas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  tenis nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  (ES)bambas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  (UY)championes nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 You can't go to the mayor's ball wearing sports shoes!
 ¡No puedes ir a la cena del alcalde en zapatillas!
  (formal)calzado deportivo nm + adj
  zapatilla de deporte nf + loc adj
 ¡No puedes ir a la cena del alcalde en calzado deportivo!
tennis shoes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (sneakers, trainers) (AR)zapatillas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  (UY)championes nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
  (ES)tenis nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
  (ES)bambas nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Me tengo que comprar unas buenas zapatillas para hacer deporte.
the shoe is on the other foot,
the boot is on the other foot
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative ([sb]'s circumstances are now reversed)darse vuelta la tortilla exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Lily was always scornful of unemployed people; the shoe's on the other foot now that she's lost her job.
wear out shoe leather v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, Informal (look for a job)gastar suelas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Bob really wore out his shoe leather looking for a new job.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Sal a la calle a gastar suelas, que los trabajos no van a venir a casa a buscarte.
white-shoe adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, US (relating to upper classes)de clase alta loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
wooden shoe (type of shoe)zapato de madera nm + loc adj
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'shoe' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: shoed the horse (before the race), the [right, left, wrong] shoe, a shoe [shop, seller, salesman, designer], more...

Forum discussions with the word(s) "shoe" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'shoe'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: journey | numb

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.