spin

SpeakerListen:
 /spɪn/


For the verb: "to spin"

Simple Past: spun
Past Participle: spun

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
spin viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (rotate)hacer girar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The flywheel spins when the power is turned on.
 El volante gira cuando el motor está en marcha.
spin [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (rotate)girar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Spin the wheel as fast as you can.
 Haz girar la rueda tan rápido como puedas.
spin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (biased viewpoint)sesgo positivo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The administration is putting a different spin on the controversy.
 El administrador está dando un sesgo positivo a la discusión.
 
Additional Translations
spin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (short drive)vuelta en auto nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Let's get into the car and go for a spin in the countryside.
 Subámonos al auto y vamos a dar una vuelta por la campiña.
spin viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (suffer from vertigo)  (cabeza)marearse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  dar vueltas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This roller coaster makes my head spin.
 Esta montaña rusa me marea.
 Esta montaña rusa me hace dar vueltas la cabeza.
spin viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (turn fibres into thread)hilar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The textile worker knew how to spin quickly.
 Los tejedores sabían como hilar rápidamente.
spin viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (spider: weave a web)tejer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The spider spins skilfully.
 La araña teje habilidosamente.
spin viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (DJ: operate turntable)pinchar discos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  poner discos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  operar la tornamesa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Who's spinning at the Astoria tonight?
 ¿Quién pincha los discos esta noche en el Astoria?
 ¿Quién pone los discos esta noche en el Astoria?
 ¿Quién opera la tornamesa esta noche en el Astoria?
spin vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fibres: turn into thread)tejer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Weavers spin fibres into thread, and then make cloth.
 Los tejedores hilan las fibras y las convierten en hilo y luego hacen la tela.
spin [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (weave: a web)tejer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The spider spins a web to catch insects.
 La araña teje una telaraña para atrapar insectos.
spin vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (tell: a story)contar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  inventar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He spins some strange stories for his children.
 Él le cuenta algunas historias extrañas a sus hijos.
 Inventa historias extrañas para sus hijos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
electron spin (Physics)  (Física)espín del electrón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
electron spin (Physics)  (Física)espín electrónico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
electron spin resonance (Physics)  (Física)resonancia de espín electrónica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
head spin (break-dancing)trompo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
in a spin advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (swooning)dar vueltas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My head is in a spin whenever I see him!
 ¡La cabeza me da vueltas cada vez que lo veo!
make your head spin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (cause you to feel dizzy)  (coloquial)poner la cabeza como un bombo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 You're coming up with new ideas so fast it's making my head spin! The flurry of events leading up to the wedding made the bride's head spin.
 ¡Estás sacando ideas tan rápido que me pones la cabeza como un bombo!
  marear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 ¡Estás sacando ideas tan rápido que me mareas!
   (coloquial)hacer que la cabeza dé vueltas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 ¡Estás sacando ideas tan rápido que haces que mi cabeza dé vueltas!
spin around vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (turn quickly)voltearse, volverse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The animal spun around and lunged at me again.
 Cuando se volteó para observarla, notó una cierta dureza y autoridad en su expresión.
  darse la vuelta v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Alguien gritó su nombre y se dio la vuelta sorprendido.
  girar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Giró la cabeza para ver si alguien lo estaba siguiendo.
   (Argentina, fam)pegar la vuelta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El animal pegó la vuelta y acometió de nuevo hacia mí.
spin around vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (rotate)girar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Why do I get dizzy when I spin around?
 ¿Por que uno se marea cuando gira rápidamente?
  dar vueltas vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Mi hermana no dejaba de dar vueltas y al final se mareó.
spin [sth] out
spin out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
informal (prolong)alargar algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The children tried to spin out their supper in an effort to stay up longer.
 Los niños trataron de alargar su cena para quedarse despiertos más tiempo.
  demorar algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Los niños trataron de demorar su cena para quedarse despiertos más tiempo.
spin out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (vehicle: to skid, rotate, out of control)derrapar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Attempting to turn at high speed while on ice will cause a car to spin out.
 Tratar de dar la vuelta a alta velocidad cuando hay hielo, puede provocar que el coche derrape.
   (figurado, coloquial)hacer trompos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tratar de dar la vuelta a alta velocidad cuando hay hielo puede provocar que el coche haga trompos.
   (figurado, coloquial)girar como un trompo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tratar de dar la vuelta a alta velocidad cuando hay hielo puede provocar que el coche gire como un trompo.
spin-off nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (offshoot from [sth] larger)filial nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Se creó hace treinta años como una filial de Informática, con el boom de la computación tuvo un crecimiento sideral en pocos años y terminó absorbiendo a la empresa madre.
spin-off adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (originating with [sth] larger)derivado participado
 Es un producto derivado de la leche, rico en proteínas y calcio.
spin-off nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (offshoot TV series)serie derivada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
take a spin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (go for a ride)dar una vuelta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ir de paseo, dar un paseo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'spin' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "spin" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'spin'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.