sugar

SpeakerListen:
 /ˈʃʊgəʳ/


WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
sugar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (kitchen)azúcar n ambnombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino ("azúcar", "mar").
 I like sugar in my coffee.
 Me gusta el café con azúcar.
 
Additional Translations
sugar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chemistry)azúcar n ambnombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino ("azúcar", "mar").
 Glucose is a natural sugar.
 La glucosa es un azúcar natural.
sugar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (honey, sweetie)cariño n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
  amorcito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  corazón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  querido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Hey, sugar, how's it going?
 Hola cariño, ¿cómo te va?
 Hola amorcito, ¿cómo te va?
 Hola corazón, ¿cómo te va?
 Hola querido, ¿cómo te va?
sugar viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (make maple sugar)fabricar azúcar de arce loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Sugaring begins with maple tree sap.
 Para fabricar azúcar de arce primero se extrae la savia del arce.
sugar vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (add sugar)endulzar con azúcar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She sugared her coffee.
 Ella endulza su café con azúcar.
sugar vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cover with sugar)  (con azúcar)espolvorear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Sugar the candies so they will not stick.
 Se sugiere espolvorear los dulces con azúcar para que no se peguen.
sugar vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make agreeable)endulzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I will sugar what I have to say to him, so as not to upset him too much.
 Voy a endulzar lo que tengo que decirle para no alterarlo demasiado.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
beet sugar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sugar from beets)  (ES)azúcar (de remolacha) nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Some beverage companies add beet sugar to their juice.
   (MX)azúcar de betabel nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
blood sugar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (glucose in blood)azúcar en la sangre nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Hypoglycemia means you have a low level of blood sugar.
  glucosa sanguínea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  azúcar en sangre, glucosa en sangre grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 La hipoglucemia es causada por bajos niveles de azúcar en sangre.
blood sugar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (glucose in blood: level)nivel de azúcar en sangre loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 High blood sugar is a sign of diabetes.
  glucemia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  glicemia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
blood sugar level nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (glucose in blood: amount)nivel de azúcar en sangre nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Sometimes my blood sugar level drops and I pass out.
 A veces tengo mareos porque se me baja el nivel de azúcar en la sangre.
  glucemia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Las personas diabéticas necesitan tener controlada su glucemia a todas horas.
brown sugar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sugar not completely refined)azúcar moreno n ambnombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino ("azúcar", "mar").
 This cookie recipe calls for one cup of brown sugar.
  azúcar negro, azúcar negra n ambnombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino ("azúcar", "mar").
 La receta lleva una taza de azúcar común y una de azúcar negro.
cane sugar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sugar from sugarcane)azúcar (de caña) nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: En Argentina al azúcar de caña refinada blanca se le dice azúcar a secas salvo que sea un texto más técnico.
 I had no idea that beet sugar would taste different than cane sugar.
   (ES)azúcar de caña loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
caster sugar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (fine powdered sugar)  (AR)azúcar impalpable nm + adj
 I always give my mince pies a sprinkling of caster sugar on top.
 Siempre espolvoreo un poco de azúcar impalpable por encima de mis pastelillos.
   (ES)azúcar glas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Siempre espolvoreo un poco de azúcar glas por encima de mis pastelillos.
   (CL)azúcar flor nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Siempre espolvoreo un poco de azúcar flor por encima de mis pastelillos.
castor sugar azúcar blanco y fino nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
castor sugar azúcar glasé nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
confectioner's sugar
UK: icing sugar
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (fine powder for frosting)azúcar glas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
fruit sugar azúcar de fruta nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
fruit sugar fructosa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
granulated sugar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (coarse sugar crystals)azúcar granulado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The fruit jellies were dipped in granulated sugar after solidifying, to prevent sticking.
 Sumergieron las gomitas en azúcar granulado luego de la solidificación para evitar que se pegaran.
icing sugar azúcar glasé nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
lump sugar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sugar in small blocks)azúcar en terrones loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
maple sugar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sugar made from maple-tree sap)azúcar de arce nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
milk sugar lactosa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
powdered sugar
UK: icing sugar
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(refined sugar crystals)  (Argentina)azúcar impalpable nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Powdered sugar is the American name for what the British call icing sugar. Ellen usually dusts her brownies with powdered sugar before she serves them.
 El azúcar impalpable es el nombre americano para lo que los británicos llaman azúcar glas.
   (España)azúcar glas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 * Espolvorea azúcar glas sobre esas galletas y se verán mejor.
   (Puerto Rico)azúcar en polvo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 El azúcar en polvo es el nombre americano para lo que los británicos llaman azúcar glas.
   (CL)azúcar flor loc nom mflocución nominal común en cuanto al géne: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes").
 El azúcar flor es el nombre americano para lo que los británicos llaman azúcar glas.
raw sugar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unprocessed cane sugar)azúcar morena loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
   (AR)azúcar negra loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
sprinkle sugar on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (put powdered sugar onto)espolvorear azúcar sobre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  espolvorear azúcar en loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Apenas los saque de la sartén espolvoree azúcar sobre los churros.
  espolvorear con azúcar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Cuando está lista la torta, se la espolvorea con azúcar impalpable.
sugar beet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plant from which sugar is obtained)remolacha azucarera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The EU expects a bumper sugar beet harvest this year.
sugar bowl nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (receptacle that holds sugar)azucarero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Never put a wet teaspoon back in the sugar bowl.
 Nunca metas una cucharilla húmeda en el tarro del azúcar.
  azucarera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 No dejes la azucarera destapada, el azúcar se humedece todo.
sugar cane nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tall plant from which sugar is obtained)caña de azúcar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
sugar cane nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stem of sugarcane plant)tallo de la caña de azúcar, tronco de la caña de azúcar grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The children liked to suck the sweet juice from the sugar cane.
 A los niños les gustaba chupar el jugo dulce del tallo de la caña de azúcar.
sugar daddy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (rich older male lover)viejo forrado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  viejo rico loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 I see Tonya's on the prowl for a sugar daddy again.
 Creo que Tonya está otra vez a la caza de un viejo rico.
   (España, informal)viejo con pasta loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
sugar diabetes diabetes nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sugar jar nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (container for powdered sugar)azucarero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (Argentina)azucarera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 ¿Me alcanzas la azucarera?
sugar loaf pan de azúcar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sugar lump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cube of sugar for coffee or tea)terrón de azúcar grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
sugar mill central azucarera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sugar mill ingenio azucarero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sugar pea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. arveja china nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sugar pea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. comelotodo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sugar pea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. guisante mollar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sugar pea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. guisante verde nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sugar plantation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. cañaveral nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sugar plantation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. plantación de cañas de azúcar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Sugar Plum Fairy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ballet: character in The Nutcracker)Hada de Azúcar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
sugar refinery nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where sugar is processed)refinería de azúcar grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  ingenio azucarero grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
sugar rush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (sudden energy boost from eating sugar)  (informal)subidón de azúcar loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
sugar scrub nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (exfoliating product for the body)exfoliante de azúcar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sugar tree arce de azúcar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sugar-coated pill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] made superficially more pleasant)  (figurado)golosina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I'm sure these new job titles are just a sugar-coated pill.
 Estoy segura de que estos nuevos puestos de trabajo son solo una golosina.
   (figurado)cebo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Estoy segura de que estos nuevos puestos de trabajo son solo un cebo.
sugar-free adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." libre de azúcar
sugar-free adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." sin azúcar
sugar-free adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." sin contenido de azúcar
sugar-laden adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (food: sugary, full of sugar)demasiado azucarado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  empalagoso adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  lleno de azúcar loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'sugar' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.