WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. esp UK (retail store)tienda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  comercio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (CR)bazar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (AR)negocio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The shop specialised in hiking equipment.
 La tienda estaba especializada en equipos de senderismo.
 Ese comercio se especializaba en equipo para senderismo.
  Voy a comprar unos manteles en el bazar.This sentence is not a translation of the English sentence.
shop viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (buy things)hacer compras loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  comprar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 My wife can shop all day long.
 Mi esposa pude hacer compras todo el día.
 Mi esposa puede pasarse todo el día comprando.
 
Additional Translations
shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (workshop)bodega nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  taller nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He keeps a shop in the basement with all his tools.
 Tiene una bodega en el sótano donde guarda todas sus herramientas.
 Tiene un taller en el sótano con todas sus herramientas.
shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (act of shopping)compra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 There is nothing like a good shop to cheer oneself up.
 No hay nada como una buena compra para animar a cualquiera.
shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (school: tools, wood)  (CR)artes industriales n propio fplnombre propio femenino plural: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, femenino plural ("Antillas", "Seychelles", "Filipinas"). Siempre comienza con mayúscula.
   (ES)taller de manualidades grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 He made a wooden boat in shop class.
 Hizo un bote de madera en clases de Artes Industriales.
 Hizo un barco de madera en el taller de manualidades.
shop [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, informal (buy things from)comprar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We shop traditional Indian for our vegetables.
 Compramos nuestras verduras en la tienda tradicional india.
shop [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (digitally alter: a photo)alterar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  retocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The photo that appeared in the paper had been shopped.
shop [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (inform on: [sb])  (figurado)vender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The thief was caught when his girlfriend shopped him to the police.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
antique shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. tienda de antigüedades nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
barber shop
barber's shop
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(men's hairdressing salon)barbería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Existe la palabra "barbería", pero está en desuso porque era donde se iban a afeitar los hombres antiguamente.
 My local barber shop isn't just a place to get a haircut - men gather to socialize there.
 La barbería local no es un lugar en el que únicamente puedes ir a cortarte el pelo, también los hombres del pueblo van y hacen sociales.
betting shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (bookmaker's)  (AR)agencia de juegos loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 I'm always down the betting shop - no wonder I've never got any money ...
 Yo siempre estoy por la agencia de juegos; queda claro por qué nunca tengo dinero.
  casa de apuestas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Yo siempre estoy por la casa de apuestas; queda claro por qué nunca tengo dinero.
bicycle repair shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: mends cycles)bicicletería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  taller de bicicletas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
body shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (garage: repairs vehicles)chapista nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Joe's body shop is known for reasonable prices.
 Voy a llevar el coche al chapista.
   (AR)taller de chapa y pintura nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  taller de hojalatería y pintura nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bucket shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US slang (fradulent brokerage house)  (finanzas)casa de corretaje financiero fraudulenta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bucket shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US slang (fradulent brokerage house)  (finanzas)correduría fraudulenta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
cake shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. horno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
cake shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pastelería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
car repair shop taller para reparación de coches
cheese shop tienda de quesos
chip shop UK colloquial (take-out food shop)punto de venta de comida rápida (especialmente patatas fritas) loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
chocolate shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (store that sells chocolate products)tienda de chocolates grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
   (AR)bombonería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
clothes shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (store: sells apparel)tienda de ropa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
   (AR)negocio de ropa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 There is a new clothes shop in the city centre.
 Hay una nueva tienda de ropa en el centro.
coffee shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (café)cafetería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  café nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (AR)bar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
confectioner's shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (shop: sells sweets)dulcería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (AR)caramelería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
corner shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (small local store)tienda de barrio nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I went to the corner shop to buy some milk.
 Prefiero una tienda de barrio a un gran almacén.
   (Argentina)almacén nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Voy hasta el almacén a comprar leche.
   (Argentina)maxiquiosco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Andá hasta el maxiquiosco y preguntales si venden yogurt.
duty-free shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (airport: untaxed goods store)  (AR, voz inglesa)free shop loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
   (voz inglesa)duty-free nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  tienda libre de impuestos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 You must show your boarding pass at the checkout counter of the duty-free shop.
 Hay que enseñar la tarjeta de embarque para comprar en el free shop.
electrical goods shop UKtienda de electrodomésticos nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
engine shop taller de motores nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
fish and chip shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. restaurante que se especializa en pescado y papas a la francesa nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
flower shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (sólo venden flores, no hacen arreglos florales)tienda de flores nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
flower shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. floristería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
gift shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (store selling items suitable as presents)tienda de regalos nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 If you need a little something for your brother's birthday, there's a gift shop on the corner.
  casa de regalos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (Argentina, coloq)regalería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
haberdasher's shop UK (clothier)camisería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
haberdasher's shop UK (clothier)mercería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
hat shop GBsombrerería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
hat shop sombrerería de señoras grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
herbalist's shop herboristería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
high-street shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. tienda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
junk shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. tienda de objetos usados nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
machine shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (workshop, repair shop)taller mecánico nm + adj
Note: En Argentina: "taller mecánico" se sobreentiende como taller de reparación de automóviles.
 Pasé por el taller mecánico para preguntar si estaba listo el presupuesto.
  taller nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Trabaja en un taller de repuestos del automotor.
  taller de reparación de maquinaria nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  empresa de reparación de maquinaria pesada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Ese tipo de máquina no te lo pueden reparar en cualquier parte, debes llevarlo a una empresa de reparación de maquinaria pesada.
machine shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shop where metal is shaped by machine)  (Colombia)taller metalmecánico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The machine-shop made a new axle for the cart.
 El taller (metalmecánico) le hizo un eje nuevo al carro.
   (Puerto Rico)taller de torno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (Argentina)taller de tornería nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
medicine shop tienda de equipo médico nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
mobile shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. tienda ambulante loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
mobile shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. tienda móvil loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
novelty shop tienda de regalos nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
pastry shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (patisserie)confitería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I bought a cake at the pastry shop.
 La panadería de la esquina también es confitería, ahí encargué la torta.
  dulcería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 En esa dulcería consigues los mejores pasteles de manzana de todo el barrio.
pawn shop
pawnshop
UK: pawnbroker's
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (shop that makes loans on personal property)casa de empeños loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The murder weapon was purchased at a local pawn shop.
 El arma asesina se compró en una casa de empeños.
perfume shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (store that sells fragrances)perfumería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Vivo encima de la perfumería.
pet shop
US: pet store
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (store selling animals, feed, etc.)tienda de animales nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Mis hijos siempre se paran ante el escaparate de la tienda de animales.
  casa de venta de mascotas nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 idem anteriores.
   (Puerto Rico, Argentina, voz inglesa)pet shop nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Compré mi perrito en el pet shop.
phone shop establecimiento de telefonía nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
pound shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (store selling items for £1)  (AR)todo por dos pesos loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
   (ES)todo a un euro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
   (CR)tienda de cachivaches loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
print shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (printing company)imprenta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
record shop
US: record store
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (store selling recorded music)tienda de discos nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (Argentina, antic)disquería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
record shop owner propietario de tienda de discos
repair shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (garage, body shop: for vehicles)taller nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  taller mecánico mn + adj
  taller de reparaciones grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
second-hand clothes shop UKtienda de ropa de segunda mano nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
set up shop v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (open a business)abrir un negocio vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Linda's set up shop doing sewing repairs and dressmaking.
 Linda abrió un negocio haciendo arreglos y confección de ropa.
shoe repair shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where footwear is mended)zapatero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: Es el nombre que se le da comúnmente.
 Igual ejemplo.
   (Argentina)negocio de reparación de zapatos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Necesito cambiar las suelas; ¿hay algún negocio de reparación de zapatos por acá?
shop around vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (compare prices)comparar precios loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It's a good idea to shop around before you buy a new car.
 Antes de comprar un coche nuevo conviene comparar precios.
shop [sth] around
shop around [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
informal (attempt to sell)tratar de vender loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She's in New York, shopping her new novel around.
 Ella está en Nueva York tratando de vender su nueva novela.
shop assistant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK ([sb] who serves in a retail store)dependiente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: Dependiente es común como adjetivo (hombre dependiente, mujer dependiente) pero, como nombre, usamos dependienta en femenino.
 The business has grown; we need to take on two new shop assistants.
 El negocio ha crecido, tenemos que coger dos nuevas dependientas.
  empleado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
shop floor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (store: production area)zona de producción, área de producción, zona del taller grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  taller nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
shop front nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. escaparate de fachada nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
shop [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (inform on: [sb])delatar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  informar sobre vi + prep
 The thief was caught when his girlfriend shopped him to the police.
 El ladrón fue atrapado cuando su novia lo delató a la policía.
shop sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (panel or lettering outside a store)letrero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  cartel nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 ¿No ves el cartel?, dice claramente "Ropa deportiva".
shop steward nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (commerce: union rep)delegado sindical loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The shop stewards have called a union meeting for tomorrow.
 Los delegados sindicales han convocado una reunión del sindicato para mañana.
shop window nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (storefront display)  (Argentina)vidriera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  escaparate nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Siempre me paro frente a estas vidrieras, ¡me compraría todo!
  vitrina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
specialty shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (store selling specialized products)tienda especializada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 They only sell golf shoes in that specialty shop.
 Sólo se venden zapatos para el golf en esa tienda especializada.
talk shop v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (discuss work)hablar de trabajo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The girls were bored while my co-worker and I talked shop for a while.
 Las chicas se aburrían mientras mi colega y yo hablábamos de trabajo.
talking-shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (discussion forum)mentidero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Espero que esta organización no se convierta únicamente en un mentidero.
  foro de discusión loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
tea shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (store selling tea)  (España)la casa del té nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: The Tea Shop es una franquicia, pero son las únicas tiendas especializadas en té que hay por aquí.
 You can find all sorts of different teas in the tea shop on La Salle street.
 El té de supermercado es un asco, es mejor comprarlo en la casa del té.
tea shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tearoom)salón de té nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He used to sit in the tea shop and read the papers.
   (Argentina)casa de té nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (España)tetería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 En la tetería de la Algalia preparan unas infusiones que están buenísimas.
team shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (store selling a sports team's merchandise)tienda de equipaciones deportivas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
thrift shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (charity store selling second-hand items)  (literario)tienda de artículos usados grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I bought these vintage shirts at the thrift shop. Good Will Industries is a well known chain of thrift shops in the USA.
 Compré estas camisas vintage en la tienda de artículos usados.
  tienda de segunda mano loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Compré estas camisas vintage en la tienda de segunda mano.
   (AR)feria americana loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Compré estas camisas vintage en la feria americana.
tobacco shop tabaquería
tobacco shop estanco
tobacconist's shop tabaquería
tobacconist's shop estanco
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'shop' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "shop" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'shop'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.