WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
slot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for coin) (monedas)ranura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
slot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gambling)tragaperras nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  tragamonedas nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
slot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (position)posición nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  vacante nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  puesto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
slot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (time slot) (horario)hueco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  espacio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 
Additional Translations
slot [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (give a time, schedule)asignar un horario loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  asignar un período loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
coin slot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (narrow opening for inserting a coin)ranura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Although I inserted my quarters into the coin slot, the chips won't come out of the vending machine.
disc slot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (slit for inserting a CD or DVD)ranura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The DVD got stuck in the disc slot; now it won't go in or come out.
 El DVD se atoró en la ranura y ya no sale.
expansion slot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (IT) (informática)ranura de expansión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
mail slot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ranura de buzón nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
slot in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (slide into place)caer en su lugar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The last jigsaw piece slotted in and the picture was complete.
 La última pieza del rompecabezas cayó en su lugar y se pudo ver la imagen completa.
slot in vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (find time for)sacar tiempo para loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I can slot you in between lunch and my afternoon class.
 Puedo sacar tiempo para verte entre mi almuerzo y las clases de la tarde.
  hacer un lugar en la agenda loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer un lugar en la agenda a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Te puedo hacer un lugar en la agenda a las diez, quince minutos, no más.
slot [sth] into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (slide in)calzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Richard slotted the book back into its place on the shelf.
  encajar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
slot [sb] into [sth] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (find time for) (figurado)hacer un espacio a, hacer un hueco a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I think I can manage to slot you into the director's schedule; I'll have a look and call you back.
 Provisionalmente, puedo hacerle un hueco el próximo martes a la 1:30.
slot machine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (coin-operated gambling machine) (Argentina)máquina tragamonedas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  tragamonedas nf invnombre femenino invariable: Sustantivo femenino que tiene la misma forma en singular y en plural ("crisis", "neurosis", "tesis").
 I won $500 playing the penny slot machines last night.
  (coloquial)tragaperras nf invnombre femenino invariable: Sustantivo femenino que tiene la misma forma en singular y en plural ("crisis", "neurosis", "tesis").
 Anoche gané 500 dólares jugando a las tragaperras.
slot meter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. contador
time slot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (allocated period of time)intervalo de tiempo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: En las telecomunicaciones, aviación e informática es frecuente el empleo del término en inglés. ,
  (Medios)horario nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El programa no se emite en horario infantil.
  franja horaria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Dos de nuestros programas lideran la franja horaria de mayor audiencia, de 21 a 24.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'slot' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.