WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (label on clothing)etiqueta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (price label)etiqueta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
tag [sth] onto [sth]
tag on
tag [sth] on
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(attach, append)etiquetar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
tag [sb] as [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (identify: as)etiquetar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 
Additional Translations
tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chasing game)  (MX)roña nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (ES)pilla-pilla loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
   (AR, UR)mancha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (CH)pinta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Tag is a popular playground game.
tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (identification label)  (MX)gafete nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  tarjeta de identificación, placa de identificación loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  etiqueta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (internet: label)etiqueta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (license plate)  (MX, PE)placa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (ES)matrícula nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (CU)chapa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (CL,AR)patente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
tag [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (touch in chasing game)  (juego infantil)tocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
tag [sb]/[sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (on internet: label)etiquetar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
tag [sb]/[sth] as [sb]/[sth] vtr + conj (on internet: label as)etiquetar como vtr + pron
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
dog tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dog's identification tag)placa de identificación, plaquita de identificación loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 According to the dog tag his name's Mephistopheles.
  chapa identificatoria loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
dog tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (soldier's identification tag)placa de indentificación, placa de identidad loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Soldiers on secret operations have to remove their dog tags.
 Los soldados en operaciones secretas deben quitarse la placa de identificación.
  chapa identificadora loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Los soldados en operaciones secretas deben quitarse la chapa identificadora.
ear tag (Zoology)  (Zoología)etiqueta de oreja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
electronic tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (livestock)  (ganado)crotal electrónico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
electronic tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. etiqueta electrónica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
embedded tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (computing:)tag incrustado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
high price tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (great cost, expense)alto coste loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 His rise to fame came with a high price tag; his wife and children left him.
 Sus triunfos tuvieron un alto coste en su vida.
   (figurado)alto precio loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Para probar su fe debía pagar un alto precio, la vida de su hijo.
identification tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soldier's metal name tag)placa de identificación personal nf
image tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (code for placing image on a web page)  (informática)etiqueta de imagen loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
key tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fob on a keyring)rótulo de un llavero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
laser tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shooting simulation game)simulador o juego electrónico de tiro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Estos simuladores electrónicos se crearon para entrenar a los soldados, pero ahora se han vuelto juegos muy populares.
name tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cloth label for name)etiqueta con el nombre grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 They had to sew name tags into all their clothes.
 Tenían que coser etiquetas con su nombre en toda su ropa.
name tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (metal or leather label for name)chapa identificatoria grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The staff all wore name tags.
 Todos los empleados usaban chapas identificatorias.
  credencial nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Todos los empleados usaban credenciales.
play tag v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (children: chase one another)  (CR)jugar la anda loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Note: Usualmente, se dice también "darle la anda": ¡Chiquillos, démosle la anda!
 * ¡Chiquillos, juguemos la anda!
   (ES)jugar a pillar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 * ¡Chiquillos, juguemos a pillar!
   (AR)jugar a la mancha loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 * ¡Chicos, juguemos la mancha!
price tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (label showing an item's cost)etiqueta (del precio) nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I cut the price tag off before I gift-wrapped the sweater.
 Corté la etiqueta antes de envolver el regalo.
price tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (cost, value)precio, costo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Health care reform will come with a hefty price tag.
 Las reformas en el área de la Salud tendrán un costo elevado.
question tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (interrogative ending to a sentence)signo de interrogación grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 * Puse algunos signos de interrogación con lápiz porque hay algunas cosas que has puesto que no las entiendo.
tag after seguir v
tag along vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (accompany [sb])andar pegado (a alguien) loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My younger brother always wanted to tag along.
   (coloquial)pegarse como lapa v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
   (AR, coloquial)colarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 * No saques el auto, colate con nosotros que tenemos lugar de sobra.
  seguir a todas partes loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 * Maúlla para que lo tome en brazos, me mordisquea suavemente los pies y me sigue a todas partes.
tag cloud nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (internet: visual representation of common words)nube de etiquetas nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
tag line
tagline
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(punchline, slogan)eslogan nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 “Where's the beef?” was a famous tagline of the 1980s.
 NEW "La chispa de la vida" es el eslogan más famoso de Coca Cola..
tag question nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (interrogative ending to a sentence)  (Lingüística)coletilla interrogativa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 ¿no es cierto? ,"¿o acaso no?", "¿no es así?" son algunas de las coletillas interrogativas que se usan en español.
telephone tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (repeated attempts to phone one another)desencuentro telefónico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'tag' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "tag" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'tag'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.