WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
tail n (hindmost part of an animal) PRrabo nm
 cola nf
 The dog yelped when the guy stepped on his tail.
 El perro chilló cuando el hombre le pisó el rabo.
 El perro chilló cuando el hombre le pisó la cola.
tail vtr (follow)seguir vtr
 The spy tailed the official to find out whom he was working with.
 El espía siguió al funcionario para averiguar con quién trabajaba.
 
Additional Translations
tail adj (in the rear)trasero adj
 The tail end of the car was damaged when it was hit by another car from behind.
 La parte trasera del auto recibió daños cuando fue impactada por otro auto.
tail adj (coming from behind)de cola adj
 The sailboat benefited from a strong tail wind.
 El velero se benefició del fuerte viento de cola.
tail n (rear)cola nf
 parte trasera loc nom f
 The truck hit the tail of the car.
tail n (of a comet)cola nf
 The tail of that comet is visible with the naked eye.
 La cola de ese cometa es visible a simple vista.
tail n (of a shirt)faldón nm
 The tail of his shirt was hanging out of his pants.
 El faldón de su camisa sobresalía de sus pantalones.
tail n (of a kite)cola nf
 The kite had a long beautiful tail.
 La cometa tenía una cola larga y hermosa.
tail n (of an airplane)cola nf
 The airline's logo was on the tail of the aircraft.
 El logo de la línea aérea estaba en la cola del avión.
tail n slang (one doing surveillance)seguimiento nm
 España, figuradosombra nf
 The police put a tail on the gangster to find out who his associates are.
 * La policía hizo un seguimiento al gángster para descubrir a sus socios.
 La policía le puso una sombra al gángster para localizar a sus socios.
tail n vulgar, slang (coitus) informaltipa nf
 I'm going to the bars to see if I can get myself some tail tonight!
 Voy a los bares esta noche a ver si me consigo una tipa.
tail n vulgar, slang (woman as sexual object) informaltipa nf
 I can't believe I let that tail get away!
 ¡No puedo creer que se me escapó esa tipa!
tail n (rear)trasero adj
 The truck hit the tail of the car.
 El camión impactó la parte trasera del auto.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
cat's tail n (tail of a cat)cola de gato nf
 After Brian tripped while using his chainsaw, the cat's tail lay severed on the grass and the cat was nowhere to be seen.
 Unlike a dog's, a cat's tail sticks straight up when the cat is in a good mood.
 rabo (de gato) nm
Note: Rabo suena como más despectivo que "cola"
 A diferencia del del perro, el rabo del gato se mantiene recto hacia arriba cuando está de buen humor.
head to tail de cabo a rabo adv
mare's tail n (variety of waterweed)pino acuático nm
Note: Hippuris vulgaris.
pony tail, ponytail n (tied-back hairstyle)cola nf
 Cuando hace mucho viento me recojo el pelo en una cola para que no se me meta en la cara.
 cola de caballo nf
 Puerto Ricorabo (de caballo) nm
 Decidió hacerse un rabo de caballo.
tail away, tail off vi (diminish, grow gradually less)menguar vi
 O tu has crecido o el pantalón ha menguado.
 disiparse vprnl
 Con el tiempo, y a medida que lo fui conociendo mejor, la desconfianza que él me inspiraba se fue disipando.
tail coat traje formal de hombre nm
tail coat frac nm
tail end n (very last part)final nm
 The car at the tail end of a railway train is often called the caboose.
 El vagón que va al final del tren se llama furgón de cola.
 famcola nf
tail fin n (rear fin of a fish)aleta caudal nf
 I could tell by its tail fin that the fish was a marlin.
 American cars in the 1950's had tail fins.
 Muchas veces es la forma de la aleta caudal lo que diferencia una especie de pez respecto de otra.
tail fluke aleta de la cola
tail gate (automotive) Automóvilcompuerta de cola nf
tail lamp n UK (vehicle's rear light)luz trasera nf
 foco trasero nm
 Españapiloto trasero nm
tail lamp US (tail light)luz trasera nf
 As Oscar was backing up he hit a tree and broke out the tail light of his new car.
 luz de posición nf
tail light n (one of two rear lamps on a vehicle)luz de atrás/trasera nf
tail lights npl (vehicle's rear lights)luces traseras nfpl
 The deputy stopped us because one of our tail lights was out.
 Le pusieron una multa por circular sin luces traseras.
tail off vi figurative (diminish gradually)ir disminuyendo loc verb
 The number of flu patients will tail off in the spring.
 The speaker noticed that nobody was paying attention and her voice tailed off into silence.
 Se estima que con la llegada de la primavera el número de casos de gripe ira disminuyendo.
 figapagarse v pron
 La voz se le fue apagando. Era muy viejo y estaba muy débil, y el esfuerzo de aquella perorata apasionada lo había dejado exhausto.
tail piece pieza de cola nf
tail pipe n (vehicle's exhaust pipe)tubo de escape nm
 Cars with rusty tail pipes are a major cause of air pollution.
 The muffler and tail pipe were bouncing along on the pavement, making sparks.
 Argentinacaño de escape nm
 Iba arrastrando el silenciador y el caño de escape y le arrancaba chispas al pavimento.
tail rotor (aviation) aviaciónrotor antipar nm
tail rotor (aviation) aviaciónrotor de cola nm
tail wheel (aviation) aviaciónrueda de cola nf
tail wind viento de cola nm
tail wind viento trasero nm
tail-off vtr (phrasal verb, also spelled tail off) la intensidad de algoremitir
tail-off vtr (phrasal verb, also spelled tail off)amainar
tail-off vtr (phrasal verb, also spelled tail off)ir disminuyendo vi
tail-off vtr (phrasal verb, also spelled tail off)reducirse vi
top and tail n (method of washing a baby) cuidado del bebélavado de la cara y de la zona del pañal nm
turn tail v figurative (run away) Españasalir por piernas/patas fr hecha
 Seeing the criminal with a gun made her turn tail.
 Cuando oyeron ladrar al perro guardián salieron por piernas.
 Argentinarajar vi
 Viene la policía, ¡rajemos!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'tail' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.