spare

Listen:
 [ˈspɛər]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
spare adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (extra)de repuesto loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 I need a spare tyre for the tractor.
 Necesito un neumático de repuesto para el tractor.
spare adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (replacement)de repuesto loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 If the handle breaks, use the spare shovel.
 Si el mango se rompe, usa la pala de repuesto.
spare adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (frugal, simple)sobrio/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The interior decor is very spare, even minimalist.
 La decoración interior es muy sobria, incluso minimalista.
spare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (replacement part)repuesto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 This machine holds spares for many parts.
 Muchas partes de esta máquina son repuestos.
spare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bowling: half-strike)media chuza loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  semipleno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  media nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Kim is skilled at getting spares.
 Kim es experta en hacer medias chuzas.
 Kim es experta en hacer semiplenos.
 Kim es experta en hacer medios.
spare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (extra tyre)rueda de repuesto nf + loc adj
 Every car is required to carry a spare.
 Todos los coches tienen que llevar rueda de repuesto.
spare [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (use frugally)escatimar en vtr + prep
 Don't spare the olive oil. It has such a nice flavour.
 No escatimes en aceite de oliva. Tiene muy buen sabor.
spare [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (afford to give)extra adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  poder dar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Can you spare a little sugar?
 ¿Tienes un poco de azúcar extra que me regales?
 ¿Puedes darme un poco de azúcar?
spare [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (afford to give: [sb] [sth])prestar algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  dar algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  dejar algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Could you spare me five minutes of your time?
 ¿Me puedes prestar cinco minutos de tu tiempo?
 ¿Me puedes dar cinco minutos de tu tiempo?
 This sentence is not a translation of the original sentence. ¿Me puedes dejar un poco de azúcar?
 
Additional Translations
InglésEspañol
spare [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (conserve) (dinero)administrar bien vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Try to spare your money, or you will be totally broke by Friday.
 Trata de administrar bien tu dinero o te quedarás sin blanca el viernes.
spare [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (not kill) (la vida)perdonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The chief spared his captives, because he admired their bravery in battle.
 El jefe perdonó a los prisioneros porque admiraba su valor en la batalla.
spare [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (do without: [sb])prestar a, dejar a vtr + prep
 Can you spare Emma for a few hours?
 ¿Me prestas a Emma unas horas?
spare [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (not impose) (coloquial)ahorrarle algo a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Spare me your insincere flattery. I know you don't mean it.
 Ahórrate tus halagos. Sé que no los dices en serio.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
InglésEspañol
go spare v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK, informal (not be wanted by someone else)sobrar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  quedar libre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 You need somewhere to stay? There's a room going spare at our house, if you're interested.
go spare v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK, informal (get angry)montar en cólera loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  enfadarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 My mum went spare when I dropped out of my A levels.
have [sth] to spare v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have plenty of [sth])tener de sobra vtr + loc adv
pork ribs,
spare ribs
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
(meat and bones of pig's ribs) (Argentina)costeletas de cerdo nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 Pork ribs, also called spare ribs, are often barbecued or grilled.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Las costeletas de cerdo a la Riojana que sirven en este restorán son un manjar.
  chuletas de cerdo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  costillas de cerdo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
room to spare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plenty of space)espacio de sobra nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 It'll all fit in my suitcase with room to spare.
 Entró todo en mi valija y con espacio de sobra.
spare capital,
capital spare
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(extra parts)capital sobrante nm + adj mf
spare no effort v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do all you can)no escatimar esfuerzos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Please spare no effort to find my sister's killer.
 Por favor no escatimen esfuerzos para encontrar al asesino de mi hermana.
spare part nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (replacement component)repuesto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  recambio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Do you have a spare part for my bike?
 ¿Tiene el repuesto para mi bicicleta?
  parte de repuesto nf + loc adj
 ¿Tiene la parte de repuesto para mi bicicleta?
spare rib nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. usually plural (cut of meat)costillita nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
spare room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (guest bedroom)cuarto de huéspedes, habitación de huéspedes grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The party guests put their coats in the spare room.
  (CL)pieza de alojados grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  cuarto de invitados grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Los invitados a la fiesta dejaron sus abrigos en el cuarto de invitados.
spare the blushes of [sb],
spare [sb]'s blushes
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(avoid embarrassing [sb])ahorrar el mal trago a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  no hacer pasar vergüenza a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
spare time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (leisure hours)tiempo libre loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 I practise the piano in my spare time.
 Practico el piano en mi tiempo libre.
spare tire,
UK: spare tyre
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (extra wheel cover) (AR)rueda de auxilio nf + loc adj
  (MX)rueda de refacción nf + loc adj
 I keep a spare tire in the trunk of my car [US]. I keep a spare tyre in the boot of my car [UK].
  llanta de repuesto nf + loc adj
  (ES)rueda de repuesto nf + loc adj
spare tire,
UK: spare tyre
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, figurative, slang (fat stomach) (coloquial)michelines nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
  (VE, coloquial)cauchos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
  (AR, coloquial)salvavidas nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 I've got to watch what I eat: I need to lose this spare tire.
 Voy a poner cuidado en lo que como, tengo que quitarme estos michelines.
  (ES, coloquial)barrigón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (CL, CR, coloquial)llanta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Voy a poner cuidado en lo que como, tengo que quitarme este barrigón.
time to spare exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (free time)tiempo libre nm + adj mf
  tiempo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
time to spare,
with time to spare
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(time left over from ending early)tiempo de sobra nm + loc adj
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'spare' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: spare a [minute, moment, little] of your time, [car, machine, phone, computer] spares, do you have any spare change?, more...

Forum discussions with the word(s) "spare" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'spare'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: smart | drag

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.