WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
target nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (objective, goal)meta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  propósito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  objetivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The target of the investigation is to determine who leaked the secrets.
 La meta de la investigación es determinar quién filtró los secretos.
 El propósito de la investigación es determinar quién filtró los secretos.
 El objetivo de la investigación es determinar quién filtró los secretos.
target nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] or [sth] shot at)blanco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The president was the sniper's target, so they kept him covered.
 El presidente era el blanco del francotirador, así que lo mantuvieron cubierto.
target nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (in shooting practice, etc.)blanco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 They placed the target thirty metres away.
 Ellos colocaron el blanco a treinta metros de distancia.
target vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (direct)enfocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She targeted her energies towards finishing the project.
 Ella enfocó su energía en terminar el proyecto.
 
Additional Translations
target nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (butt of jokes, etc.)blanco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The president is the target of many jokes.
 El presidente es blanco de muchos chistes.
target vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (single out, aim at)dirigir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 They targeted the teen market with the new product.
 Ellos se dirigieron al mercado de los adolescentes con el nuevo producto.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
easy target nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] or [sb] easy to criticize)blanco fácil loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  blanco fácil para las críticas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  Es un blanco fácil, y sus enemigos hacen su agosto.This sentence is not a translation of the English sentence.
   (figurado)puesto en bandeja de plata exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  Viene puesto en bandeja de plata, y sus enemigos hacen su agosto.This sentence is not a translation of the English sentence.
easy target nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (mark that is easily hit)blanco fácil nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El hombre vestido de negro, caminando por la nieve, era un blanco fácil.
  meta fácil loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
hit the target v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (take successful aim at [sth])  (ES)hacer diana loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  dar en el blanco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
hit the target v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (achieve a goal)  (AR, coloquial, figurado)pegarla exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
   (figurado)dar en el clavo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
moving target nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (prey that moves and is hard to shoot)objetivo en movimiento grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  Con esa escopeta jamás le darás a un objetivo en movimiento.This sentence is not a translation of the English sentence.
  blanco en movimiento grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  Con esa escopeta jamás le darás a un blanco en movimiento.This sentence is not a translation of the English sentence.
  blanco móvil grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  Con esa escopeta jamás le darás a un blanco móvil.This sentence is not a translation of the English sentence.
moving target nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] that shifts elusively)  (figurado)algo escurridizo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  Es un concepto escurridizo, muy difícil de captar.This sentence is not a translation of the English sentence.
soft target nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] easy to hit)blanco fácil nm + adj
 A soft target is one that's easy to hit.
target acquisition nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: observation of the enemy)espionaje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
target audience nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intended consumers)público meta nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Esta campaña va dirigida a un público meta joven y emprendedor.
  público objetivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
target date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (deadline, day)fecha límite nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La fecha límite para entregar este ensayo es el 15 de diciembre.
target group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intended audience or customers)grupo meta nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  grupo objetivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
target language nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (language into which [sth] is translated)lengua meta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 I usually translate from the source language into Spanish, the target language.
 Suelo traducir de la lengua original al español, la lengua meta.
  lengua de llegada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
target market nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intended customers)mercado objetivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We need to define our target market for selling these new leather bags.
  público objetivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El público objetivo de esta campaña de publicidad son jóvenes que patinen.
target population nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (intended audience or customers)población meta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  población objetivo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
target practice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ejercicios de tiro al blanco nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
target practice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. prácticas de tiro al blanco nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
target practice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. tiro al blanco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
target price nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (anticipated retail cost)precio objetivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The bank has set a target price of 250p per share.
  precio de venta al público nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
target [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (try to influence [sb] to do or buy [sth])  (coloquial)trabajarse a v prnl + prep
  convencer a vtr + prep
target [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (persecute or bully [sb])acosar a alguien vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
target setting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (establishing goals or standards)establecimiento de objetivos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'target' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "target" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'target'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.