In this page: short of; short

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
short of (doing) [sth] adj + prep (other than) (coloquial)si no loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Short of a raid on the cookie jar, we won't have a snack.
 Si no asaltamos la caja de galletas, no tendremos nada para picar.
  a menos que loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 A menos que asaltemos la caja de galletas, no tendremos nada para comer.
short of doing [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (other than do [sth])excepto hacer algo loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Haré todo lo posible, excepto mentirle.
be short of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (lacking) (coloquial)andar corto de, estar corto de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I need to go shopping: we're short of bread and milk.
 Tengo que ir de compras, andamos cortos de pan y leche.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (length)corto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Please hand me the short rope.
 Por favor, alcánzame la cuerda corta.
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (height: not tall)pequeño/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  bajito adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (AR)petiso/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The boy is too short to reach.
 El niño es muy pequeño para alcanzar esa altura.
 El chico es muy bajito para alcanzar esa altura.
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (clothing: not long)corto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 His trousers were short, so you could see quite a bit of hairy leg above his socks when he sat down.
 Los pantalones le quedaban cortos y, al sentarse, dejaban ver una buena porción de pierna peluda por encima de los calcetines
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (distance: not far)corto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  pequeño/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 It's only a short walk from here.
 Es un viaje corto desde aquí.
 Es una pequeña caminata desde aquí.
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of brief duration)corto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  breve adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 That movie was very short.
 Esa película fue muy corta.
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (concise)escueto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  breve adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  corto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Her speech was short and to the point.
 Su discurso fue escueto y al grano.
 Su discurso fue breve y al grano.
short (with [sb]) adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (abrupt, curt)seco/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 When I asked him if he could help, he was rather short with me.
 Cuando le pregunté si podía ayudar fue bastante seco conmigo.
short for [sth] adj + prep (abbreviation of)abreviatura de nf + prep
  (nombre)apodo de nm + prep
 The name "Betty" is sometimes short for "Elizabeth".
 "Betty" es la abreviatura de "Elizabeth".
 "Betty" es el apodo de "Elizabeth".
short on [sth] adj + prep informal (short of: not enough)poco/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 We're short on printer ink.
 Nos queda poca tinta para imprimir.
 
Additional Translations
InglésEspañol
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (finance: of a short sale)corto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 He held a short position on the stock.
 Con las acciones mantenía una posición corta.
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (phonetics)breve adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 The short vowels are common in English.
 Las vocales breves son comunes en inglés.
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of a small drink)copa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (ES, coloquial)chupito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  chico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I'd like a short cocktail, please.
 Quisiera una copa, por favor.
 Quisiera un chupito, por favor.
short adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (abbreviated)abreviado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 I'm is the short form of I am.
short of (doing) [sth] adj + prep (except)aparte de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  además de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I don't know what to do, short of leaving.
 No sé qué hacer, aparte de irme.
 No sé qué hacer, además de irme.
short on [sth] adj + prep pejorative, informal (lacking)faltar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The new leader of the party is short on charm; he'll never win over the voters.
 Al nuevo líder del partido le falta encanto, nunca va a ganarse a los votantes.
short advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (suddenly)en seco loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The sight of the accident made us stop short.
 Cuando vimos el accidente paramos en seco.
short advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (on near side of a target)cerca advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 The arrow fell short.
 La flecha cayó cerca.
short advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (baseball: position)en corto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The outfielders were playing short.
 Daniels está jugando en tercera, mientras que James está en corto.
short advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (insufficient)corto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  insuficiente adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 The cashier came up short.
 El cajero se quedó corto.
 El cajero tenía una cantidad de dinero insuficiente.
short nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cinema: brief film)corto, cortometraje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Bill produced a short that won a prize.
 Bill produjo un corto que ganó un premio.
short nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electricity: short circuit)cortocircuito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (informal)corto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Crossed wires produced a short in the system.
 El cruce de cables produjo un cortocircuito en el sistema.
 El cruce de cables produjo un corto en el sistema.
short nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (garment size) (informal)corto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  talla corta nf + adj
 My coat is a forty-two short.
 Mi saco es un 42 corto.
 Mi saco es talla 42 corta.
short nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (baseball: position)en corto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Daniels is playing third, while James is at short.
 Daniels está jugando de tercero, mientras que James está en corto.
shorts nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (short pants) (voz inglesa)shorts nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
  pantalones cortos nmpl + adj
 I'll wear shorts and sandals, since it's hot today.
 Voy a ponerme shorts y sandalias porque está haciendo calor.
short viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (short circuit)producirse un cortocircuito loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (figurado)saltar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  (informal)producirse un corto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The entire circuit shorted out.
 Se produjo un cortocircuito.
 El circuito entero saltó.
  cortocircuitarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  provocar un cortocircuito, producir un cortocircuito loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (informal)provocar un corto, producir un corto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 La instalación entera se cortocircuitó.
 This sentence is not a translation of the original sentence. El agua que goteaba provocó un cortocircuito.
short [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (short circuit)provocar un cortocircuito loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (informal)provocar un corto, causar un corto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Dripping water shorted the fuse box.
 La gotera provocó un cortocircuito en la caja de fusibles.
 La gotera provocó un corto en la caja de fusibles.
short vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (to sell shares short)vender al descubierto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  vender en corto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He shorted the stock because he thought the value was going to fall.
 Vendió las acciones al descubierto porque pensó que el valor iba a caer.
 Vendió en corto las existencias por temor a que cayera su valor en el mercado.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
short of | short
InglésEspañol
the long and short of it is,
the long and the short of it is that
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
informal (in summary)en resumidas cuentas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 The long and short of it is that I'm pregnant.
 En resumidas cuentas, estoy embarazada.
nothing less than [sth],
nothing short of [sth]
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(with noun: only)únicamente, sólo advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  nada más que loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Nothing short of a full apology will mollify him.
 Únicamente una disculpa conseguirá apaciguarlo.
nothing less than [sth],
nothing short of [sth]
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(with adjective: utterly)totalmente, completamente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  simple y llanamente loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 His behaviour was nothing short of rude.
 Su comportamiento fue totalmente maleducado.
short of breath adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having difficulty breathing)sin aliento loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
stop short of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (not become)frenarse en seco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The SARS epidemic stopped short of a global pandemic.
stop short of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (not do)estar a punto de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I was furious with her, but I stopped short of saying something I'd regret.
 Estaba furioso con ella y estuve a punto de decir cosas de las que me hubiera arrepentido.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'short of' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "short of" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'short of'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: smart | drag

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.