WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (furniture: surface with legs)mesa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 To register for the conference, you need to go to that table over there.
 Usted tiene que ir a aquella mesa para registrarse en la conferencia.
table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (furniture: dining table)mesa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Can you please prepare the table for dinner?
 ¿Podrías preparar la mesa para servir la cena?
table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (furniture: coffee table)mesa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Your coffee and magazine are on the table.
 Tu café y tu revista están sobre la mesa.
table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chart)  (PR, listado en forma de tabla)tabla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  gráfica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The presentation included a table that showed the sales growth.
 La presentación incluía una tabla que mostraba el crecimiento en ventas.
 La presentación incluía una gráfica que mostraba el crecimiento en ventas.
 
Additional Translations
table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (furniture: end table)mesa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Just put your drink on the table beside the sofa.
 Puedes poner tu trago en la mesa junto al sofá.
table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (negotiations)  (figurado)mesa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The two sides sat down at the table to negotiate a peace agreement.
 Ambas partes se sentaron a la mesa para negociar un acuerdo de paz.
table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (people at table)  (figurado)mesa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The table toasted the couple.
 La mesa brindó por la pareja.
table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (food)comida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (conjunto de platos)menú nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The chef prepared a delicious table.
 El chef preparó una deliciosa comida.
 El chef preparó un delicioso menú.
table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flat surface)mesa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I need a table to spread paste on this wallpaper.
 Necesito una mesa para esparcir la pega en este empapelado de pared.
table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tablet: for inscription)lápida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The mason carved names into the table.
 El albañil talló los nombres en la lápida.
table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gem surface)superficie nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  faceta superior grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  tabla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The diamond had a flawless table.
 El diamante tenía una superficie impecable.
 El diamante tenía una faceta superior impecable.
table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plateau)meseta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The trucks climbed out of the valley and onto the table.
 Los camiones subieron del valle a la meseta.
table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (stratum: water table)capa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The water table had lowered substantially and the well went dry.
 La capa freática disminuyó sustancialmente y el pozo se secó.
table [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." UK (deal with [sth])someter a discusión loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  poner sobre la mesa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This matter needs to be tabled immediately.
 Es necesario someter este asunto a discusión inmediatamente.
 Es necesario poner este asunto sobre la mesa de inmediato.
table [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US (postpone dealing with [sth])posponer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The committee voted to table the legislation, effectively killing it.
 El comité votó para posponer la legislación y con ello la aniquiló.
table [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (enter in table, list)ingresar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  tabular vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I would like you to table all our sales figures for this month.
 Me gustaría que ingresaras en una tabla todos los totales de ventas de este mes.
 Me gustaría que tabulases todas nuestras cifras de ventas de este mes.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
air hockey table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (surface for playing air hockey)mesa de hockey de aire, mesa de hockey de mesa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bedside table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small table beside a bed)mesita de noche loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
   (AR)mesa de luz loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
   (ES)mesilla de noche loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 I keep my phone on my bedside table.
 Dejo mi teléfono en la mesita de noche.
billiard table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (surface for billiards)mesa de billar americano, mesa de snooker, mesa de pool grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
Note: El snooker es muy poco conocido en España. El de bolas numeradas se conoce como billar americano.
 No one could play while Amanda lay on the billiard table.
breakfast table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (table where breakfast is being eaten)mesa del desayuno nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The whole family gathers around the breakfast table when Mom makes waffles.
   (Argentina)desayunador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 La cocina cuenta con una barra central que sirve de desayunador o de mesada accesoria.
card table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (table: for card games)mesa de juego nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
card table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (table: folding legs)mesa plegable nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  mesa plegadiza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
coffee table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (low table used in living room)  (Argentina)mesa ratona nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Please don't put your feet on the coffee table.
   (Puerto. Rico)mesita de sala nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (España)mesa baja, mesa de centro nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
coffee table book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. libro de gran formato ilustrado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
coffee table book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. libro de mesa nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
coffee-table book nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (large illustrated hardback book)tomo de lujo ilustrado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
computer table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (desk for a computer)mesa de computadora grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  mesa de ordenador grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
conversion table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. tabla de conversión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
conversion table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. tabla de equivalencias nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
corner table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (table in corner of room)esquinera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 El teléfono está en la esquinera.
database table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tabular display of collected data)  (informática)tabla de base de datos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
dessert table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (restaurant sweet trolley)mesa de postres nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Sobre la mesa de postres había toda clase de exquisiteces.
dinette table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (table for a breakfast nook)  (MX)mesa del antecomedor loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 I generally eat my breakfast at the dinette table.
 Generalmente desayuno en la mesa del antecomedor.
   (ES)mesa auxiliar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Generalmente desayuno en la mesa auxiliar.
  mesa desayunadora loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Generalmente desayuno en la mesa desayunadora.
dining table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (table at which meals are eaten)mesa del comedor loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
dinner table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (table where meals are eaten)mesa de comedor nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 My mother always told me not to scratch myself at the dinner table.
  mesa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
drafting table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (adjustable work surface)mesa de dibujo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 These days most architects have abandoned their drafting tables for computers.
   (Argentina)tablero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (México)restirador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
drawing table mesa de dibujo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
dressing table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ladies' table: with mirror)tocador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I always imagine an actress sitting at her dressing table, applying her make-up.
drop table (Computing)eliminar tabla loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
drop-leaf table mesa de alas abatibles grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
end table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small table at end of sofa)mesita auxiliar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: En España se usa el diminutivo para este tipo de mesas.
  rinconera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  esquinera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (Argentina)mesita ratona nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
gaming table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (table used for gambling)mesa de apuestas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
head table mesa principal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
high table mesa de honor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
kitchen table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dining table in a kitchen)mesa de la cocina grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Everyone in the family enjoys the nightly conversation at the kitchen table.
 Toda la familia disfruta de las conversaciones nocturnas en la mesa de la cocina.
lay your cards on the table v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be frank)  (ser sincero)poner las cartas boca arriba, poner las cartas sobre la mesa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
league table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (competitive ranking)clasificación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 James was happy because his football team was top of the league table.
  tabla de posiciones, tabla del campeonato nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
lord's table la mesa del señor nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
mortality table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chart that illustrates life expectancy)tabla de mortalidad loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  tabla de vida loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  cuadro de expectativas de vida grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  tabla de esperanza de vida grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
multiplication table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chart with simple calculations)tabla de multiplicar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Try as I might, I never managed to memorize the entire multiplication table.
 ¡Vamos, no me vas a decir que todavía no te aprendiste la tabla de multiplicar!
  tablas de multiplicación nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 Por mucho que traté jamás pude llegar a memorizar las tablas de multiplicación.
night table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small bedside table)mesita de luz loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 I keep a glass of water on my night table.
 Siempre dejo un vaso de agua en la mesita de luz.
  mesita de noche, mesilla de noche loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Siempre dejo un vaso de agua en la mesita de noche.
  mesa de noche loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Siempre dejo un vaso de agua en la mesa de noche.
occasional table mesa auxiliar nf + adj
on the table advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (topic: for discussion)sobre la mesa loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The proposal on the table was offered by Mr. Smith. Let's put all our options on the table.
 Pongamos todas las opciones sobre la mesa.
  en discusión loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Pongamos todas las opciones en discusión.
on the table advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." US, figurative (plan: under consideration)pendiente adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
Note: (sin tomar una decisión)
 Los diputados dejaron varios proyectos pendientes.
operating table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (table on which surgery is performed)mesa de operaciones grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The patient was lying on the operating table while the surgeon prepared her instruments.
 El paciente estaba en la mesa de operaciones mientras la cirujana preparaba sus instrumentos.
  mesa quirúrgica grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El paciente estaba en la mesa quirúrgica mientras la cirujana preparaba sus instrumentos.
pedestal table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (table with one central leg)mesa de pata central grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  Mi abuela tiene una mesa de pata central con marquetería que es una preciosidad.This sentence is not a translation of the English sentence.
  mesa pedestal grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  Mi abuela tiene una mesa pedestal con marquetería que es una preciosidad.This sentence is not a translation of the English sentence.
periodic table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chart of the chemical elements)tabla periódica loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The noble gases are in the last column of the periodic table.
 Los gases nobles están en la última columna de la tabla periódica.
picnic table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (table-and-bench structure used outdoors)mesa para picnic nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The park has picnic tables and a play area.
 Las mesas para picnic estaban ubicadas debajo de los pinos, cerca del área de juegos para los niños.
  mesa de excursión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
pool table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (table for playing billiards)mesa de billar, mesa de pool grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The pub's games room has a pool table, dartboard, and jukebox.
 El cuarto de juego del bar tiene mesa de billar, tiro al blanco con dardos y una rocola.
roulette table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (surface marked out for roulette)ruleta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I was $10,000 ahead but I lost it all at the roulette table.
 Iba ganando $10.000 pero perdí todo en la ruleta.
round table,
round-table
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(conference, meeting)mesa redonda loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 He was an expert in his subject, and participated in round tables.
 Como experto en su materia, solía participar en mesas redondas.
set the table v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (lay place settings for a meal)poner la mesa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My mother asked me to set the table whilst she cooked our dinner.
 Mi madre me pidió que pusiera la cena mientras ella cocinaba nuestra cena.
sit down at the table v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (take a seat at mealtime)  (para comer)sentarse a la mesa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Dinner's almost ready – will you all please come and sit down at the table.
 La comida está casi lista. Por favor, venid a sentaros a la mesa.
sit down at the table v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (enter negotiations)  (figurado)sentarse a negociar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We will sit down at the table later in the week to discuss terms.
 Durante la semana nos sentaremos a negociar las condiciones.
   (figurado)sentarse a la mesa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Durante la semana nos sentaremos a la mesa a discutir las condiciones.
snooker table nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (green-baized billiard surface)mesa de snooker loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  mesa de billar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
table a motion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (postpone subject for discussion)posponer una moción, atrasar una moción loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
table cover nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (protective cloth for a table)mantel nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Alcánzame el mantel de cuadritos.This sentence is not a translation of the English sentence.
  carpeta de mesa, carpeta para mesa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
table decoration nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ornament for a dining table)centro de mesa nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Los centros de mesa suelen ser el elemento más importante de la decoración en un salón de fiestas de una boda.
  decoraciones de mesa nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 Para navidad puso tantas decoraciones de mesa, que apenas cabía la comida.
table football,
US: foosball,
table soccer
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (tabletop game)  (AR)metegol, futbolín nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  fútbol de mesa loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
   (UY)fulbito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (MX)futbolito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
table lamp nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small free-standing lamp)lámpara de mesa loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The cat climbed up onto the sideboard and knocked the table lamp off.
 El gato se subió al aparador y derribó la lámpara de mesa.
  velador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
table linen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cloth and napkins for a dining table)mantelería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Para Navidad sacaré la mantelería de la abuela.
table manners nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (etiquette when eating)  (en la mesa)modales nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 His mother's in despair because he has the table manners of a pig.
 Su madre está desesperada porque tiene malos modales en la mesa.
table mat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. mantel individual nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
table mat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. salvamanteles nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
table of contents nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (book: contents ordered by page)índice nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 In most English-language books the table of contents is at the front.
 En la mayoría de los libros de inglés el índice está al principio.
  tabla de contenidos loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 En la mayoría de los libros de inglés la tabla de contenidos está al principio.
table radio aparato de radio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
table radio radio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
table runner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fabric strip used to decorate a table)camino de mesa nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
table salt nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sodium chloride used as condiment)sal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  sal de mesa loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 I was told to gargle with table salt dissolved in warm water.
 Me indicó gárgaras con sal disuelta en agua tibia.
table soccer,
UK: table football
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (miniature football game)futbolín nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (Paraguay)futbolito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (Argentina)metegol nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Para navidad me regalaron un metegol y me la paso "jugando al fútbol" con mi hermano en mi habitación.
   (Chile)taca taca
table talk (from partnered card games, discussion between partners of the contents of their hands.)conversación ilegal durante un juego de naipes
table tennis nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: ping-pong)tenis de mesa nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (AR)ping pong nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Good table tennis players have to be very quick on their feet.
 Los buenos jugadores de tenis de mesa deben ser rápidos con los pies.
table tennis player nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sportsman who plays ping-pong)jugador de tenis de mesa nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  jugador de ping-pong nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
table wine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ordinary wine to accompany food)vino de mesa nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  vino común nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 En general los vinos comunes son más ácidos y tienen poco cuerpo.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'table' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "table" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'table'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.