WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

tea table


WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (brewed beverage)nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 She drinks tea daily.
 Ella bebe té todos los días.
tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, regional (early-evening meal)merienda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 What did you eat for tea?
 ¿Qué comiste en la merienda?
tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (get-together to drink tea)nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  merienda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Let's have tea together this afternoon.
 Tomemos té juntos esta tarde.
 Vamos a juntarnos para la merienda esta tarde.
 
Additional Translations
tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shrub)nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 They grow tea in Sri Lanka.
 En Sri Lanka se cultiva té.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
a storm in a tea cup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (drama over [sth] trivial)una tormenta en un vaso de agua exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Eventually the excitement about his remark will prove to be a storm in a teacup.
 This sentence is not a translation of the English sentence. No hagas una tormenta en un vaso de agua, fue un pequeño error, nadie se dio cuenta.
afternoon tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (light mid-afternoon meal)merienda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (CL)once nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Karen and Lisa arranged to have afternoon tea together.
bubble tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drink containing tapioca)té de burbujas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
camomile tea,
chamomile tea
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(herbal tea, infusion)camomila nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  té de camomila grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
China tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. té chino nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
cream tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. té con bollos, mermelada y nata nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
cream tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. té con masas tradicionales nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
cream tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. té con pastas tradicionales nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
cup of tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (area of interest or liking)ópción nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Particle physics is not my cup of tea.
 La física de partículas no es mi opción.
doll's tea party fiesta de muñecas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
Earl Grey tea té Earl Grey nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
ginger tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hot drink made with ginger)té de jengibre grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Ginger tea is good for the digestion.
  infusión de jengibre grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
green tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Oriental herbal tea)té verde loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 My sister loves green tea with a slice of lemon.
 A mi hermana le encanta el té verde con una rodaja de limón.
herbal tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drink: plant infusion)infusión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I've reduced my coffee intake, and am drinking herbal tea instead.
 Reduje mi consumo de café y ahora tomo infusiones.
  té de hierbas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Reduje mi consumo de café y ahora tomo té de hierbas.
  té herbal grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Reduje mi consumo de café y ahora tomo té herbal.
  (AR, coloquial)té de yuyos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Reduje mi consumo de café y ahora tomo té de yuyos.
high tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. merienda-cena nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
hybrid tea té híbrido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
ice tea,
iced tea
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(tea served with ice cubes)té helado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 A glass of iced tea is very refreshing in the summer time. In the southern US, iced tea is usually served sweetened and called "sweet tea.".
 Un vaso de té helado es muy refrescante en el verano.
  té frío grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Un vaso de té frío es muy refrescante en el verano.
iced tea,
ice tea
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(tea served with ice cubes)té helado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
jasmine tea té de jazmín grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
lime blossom tea infusión de tila grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
mint tea nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (infusion of mint leaves)té verde con hierbabuena grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 In North Africa mint tea is usually served very sweet in small glasses.
 En África del Norte el té verde con hierbabuena generalmente lo sirven en un vaso pequeño y con azúcar.
  té de menta grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 En África del Norte el té de menta generalmente lo sirven en un vaso pequeño y con azúcar.
  (ES)menta poleo loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 En África del Norte la menta poleo generalmente la sirven en un vaso pequeño y con azúcar.
read tea leaves v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (predict future from used tea leaves)leer los posos del té loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Your formula for picking a winning horse is no better than reading tea leaves.
 Tu fórmula para ganar en las carreras es menos confiable que leer los posos del té.
  leer las hojas de té loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tu fórmula para ganar en las carreras es menos confiable que leer las hojas de té.
read tea-leaves (to read the tea-leaves)leer las hojas del té loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
read tea-leaves (to read the tea-leaves)pronosticar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
tea bag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sachet of tea leaves) (AR)saquito de té grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  saquito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Tea bags are easier to use than loose tea. The kitchen counter was littered with old tea bags and dirty cups.
 La encimera de la cocina estaba cubierta por viejos saquitos de té y tazas sucias.
  bolsita de té grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Es mucho más cómodo usar bolsitas de té que hojas sueltas.
tea break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pause for refreshments)descanso, recreo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  pausa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
tea caddy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (storage container for tea leaves)lata del té grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  tarro del té grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  frasco del té grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 This sentence is not a translation of the English sentence. La lata del té está vacía, ¿recordaste comprar más?
tea chest caja para el té nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
tea dance té bailable nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
tea dance té danzante nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
tea garden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outdoor tearoom)terraza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  glorieta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  pérgola de jardín loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Tenemos una pérgola de jardín en la que disfrutamos tomando el té al atardecer.
tea house salón de té grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
tea infuser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mesh ball for straining tea leaves)infusor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I always leave the tea infuser in the pot because I like my tea strong.
 Siempre dejo el infusor en la taza porque me gusta el té fuerte.
tea lady nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. dama a cargo del carrito del té nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
tea leaf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dried leaf of the tea plant)hoja de té grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Some fortune-tellers use tea leaves to read fortunes.
 Algunos adivinos usan las hojas del té para predecir la suerte.
tea leaf nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, regional, slang (thief) (AR, coloquial)chorro, chorra nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 El chorro salió disparando ni bien los vecinos comenzaron a gritar para alertar a la policía.
  (coloquial)caco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: Ojo, sólo existe en masculino.
 Dejé la ropa tendida y se la llevó un caco.
  (CL, coloquial)pato malo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (CR, coloquial)chapulín nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 En ese sector hay que andar con cuidado porque hay chapulines.
tea party nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (social gathering at which tea is served)nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 La Cooperadora organizó un té benéfico para recaudar fondos para el hospital.
tea plate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. plato para galletas para degustar con té nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
tea plate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. plato para usar al servir té nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
tea rose nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flower: variety of rose) (AR)rosa té loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The hybrid tea rose is the most popular rose in the world. Tea roses are small and can be grown indoors.
 La rosa té híbrida es el tipo de rosa más popular en todo el mundo.
  rosa de té loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 La rosa de té híbrida es el tipo de rosa más popular en todo el mundo.
tea service nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (set of teapot and cups)juego de té grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 My grandmother has a silver tea service that she uses on special occasions.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Le regalamos un juego de té.
tea set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (set of teapot and cups)juego de té grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 This tea set comes complete with a teapot and four cups.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Este juego de té me salió baratísimo.
  servicio de té grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 This sentence is not a translation of the English sentence. Me encantaría tener un servicio de té de porcelana inglesa antigua.
tea shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (store selling tea) (ES)casa del té grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
Note: The Tea Shop es una franquicia, pero son las únicas tiendas especializadas en té que hay por aquí.
 You can find all sorts of different teas in the tea shop on La Salle street.
 This sentence is not a translation of the English sentence. El té de supermercado es un asco, es mejor comprarlo en la casa del té.
tea shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tearoom)salón de té grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 He used to sit in the tea shop and read the papers.
  (ES)tetería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 This sentence is not a translation of the English sentence. En la tetería de la Algalia preparan unas infusiones que están buenísimas.
  (AR)casa de té grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
tea strainer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small sieve for straining tea leaves)colador de té nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Si haces té con hojas sueltas mejor comprar un colador de té.
tea tray nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (receptacle for carrying a tea set)bandeja de té grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  bandeja para el té grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
tea tree (Melaleuca alternifolia)árbol del té grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "tea table" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'tea table'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.