stake

Listen:
 [ˈsteɪk]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
stake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stick) (AmL)poste nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  estaca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Tie your horse to that metal stake by the barn.
 Amarra tu caballo en aquel poste de metal cerca del granero.
 Amarra tu caballo en aquella estaca de metal cerca del granero.
stake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (post)poste nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The stakes hold up the wood rail fence.
 Los postes sostienen la cerca de madera.
stake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: interest in)interés nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  inversión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 We have a small stake in the business.
 Tenemos un pequeño interés en este negocio.
 Tenemos una pequeña inversión es este negocio.
 
Additional Translations
InglésEspañol
stake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: ownership)inversión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  participación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 My stake in the company is almost half the equity.
 Mi inversión en la compañía es casi la mitad de las acciones.
 Mi participación en la compañía es casi la mitad de las acciones.
stake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gambling) (AmL)pozo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  apuesta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 My stake is almost gone, and I'll have to stop gambling if I don't win soon.
 Mi pozo casi se acabó, y tendré que dejar de jugar si no gano pronto.
 Mi apuesta casi se acabó, y tendré que dejar de jugar si no gano pronto.
  (figurado)lo que están en juego exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Es mucho lo que está en juego en esta partida de póquer.
stake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pyre)hoguera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  pira nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The witch was burned at the stake.
 Quemaron a la bruja en la hoguera.
 Quemaron a la bruja en la pira.
stakes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (racing prize) (hipismo)carrera clásica grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  (hipismo)clásico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 It's a stakes race, and I'm going to bet on the white horse.
 Es una carrera clásica y voy a apostar por el caballo blanco.
 Es un clásico y voy a apostar por el caballo blanco.
stakes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (gambling)capital n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
  dinero para apuestas nm + loc adj
 This is a high-stakes game with bets starting at ten dollars.
 Es un juego de capital importante y las apuestas empiezan en diez dólares.
stakes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (gambling)riesgo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  lo que está en juego exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 The stakes in this election are high because the winner gets to write the constitution.
 Es mucho lo que está en riesgo en estas elecciones ya que el ganador redactará la constitución.
 Es mucho lo que está en juego en estas elecciones ya que el ganador redactará la constitución.
stake vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (secure with poles)estacar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  plantar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Stake the tent over by the trees.
 Estaca la carpa cerca de los árboles.
 Planta la tienda allá entre los árboles.
stake vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (plant: tether to support)poner un tutor loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (a las vides, poco usado)arrodrigonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  rodrigar, enrodrigonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  tutorar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I need to stake the tomato plants so they don't fall over from the weight of the fruit.
 Necesito ponerles tutores a las plantas de tomate así no se caen por el peso del fruto.
 Necesito arrodrigonar las plantas de tomate así no se caen por el peso del fruto.
 Necesito rodrigar (or: enrodrigonar) las plantas de tomate así no se caen por el peso del fruto.
 Necesito tutorar las plantas de tomate así no se caen por el peso del fruto.
stake [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (invest, finance)financiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  invertir en vtr + prep
 I will stake your new business venture.
 Voy a financiar tu nuevo emprendimiento.
 Voy a invertir en tu nuevo emprendimiento.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
InglésEspañol
at stake advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at risk)en juego loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 You need to make sure you do the job correctly because your professional reputation is at stake!
 Necesitas asegurarte de hacer tu trabajo correctamente pues tu reputación es la que está en juego.
  en riesgo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Necesitas asegurarte de hacer tu trabajo correctamente pues tu reputación es la que está en riesgo.
croquet stake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: wooden post used in croquet)estaquilla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Después de atravesar todos los aros, es preciso golpear la estaquilla con la bola para completar el circuito.
have a stake in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be affected by outcome)tener interés en loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  estar interesado por loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We all have a stake in the future of our country.
 Todos tenemos interés en el futuro del país.
put [sth] at stake v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (risk)arriesgar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 It was a large amount of money to put at stake but he was willing to take the risk.
 Era mucho dinero para arriesgar pero el estaba dispuesto a correr el riesgo.
  poner en juego loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Era mucho el dinero que estaba poniendo en juego pero parecía dispuesto a correr el riesgo.
stake [sth] off,
stake off [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(partition or mark area for later use)reservar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
stake [sth] out,
stake out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(keep under surveillance)apostarse junto a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The police staked out the suspect's house, hoping to catch him unawares.
 Miembros de la policía se apostaron junto a la casa del sospechoso para cazarlo en un descuido.
  mantener algo bajo vigilancia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Miembros de la policía mantuvieron la casa del sospechoso bajo vigilancia para cazarlo en un descuido.
stake out,
stakeout,
stake-out
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(surveillance)apostarse junto a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  mantener bajo vigilancia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
stake your claim v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (assert right)reclamar el derecho de uno a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Well if you're not interested in her, do you mind if I stake my claim?
 Bueno, si ella no te interesa, ¿te molesta que reclame mi derecho a invitarla a salir?
stake your territory v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (claim occupancy of a space)demarcar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  estacar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Los mineros demarcan sus concesiones mineras con banderas de color naranja.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'stake' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: stake your [territory, land, claim], a [small, large, 10 percent] stake (in a company), stake (out) a claim to, more...

Forum discussions with the word(s) "stake" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'stake'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: journey | numb

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.