tickle

Listen:
 [ˈtɪkəl]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Principal Translations
InglésEspañol
tickle [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (act to cause sensation)hacer cosquillas a loc verb + prep
 The grass tickled Nina's bare feet as she carried her morning coffee to the table in the garden.
 La hierba hacía cosquillas a Nina en sus pies desnudos mientras llevaba el café a la mesa del jardín.
tickle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sensation)cosquilleo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  cosquillas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 Harry felt a tickle on the back of his neck, and brushed away a fly.
 Harry sintió un cosquilleo en la nuca y ahuyentó a una mosca con la mano.
tickle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cause sensation)hacer cosquillas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Stop it! That tickles!
 ¡Para ya! ¡Que me haces cosquillas!
 
Additional Translations
InglésEspañol
tickle [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (amuse, entertain)emocionar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  entusiasmar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  estimular vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Her husband's insistence on planting his onions in perfectly straight lines tickled Lydia.
 La idea de su marido de plantar las cebollas en perfectas líneas rectas emocionó a Lydia.
tickle [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." often passive (please, gratify)encantar a vtr + prep
  deleitar a vtr + prep
  agradar a vtr + prep
  divertir a vtr + prep
 The old lady was tickled to be able to meet up with her childhood friend.
 A la señora mayor le encantó la idea de reunirse con su amiga de la infancia.
tickle [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (arouse, kindle) (figurado)picar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  suscitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The strange noises coming from the other side of the wall tickled Audrey's curiosity.
 Los extraños sonidos que venían del otro lado de la pared picaron la curiosidad de Audrey.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Compound Forms:
InglésEspañol
tickle the ivories v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." dated, slang (play piano)tocar el piano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'tickle' aparece también en las siguientes entradas:
Spanish:

Collocations: tickle your [feet, sides, armpits], don't tickle me, tickle with a feather, more...

Forum discussions with the word(s) "tickle" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'tickle'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: thunder | boom

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.