stack

Listen:
 /stæk/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Principal Translations
EnglishSpanish
stack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pile)pila nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  montón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 There was a stack of papers on the teacher's desk, waiting to be marked.
stack [sth] on [sth] vtr + prep (pile up)amontonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  apilar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  juntar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Alison stacked the books on the table.
stack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (shelves: fill)apilar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  amontonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The supermarket employee was stacking the shelves when Simon asked him which aisle the chocolate was in.
stack [sth] with [sth] vtr + prep (shelves: fill with [sth])llenar algo de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Maria was stacking the shelves with tins of beans.
a stack of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (large quantity)pila nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  montón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I have a stack of work to do this week.
stacks,
stacks of [sth]
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
figurative, informal (large quantity) (figurado)pilas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  montones nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 The teenager complained his teacher had given him stacks of homework to do.
stacks nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (library shelves) (biblioteca)estantería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  estante nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Graduate students can go into the stacks to find their own books; undergraduates should ask library staff for assistance.
 
Additional Translations
EnglishSpanish
stack,
chimney stack
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (smokestack) (de la chimenea)tiro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
stack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cards: shuffle unfairly) (con la baraja)hacer trampa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
stack [sth] against [sb] vtr + prep figurative, often passive (weight [sth] unfairly)amontonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He realised sadly that the odds were stacked against him.
 Comprendió con tristeza que sus posibilidades de fracasar se iban amontonando.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Compound Forms:
EnglishSpanish
stack the deck,
stack the cards
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal, figurative (create an unfair advantage)cartear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  cartearse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The dealer stacked the cards.
stack the deck against [sth],
stack the cards against [sb]/[sb/sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal, figurative (put [sb], [sth] at a disadvantage)poner algo en contra de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ponerse en contra de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
stack up [sth],
stack [sth] up
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(arrange in a pile)apilar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I stacked up all the books on my table.
 Apilé todos mis libros sobre la mesa.
  amontonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
stack up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative, slang (make sense)cuadrar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 No matter how you looked at it, the numbers simply didn't stack up.
 No importa cómo lo veas, los números simplemente no cuadran.
  calzar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 No importa cómo lo veas, los números simplemente no calzan.
stack up vi + adv informal, figurative (accumulate)acumular vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'stack' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.