threshold

SpeakerListen:
 /ˈθreʃhəʊld/


WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
threshold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (doorsill)umbral nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He stood on the threshold and asked if he could come in.
 Él estaba parado en el umbral y preguntó si podía entrar.
threshold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (beginning) (figurado)umbral nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 We stand at the threshold of a new era.
 Estamos en el umbral de una nueva era.
threshold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (limit)umbral nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The sounds didn't reach the threshold of audibility.
 Los sonidos no alcanzaron el umbral de la audición.
threshold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (entrance)entrada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  puerta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Istanbul stands at the threshold of Europe.
 Estambul está a la entrada de Europa.
 Estambul está a las puertas de Europa.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
cross the threshold v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (enter [sth])entrar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  internarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  cruzar el umbral loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I crossed the threshold into our new house.
 Entré en nuestra nueva casa.
cross the threshold v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (go beyond a point)traspasar el umbral loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  rebasar el umbral loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
cross the threshold of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (go beyond a point)cruzar el umbral de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  traspasar el umbral de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
on the threshold of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (close to) (figurado)en el umbral de exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 We are on the threshold of a new era in social media.
 Estamos en el umbral de una nueva era en los medios sociales de comunicación.
  cerca de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 Estamos cerca de una nueva era en los medios sociales de comunicación.
  (figurado)a las puertas de exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Estamos a las puertas de una nueva era en los medios sociales de comunicación.
on the threshold of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (about to do [sth])a punto de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 He was on the threshold of making his big decision.
 Estaba a punto de tomar una decisión muy importante.
pain threshold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (limit: pain tolerance)umbral de dolor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 She has a very high pain threshold.
 Ella tiene un umbral del dolor muy alto.
threshold agreement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: increase wages with inflation)convenio del nivel crítico loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'threshold' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "threshold" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'threshold'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.