WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
threshold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (doorsill)umbral nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He stood on the threshold and asked if he could come in.
 Él estaba parado en el umbral y preguntó si podía entrar.
threshold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (beginning)umbral nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We stand at the threshold of a new era.
 Estamos en el umbral de una nueva era.
threshold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (limit)umbral nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The sounds didn't reach the threshold of audibility.
 Los sonidos no alcanzaron el umbral de la audición.
threshold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (entrance)entrada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  puerta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Istanbul stands at the threshold of Europe.
 Estambul está a la entrada de Europa.
 Estambul está a las puertas de Europa.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
cross the threshold v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (enter)entrar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 I crossed the threshold into the innermost tomb.
  cruzar el umbral loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Crucé el umbral hacia la tumba más profunda.
  internarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
cross the threshold (of [sth]) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (go beyond a point)traspasar el umbral loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  rebasar el umbral loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
cross the threshold of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (go beyond a point)cruzar el umbral de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  traspasar el umbral de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
on the threshold of (doing) [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (about to)por preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 He was on the threshold of making his big decision.
 Mira esas nubes, está por llover.
  cerca de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  en el umbral de loc adv + prep
 Nuestra economía está en el umbral de la recuperación.
on the threshold of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (about to do [sth])a punto de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 He was on the threshold of making his big decision.
 Estaba a punto de tomar una decisión muy importante.
pain threshold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (limit: pain tolerance)umbral de dolor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 She has a very high pain threshold.
 Ella tiene muy alto el umbral del dolor.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'threshold' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "threshold" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'threshold'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.