WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
stack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pile)pila nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  montón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
stack [sth] on [sth] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (pile up)amontonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  apilar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  juntar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
stack [sth] with [sth] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (fill: shelves)apilar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  amontonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
stack [sth] with [sth] vtr + prep (shelves: fill with [sth])llenar algo de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
a stack of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (large quantity)pila nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  montón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
stacks (of [sth]) nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative, informal (large quantity)  (figurado)pilas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  montones nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
stacks nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (library shelves)  (biblioteca)estantería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  estante nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 
Additional Translations
stack
chimney stack
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (smokestack)  (de la chimenea)tiro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
stack [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cards: shuffle unfairly)  (con la baraja)hacer trampa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
stack [sth] against [sb] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative, often passive (weight [sth] unfairly)amontonar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 He realised sadly that the odds were stacked against him.
 Comprendió con tristeza que sus posibilidades de fracasar se iban amontonando.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
stack up [sth]
stack [sth] up
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(arrange in a pile)apilar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I stacked up all the books on my table.
 Apilé todos mis libros sobre la mesa.
  amontonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
stack up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative, slang (make sense, be logical)cuadrar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 No matter how you looked at it, the numbers simply didn't stack up.
 No me cuadra lo que me estás contando.
   (figurado)calzar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Dio una versión convincente de los hechos, pero hay algunos detalles que me preocupan, pequeños detalles que no calzan. Estoy seguro de que miente.
stack up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal, figurative (accumulate)acumular vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'stack' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.