• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
slump (on [sth]) viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sit in ungainly way)tirarse en v prnl + prep
  desplomarse en v prnl + prep
 My boyfriend likes to slump on the sofa watching TV all evening.
slump (onto/into [sth]) viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (flop down)desplomarse en v prnl + prep
 She slumped into the armchair and sighed heavily.
slump viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (price, value: decrease) (precios)desplomarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Share prices in the company slumped when they announced a fall in profits.
slump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (price, value: decrease) (precios)caída nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  bajón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  baja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 There has been a recent slump in house prices.
slump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (economy: low productivity)temporada baja loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  temporada floja loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  depresión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 There was a slump in the building trade after the financial crash.
slump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sb]: unproductive period)bajón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Rachel has experienced a slump in her workload since her main client went bankrupt.
slump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (geology: landslide) (geografía)depresión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The cliff face experienced a slump after the heavy rains last night.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
InglésEspañol
in a slump exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative ([sb]: not achieving)decaído/a, desanimado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (coloquial)de bajón loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
in a slump exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (economy: unproductive) (negocio)en caída, en descenso, en horas bajas, de bajón loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
slump down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." ([sb]: collapse) (figurado, en sofá etc)desplomarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  dejarse caer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He slumped down wearily on the sofa.
 Se desplomó en el sofá de lo cansado que estaba.
slump in prices nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (economic decline)caída en los precios nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  crisis económica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Muchos negocios sucumbieron con la crisis económica.
  (Econ)deflación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
summer slump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (decreased activity in summertime)flojera estival, pereza estival, vagancia estival grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Me quiero quitar de encima esa pereza estival, pero con este calor no tengo ganas de moverme de esta silla.
  bajón estival nm + adj
 ¡No nos dejemos contaminar por el bajón estival, que el informe se debe entregar mañana!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'slump' found in these entries
Spanish:

In Lists: Chairs, more...
Collocations: a [market, property, share] slump, a slump in [values, profits, results, performances], a [dramatic, significant, terrible] slump, more...

Forum discussions with the word(s) "slump" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'slump'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Dutch | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: off | shine

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.