• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
shoot up vi + adv (size, quantity: increase)disparar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Buy as much as you can now, because in the summer prices will shoot up!
 Compra ahora todo lo que puedas porque en verano disparan los precios.
  dispararse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Compra ahora todo lo que puedas porque en verano los precios se dispararán.
shoot up vi + adv informal (child: get taller) (coloquial)pegar el estirón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He was small until his teens, when all of a sudden he shot up.
 Fue chiquito hasta su adolescencia, cuando de repente pegó el estirón.
shoot up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." slang (inject drugs intravenously)pincharse vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The marks on his arm indicated he shot up frequently.
 Las marcas en sus brazos indicaban que se pinchaba con frecuencia.
  (ES, coloquial)chutarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Las marcas en sus brazos indicaban que se chutaba con frecuencia.
  (ES, coloquial)meterse por la vena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
shoot [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." US, slang (riddle with bullets)acribillar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The killer threatened to shoot up the place if anyone approached him.
 El asesino amenazó con acribillar el lugar si alguien se acercaba a él.
  (coloquial)llenar de plomo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'shoot up' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "shoot up" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'shoot up'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: joke | drape

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.