WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
step n (footstep)paso nm
 He took three steps before he stopped and turned.
 Él dio tres pasos antes de detenerse y darse vuelta.
step n (dance move)paso nm
 This next tango step is difficult, so pay attention.
 Este paso de tango es difícil, así que presten atención.
step n (stair) escalera fijaescalón nm
 This stairway has thirteen steps.
 La escalera tiene trece escalones.
step vi (tread, walk) plantas, etc.pisar vtr
 barro, agua, etc.meterse vpron
 I stepped in the mud outside the house.
 * Pise las plantas del jardín sin querer.
 Me metí en el barro afuera de casa.
 
Additional Translations
step n (sound of a footstep)paso nm
 I heard the steps as she approached.
 Oí los pasos mientras ella se acercaba.
step n (small distance)paso nm
 The clubhouse is just a few steps away.
 La sede del club está a unos pocos pasos.
step n (gait, way of walking)forma de caminar, modo de caminar loc nom
 modo de andar loc nom
 You could see the bounce in his step the day after his date.
 Se podía ver su felicidad en su forma de caminar al día siguiente a su cita.
 Se podía ver su felicidad modo de andar al día siguiente a su cita.
step n (rung) escalera transportablepeldaño nm
 The top step of the ladder is not safe to stand on.
 No es seguro pararse en el último peldaño de la escalera.
step n (on a vehicle) vehículoescalón nm
 The general opened the door and stood on the step of the truck as it came to a stop.
 El general abrió la puerta y se paró en el escalón del camión mientras se detenía.
step n (stage in a process)etapa nf
 You need to wash the metal after each step of the process.
 Se necesita lavar el metal luego de cada etapa del proceso.
step n (level in a hierarchy)nivel nm
 He is hoping that he will be promoted to the next step.
 Él espera ser promovido al siguiente nivel.
step n (points of action)paso nm
 The review board recommended ten steps to correct the problem.
 La junta de revisión ha recomendado diez pasos para solucionar el problema.
step vi (enter situation)meterse vpron
 He stepped into the argument to help her out.
 Se metió en la discusión para ayudarla.
step vtr (walk a distance)dar un paso loc verb
 caminar vtr
 He stepped three paces to the left.
 Dio tres pasos hacia la izquierda.
 Caminó tres pasos hacia la izquierda.
step vtr (measure)medir con los pies loc verb
 medir con pasos loc verb
 I always just step out my flowerbeds, without using a tape measure.
 Siempre mido con los pies mis canteros sin usar una cinta de medir.
 Siempre mido mis parterres de flores con pasos, sin usar una cinta métrica.
step vtr (dance)bailar vi
 He stepped the foxtrot lightly, and with great finesse.
 Bailó foxtrot con soltura y con gran refinamiento.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
step | STEP |
backward step n literal (movement towards a starting point or to the rear)paso atrás nm
 Take a backward step so you won't be so close to the edge!
 Da un paso atrás, estás muy cerca del borde y te puedes caer.
backward step n figurative (retrograde action)paso atrás nm
 He took a backward step when he had to quit his job.
 Abandonar su empleo fue un paso atrás en su carrera.
dance step n (foot movement: part of a dance)paso de baile nm
false step n (foolish act)metedura de pata nf
 A social blunder is often called a "faux pas" which is the French term for false step.
 Decirle eso a tu jefe fue una gran metedura de pata.
 metida de pata nf
 Decirle eso a tu jefe fue una gran metida de pata.
 traspié, mal paso nm
 Eso fue un traspié, y ella así lo reconoció arrepentida. / Es la típica historia de la costurerita que dio el mal paso.
go one step further vi figurative (do [sth] more extreme)dar el siguiente paso loc verb
 Si eso no funciona, tendrás que dar el siguiente paso y hablar directamente con tu jefe.
goose-step n militar: de la infantería alemanapaso de ganso nm
have a spring in your step v expr figurative (be cheerful or energetic)tener energía, tener alegría loc verb
heavy step n (loud footfall)pisada fuerte, fuerte pisada, pisada pesada loc nom f
in step adj (walking or dancing in rhythm)siguiendo/marcando el ritmo loc adv
 Try to keep in step with the music or we will bump into each other.
 a ritmo loc adv
 Trata de mantenerte a ritmo con la música o nos vamos a chocar.
 acompasado adj
 Los movimientos deben ser acompasados, ¡no vaya a pisar a su pareja!.
in step adv (in rhythm)rítmicamente adv
 The couple walked in step, holding hands.
 al mismo paso loc adv
 en sincronización loc adv
 al compás loc adv
 Se desplazaban al compás, en perfecta sincronización
in step with prep figurative (in harmony with)al pelo con loc prep
 La música que elegiste va al pelo con las fotos del video.
 a punto con loc prep
 en buena sintonía con loc prep
in step with prep literal (moving in rhythm with)al compás de loc prep
Irish Step-Dance n (traditional dance from Ireland)danzas regionales irlandesas nfpl
 El Irlanda hay muchos grupos de danzas regionales
long step paso largo nm
multi-step adj (graduated, sequential)de varios pasos loc adj
 Turning a harvested olive into something edible is a multi-step process.
 Es un proceso de varios pasos desde que se la cosecha hasta obtener el producto comestible final.
next step n (subsequent action to be taken)siguiente/próximo paso nm
 I've stripped the wallpaper and primed the plaster, so the next step is to paint the walls.
 Ya quitamos el empapelado viejo y alisamos las paredes, el próximo paso es pintarlas.
one step at a time adv (gradually, progressively)paso a paso loc adv
 Paso a paso, si te apurás te va a salir mal.
 una cosa por vez loc adv
 No pretendas aprender todo al mismo tiempo; una cosa por vez.
preliminary step n (initial measure or action)paso preliminar nm
 paso inicial nm
quantum step escalón cuántico
step aerobics naeróbic step nm
step aerobics naeróbic step nm
step aside vi literal (move to one side)hacerse a un lado v pron
 Please step aside to let the wheelchair through.
 Por favor, háganse a un lado y dejen pasar, es una urgencia.
 moverse a un lado loc verb
 Méxicoquitarse v pron
 ¡Quítense del paso! Traemos un herido que necesita atención urgente.
step aside vi figurative (allow [sb] else to take charge) fighacerse a un lado loc verb
 La gente con edad de jubilarse debe hacerse a un lado y dejar paso a los jóvenes.
 figdar un paso al costado loc verb
 Después del estrepitoso fracaso comprendió que debía dar un paso al costado para darles lugar a otros.
step away vi (retreat, move away)alejarse v pron
 The police officer told us to step away from the vehicle.
 Quickly step away from that rattlesnake. He's ready to strike.
 ¡Aléjese del vehículo!— dijo la policía. / Aléjate de esa cascabel, está pronta a atacar.
step back vi (retreat, move backwards)alejarse de loc verb
 retroceder vi
 Everybody step back, let's give him some space!
 Alejaos de él ahora mismo.
 apartarse v pron
 Apártense de la puerta del garaje para que los coches puedan salir.
step by step adv (in stages)paso a paso loc adv
 Todo el procedimiento está explicado paso a paso, basta seguir las instrucciones.
 poco a poco loc adv
 Poco a poco el amor se fue apagando y poco a poco se iba encendiendo el hastío.
step down vi (resign)dimitir vi
 The chairman of the committee decided to step down because of ill health.
 Cuando el escándalo fue ventilado por la prensa el presidente se vio obligado a dimitir.
 renunciar vi
 Tuvo que renunciar, la situación se había vuelto insostenible.
 dejar el cargo vtr
 A causa de su mala salud tuvo que dejar el cargo.
 ceder el puesto/cargo vtr
 Tuvo que retirarse por problemas de salud, le cedió el puesto a su segundo.
 bajarse (de una candidatura) vi
 A pesar de los consejos de los asesores se negó a bajarse de la candidatura y el partido terminó haciendo la peor elección de toda su historia.
step forward vi figurative (present oneself, volunteer) figdar un paso al frente loc verb
 When the little girl went missing, many people stepped forward to search for her.
 Cuando se solicitaron voluntarios no hubo ni uno que diera un paso al frente.
 ofrecerse (como voluntario) v pron
 Muchos jóvenes se ofrecieron como voluntarios para construir la escuelita.
step forward vi literal (move to front)dar un paso al frente vtr
 When you hear your name called, please step forward.
 pasar al frente loc verb
 Lo invitaron a pasar al frente para que expusiera su punto de vista ante la audiencia.
step in vi (intervene) coloqmeterse v pron
 The children's argument got so loud that their mother had to step in.
 Si siguen discutiendo así, voy a tener que meterme para separarlos.
step in vtr (tread in)pisar vi & vtr
 I stepped in a mud puddle and ruined my new shoes.
 Fíjense por donde pisan, por acá pasan los caballos y dejan sorpresas. / Se dio cuenta tarde cuando ya había pisado la bosta.
step into vtr (enter)entrar vi
 Step into my parlor, said the spider to the fly.
 - Pasa a mi recibidor - le dijo la araña a la mosca.
 ingresar vi
 Ingresaron al local por la puerta trasera.
step off vtr (alight from)apearse vpron
 I stepped off the train.
 Se apeó del tren en una estación equivocada, tuvo que caminar más de cinco kilómetros con el equipaje.
 bajarse v pron
 Me bajé del tren.
step on vtr literal (tread on)pisar vtr
 Careful, you might step on the dog's tail!
 ¡Cuidado, le puede pisar la cola al perrito!
step on vtr figurative (mistreat, exploit) figpisar vtr
 Your naive friendliness is causing them to step on you at work.
 Aunque tus compañeros lo permitan, no dejes que te pisen en el trabajo.
 fig, humillar, maltratarpisotear vtr
 No nos dejaremos pisotear; antes morir que vivir de rodillas.
 oprimir vtr
step on the gas interj informal (accelerate, drive faster)pisa el acelerador interj
 Step on the gas or we'll be late for church.
 Pisa el acelerador o llegaremos tarde a la iglesia.
step out vi informal, dated (go out for the evening)salir a caminar loc verb
 It's nice to dress up and step out for an evening on the town.
 Salimos a caminar por el centro pero hacía tanto frío que apenas se veía gente en la calle.
 Argentinasalir (a dar una vuelta) vi
 En verano, salían a dar una vuelta por el centro todas las tardes.
step out of vtr literal (exit, walk from)salir de loc verb
 He stepped out of the elevator and went down the hall.
 Salió del ascensor (elevador) y fue hacia el hall.
step out of vtr figurative (leave or renounce) figabandonar vtr
 Once her husband returned, she stepped out of her role of primary breadwinner.
 Cuando su marido volvió, decidió abandonar su puesto de trabajo.
 dejar vtr
 Yo no quería pero dejé de hacerlo porque así me lo ordenaron.
 figsalir de vi+prep
 Salir de ese ambiente significó para ella una liberación.
step over vtr (lift foot to avoid treading on)pasar por encima/sobre loc verb
 I stepped over the rubbish.
 Por suerte alcanzó a verla y le pasó por encima sin llegar a pisarla.
 no pisar vtr + adv
 ¡Cuidado, no pises la caca de perro!
 pasar esquivando vtr
 Paso esquivando la suciedad del suelo.
step up vtr (increase)incrementar vtr
 As demand grew for its environmentally friendly products, the business had to step up production.
 I had to step up my training regime as the day of the race approached.
 El aumento de la demanda fue la razón de que se incrementara la producción.
 redoblar v tr
 Habrá que redoblar los esfuerzos los resultados hasta ahora han sido pobres.
 reforzar vtr
 No hará falta reforzar el entrenamiento, en las pruebas ha demostrado un excelente rendimiento.
step up vi (present oneself)dar un paso adelante loc verb
 The chairman asked for a volunteer and Andrew stepped up.
 Cuando pedí voluntarios ella fue la única que dio un paso adelante.
 ofrecerse v pron
 Cuando pidieron voluntarios, él fue el primero en ofrecerse.
step up n (increase in status)paso adelante loc nom
 That promotion was really a step up for you.
 progreso nm
 ascenso nm
 No me importa lo que diga la directiva, no le voy a dar el ascenso a ése que es el que menos se lo merece, y si me desautorizan en esto, presentaré la renuncia.
step up the pace v (increase speed)acelerar el paso/ritmo loc verb
 apurar el paso loc verb
 Apuren el paso que no tenemos todo el día.
step-brother, stepbrother n (male child of one's parent's spouse)hermanastro nm
 My step-brother always teases me.
 When my mother re-married, I gained two stepbrothers.
step-dad, stepdad n informal (husband of one's mother)padrastro nm
 My step-dad is really a great guy.
 Mi padrastro es realmente un gran tipo.
step-down transformer (electricity)transformador reductor nm
step-father, stepfather n (husband of one's mother)padrastro nm
 My mother and my stepfather were very careful to speak respectfully of my biological father.
step-mother, stepmother n (wife of one's father)madrastra nf
 In fairy tales the stepmother is often wicked and hates children.
 En los cuentos de hadas las madrastras son siempre malvadas.
step-sister, stepsister n (female child of one's parent's spouse)hermanastra nf
 Cinderella was belittled by her stepsisters.
 Cenicienta era despreciada por sus hermanastras.
step-up transformer (electricity)transformador elevador nm
watch your step v literal (be careful where you tread)fíjate dónde pisas loc interj
 The path has a loose stone. Watch your step!
 Dicen que éste era un campo minado... ¡fíjate dónde pisas!
 caminar con cuidado vi
watch your step v figurative (be cautious about what you do)ojo con lo que haces loc conj
 He is very irritable so watch your step when you talk to him!
 Ojo con lo que haces que no siempre te vamos a poder ayudar.
 figandar(se) con cuidado loc verb
 Con mujeres como ella hay que andarse con cuidado, las rosas más bellas son las que tienen las espinas más afiladas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'step' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "step" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'step'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.