thrust

 /θrʌst/


For the verb: "to thrust"

Simple Past: thrust
Past Participle: thrust

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
thrust [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (push, force)empujar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  empujar a vtr + prep
thrust [sth] on [sb] vtr + prep figurative (impose) (figurado)imponer algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (figurado, coloquial)encajar algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
thrust viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (push, force)apartar de un empujón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  forzarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  impeler vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
thrust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (push)empujón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  empellón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  impulso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 
Additional Translations
thrust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (jet, rocket: force)propulsión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
thrust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lunge made with sword)estocada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (con espada o estoque)golpe nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
thrust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (main point of an argument)sentido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (latinismo)quid nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
thrust viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (lunge: with a sword) (un objeto puntiagudo)clavar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  penetrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  introducir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  hincar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
strategic thrust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (overall tactical aim)objetivo estratégico, eje estratégico, foco estratégico loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
thrust [sth] aside,
thrust aside [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(push [sth] to one side)apartar de un empujón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  empujar a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
thrust [sb] aside,
thrust aside [sb]/[sth/sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative (dismiss, reject)desestimar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (persona)desestimar a vtr + prep
 El juez desestimó los argumentos por improcedentes.
  desechar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (persona)desechar a vtr + prep
thrust [sth/sb] out vtr + adv (push forwards, project)sacar a empujones loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  sacar a empujones a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  impeler vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  impeler a vtr + prep
  lanzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  lanzar a vtr + prep
  proyectar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  proyectar a vtr + prep
thrust [sth/sb] out vtr + adv (eject forcefully) (persona)arrojar fuera a vtr + prep
  arrojar fuera vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Because he wasn't wearing a seatbelt, he was thrust out the windshield in the accident.
 El impacto arrojó al conductor fuera del parabrisas porque no llevaba cinturón de seguridad.
  (persona)lanzar a vtr + prep
  lanzar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 El impacto lanzó al conductor por el parabrisas porque no llevaba cinturón de seguridad.
  expulsar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  expulsar a vtr + prep
 El impacto expulsó al conductor por el parabrisas porque no llevaba cinturón de seguridad.
thrust with a knife estocada de cuchillo
up-thrust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (force pushing upwards)impulso ascendente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'thrust' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.