WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
small adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not big in size)pequeño adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 He used a small spoon to stir his coffee.
 Usó una cuchara pequeña para remover su café.
small adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (modest in scale)a pequeña escala loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 We're thinking of a small product launch, not a national campaign.
 Estamos pensando en un lanzamiento del producto a pequeña escala, no una campaña nacional.
small adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not significant)pequeño, escaso adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 That investment only gave a small return. We should invest elsewhere.
 Esta inversión nos da un rendimiento pequeño. Deberíamos invertir en otra parte.
small adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (letter: lowercase)minúscula adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Many people forget to capitalize some names and write them all in small letters.
 Algunas personas se olvidan de poner la mayúscula en los nombres y lo escriben todo con minúsculas.
small adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (slight)poco adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 There is only a small chance of rain this afternoon.
 Hay muy pocas posibilidades de lluvia para esta tarde.
small adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (unimportant)humilde adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 He was just a small country baker, but he was well-respected.
 Sólo era un humilde panadero de pueblo, pero era muy respetado.
small advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (into small pieces)en trozos pequeños loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 You need to cut up the meat small for the stew.
 Tienes que cortar la carne en trozos pequeños para el estofado.
 
Additional Translations
smalls nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." UK (underwear)ropa interior loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Have you seen her smalls on the washing line? All red and silky!
 ¿Has visto su ropa interior? Era roja y sedosa.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
small | SMALL
a small percentage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (relatively small quantity of [sth])un pequeño porcentaje grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Reservó un pequeño porcentaje para él, el resto se lo dio a sus hijos.
a small percentage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (relatively few)unos pocos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Competition for positions at the school is fierce; the university accepts only a small percentage of applicants each year.
 Unos pocos votaron en contra, la mayoría estuvo a favor.
extra small,
extra-small
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(clothing size: smallest) (AR)XS, extrachico loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  muy pequeño adv + adj
 Este vestido es XS y me queda chico,, ¿no tenés uno igual que sea S?
in a small way advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (slightly, somewhat)de alguna manera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Being suspended from school has actually improved his behaviour in a small way.
 Que lo suspendieran de la escuela de hecho mejoró su comportamiento de alguna manera.
  en algo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Que lo suspendieran de la escuela de hecho mejoró en algo su comportamiento.
  en cierto modo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Que lo suspendieran de la escuela de hecho mejoró su comportamiento en cierto modo.
  a pequeña escala loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Que lo suspendieran de la escuela de hecho mejoró su comportamiento a pequeña escala.
in small doses advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (a little at a time)en dosis pequeñas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Dale la información en dosis pequeñas.
make small talk v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (chat, converse about trivial subjects)hablar de cosas sin importancia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  charlar de cualquier cosa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I'm no good at making small talk at parties.
 No sé cómo comportarme en una fiesta, me cuesta hablar de cosas sin importancia.
  (figurado)hablar del tiempo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No sé cómo comportarme en una fiesta, me cuesta hablar del tiempo.
on a small scale advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in miniature)a escala loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The model showed New York City on a small scale.
 La maqueta muestra la ciudad de Nueva York a escala.
  a pequeña escala loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 La maqueta muestra la ciudad de New York a pequeña escala.
  en maqueta loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  En el hall central se pueden observar en maqueta las ampliaciones sucesivas que tuvo el complejo a lo largo de los años.This sentence is not a translation of the English sentence.
on a small scale advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (not extensively) (comercio)al por menor loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 He started selling watches on a small scale, then increased his business.
 Comenzó con la venta de relojes al por menor, pero pronto aumentó el negocio.
  al menudeo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Comenzó con la venta de relojes al menudeo, pero pronto aumentó el negocio.
  en cantidades pequeñas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Comenzó con la venta de relojes en cantidades pequeñas, pero pronto aumentó el negocio.
small amount nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (little bit)pequeña cantidad adj + nf
 You should only eat a small amount of salt per day.
 Sólo deberías comer una pequeña cantidad de sal por día.
small arms nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (handguns)armas cortas loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
 The gang carrying small arms terrorised the crowd.
 La pandilla armada con armas cortas aterrorizó a la multitud.
small barrel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (keg for holding liquid)pequeño barril nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The small barrels contain the most expensive wine.
 Trajeron la cerveza en pequeños barriles metálicos.
  barrilito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Los San Bernardos llevan un barrilito de aguardiente colgado del collar para reanimar a los que se pierden en la nieve.
small bedroom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (spare or guest room)cuarto pequeño grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I'll make up the bed in the small bedroom for you.
  habitación de huéspedes grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Te haré la cama en la habitación de huéspedes.
  pieza de alojados grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  habitación de invitados grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
small beer (he's small beer)persona insignificante nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
small beer cerveza débil nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
small beer cerveza floja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
small boy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (young male child)chiquito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The small boy gazed at the toy display.
  niño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El niño miró con cariño la vidriera de la juguetería.
  pequeño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  nene nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  chico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (AR)pibe nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
small business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (company with few employees)pequeña empresa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Small businesses are allowed special loan rates.
 Las pequeñas empresas reciben tasas de préstamo especiales.
small businessman,
plural: small businessmen
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(owner of small company)pequeño empresario grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Small businessmen have been very hard hit by the slump.
 Los pequeños empresarios han sido gravemente perjudicados por la crisis.
small capital letra mayúscula pequeña nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
small capital (printing)versalilla, versalita nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
small cavity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (little hole)picadura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He went to the dentist's to have the small cavity in his tooth fixed.
  (medicina)caries nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 Fue al dentista a que le arreglaran la caries.
small chance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (little probability)pocas probabilidades adj + nfpl
 Maybe you'll win in lottery - it's really a small chance, but it's still a chance.
 Tal vez ganes la lotería, hay pocas probabilidades, pero una probabilidades al fin.
  pequeña posibilidad adj + nf
 Tal vez ganes la lotería, hay una pequeña posibilidad, pero una posibilidad al fin.
  escasa posibilidad adj + nf
 Tal vez ganes la lotería, hay una escasa posibilidad, pero una posibilidad al fin.
small change nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (loose coins)suelto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  No tengo suelto para la máquina de café.This sentence is not a translation of the English sentence.
  cambio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  No tengo cambio para la máquina de café.This sentence is not a translation of the English sentence.
  (CR, PR)menudo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  No tengo menudo para la máquina de café.This sentence is not a translation of the English sentence.
  monedas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  No tengo monedas para la máquina de café.This sentence is not a translation of the English sentence.
small change nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (inconsequential amount of money) (ES)calderilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (AR)un vuelto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Comparado con la hipoteca, el gasto en comida es calderilla.This sentence is not a translation of the English sentence.
  Comparado con la hipoteca, el gasto en comida es un vuelto.This sentence is not a translation of the English sentence.
  cambio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
small circle círculo pequeño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
small claims court nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (jurídico: que se ocupa de asuntos menores que se ocupa de asuntos menores)tribunal de instancia
small claims court nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (jurídico)tribunal para controversias de cuantía menor
small firm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (company with few employees)empresa pequeña nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Ours is a small firm with only 4 employees.
small flat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (little apartment)pequeño apartamento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We would've liked a house but we could only afford a small flat.
 Esta habitación me recuerda un pequeño apartamento en el que vivía durante mi época de estudiante.
  pisito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Tiene un pisito de soltero que, para él solo es más que suficiente.
  (Chile, coloq, Argentina)departamentito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
small fry interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, figurative (child) (coloquial)enano, enana mn, nf
  (coloquial)mocoso, mocosa nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
  (AR, coloquial)pibe, piba nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 Hello, small fry, what did you do at school today?
  (AR, coloquial)pendejo, pendeja nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
  (CL, coloquial)cabro chico, cabra chica loc nm, loc nf
small fry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, figurative ([sb], [sth] unimportant)nimiedad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 That big company doesn't have time to waste on small fry like us.
  (peyorativo, coloquial)pelagatos n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
  (CL, coloquial)pelo de la cola loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (coloquial)don nadie loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Esa gran empresa no tiene tiempo para perder con unos pelagatos como nosotros.
small game caza menor nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
small groups grupos pequeños nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
small hours nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (pre-dawn)altas horas de la madrugada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  Fueron encontrados a la salida del local bailable a altas horas de la madrugada.This sentence is not a translation of the English sentence.
small intestine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (upper part of the gut) (anatomía)intestino delgado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 A tumor was removed from the wall of the small intestine.
 Le extirparon un tumor del intestino delgado.
small island área pequeña nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
small island isla pequeña nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
small letter letra minúscula nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
small number (in a small number of cases)cantidad reducida loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
small number (a small number of (houses))pequeña cantidad loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
small of your back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lower part of the back) (anatomía)coxis, cóccix nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  región lumbar, zona lumbar grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  riñones nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
  parte baja de la espalda grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 She was hurting in the small of her back, just above the tailbone.
 Le dolía el coxis (or: cóccix), justo sobre la rabadilla.
 Tenía un dolor en la región lumbar (or: zona lumbar), justo sobre la rabadilla.
 Tenía un dolor a la altura de los riñones, justo sobre la rabadilla.
 Tenía un dolor en la parte baja de la espalda, justo sobre la rabadilla.
small potatoes nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, slang ([sth] insignificant) (CL, coloquial)pelo de la cola exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Compared to what you did last week, this is just small potatoes.
  insignificancia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Comparado con lo que hiciste la semana pasada, esto es una insignificancia.
  (ES, coloquial)chorrada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
small print nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (text typewritten in a small-sized font)letra pequeña nf + adj
small print nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (terms and conditions)letra pequeña loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (AR)letra chica loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
small screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (televisión)pantalla chica
small screen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pequeña pantalla
small shot trago corto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
small stuff fruslerías nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
small stuff menudencias nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
small talk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chitchat, trivial conversation) (CL, coloquial)comadreo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 There's no time for small talk - we have important business to discuss!
 No hay tiempo para comadreos, ¡tenemos cosas importantes que discutir!
  cháchara nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 No tengo tiempo para la cháchara, ¡tenemos asuntos importantes que discutir!
  (CR)paja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Advertencia: En muchos países de habla hispana, "paja" es un término que en el registro coloquial es empleada como sinónimo de "masturbación" (en el caso de los varones).
  charla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  charla trivial nf + adj
small town pueblo pequeño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
small world nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (theory of interconnectedness)el mundo es un pañuelo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
small-screen recreation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (leisure time spent watching TV)tiempo frente al televisor grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Tiene que reducir el tiempo frente al televisor.
  mirar televisión vtr + nf
 Mirar televisión es algo que hago muy raramente, casi no tengo tiempo libre.
small-time adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (minor, amateur)de pacotilla, de poca monta loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Although he had big dreams, Alan was just a small-time crook.
  aficionado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Soy un escritor aficionado, nunca me han publicado nada.
small-time crook nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (minor thief, robber)ladrón de poca monta, ladrona de poca monta loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
 Hugh was just a small-time crook until he met Pete.
 Hugh era un ladrón de poca monta hasta que conoció a Pete.
  ratero, ratera nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
  raterillo, raterilla nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
small-town adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." pejorative (provincial, unenlightened) (peyorativo)de pueblo, de campo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  (peyorativo)pueblerino adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (ES)paleto adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (AR)pajuerano adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (peyorativo)provinciano adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
to a small degree advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (slightly, a little)en menor grado loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Según este científico, el cambio climático es un fenómeno cíclico que responde a causas naturales y en menor grado a la mano del hombre.
to a small extent advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (slightly, a little)hasta cierto punto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I am to a small extent sympathetic to their problems.
 Hasta cierto punto me caen simpáticos, pero en realidad son unos impresentables.
  en cierta medida loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Creo que ha exagerado pero en cierta medida tiene razón, algunas de las deficiencias que señaló son reales.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'small' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "small" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'small'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.