WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
face n (front of head)cara nf
 The ball hit him in the face.
 La bola le pegó en la cara.
face vtr (look towards)mirar vtr
 Face the teacher when you're talking to her.
 Mira a la maestra de frente cuando le estés hablando.
face vtr (accept reality of sthg) PRenfrentar vtr
 We have to face the facts.
 Tenemos que enfrentar los hechos.
 
Additional Translations
face n (expression)expresión nf
 She did not have a happy face that day.
 Ese día ella no tenía una expresión de felicidad.
face n (appearance) semblantecara nf
 Let's put on a brave face and get on with it.
 Pongamos buena cara y sigamos con esto.
face n (grimace)mueca nf
 Stop pulling faces!
 ¡Deja de hacer muecas!
face n (surface)faz nf
 I was the luckiest man on the face of the earth.
 Yo era el hombre más afortunado en la faz de la Tierra.
face n (façade)fachada nf
 The face of the house was covered in plaster.
 La fachada de la casa estaba cubierta de yeso.
face n informal (impudence) informal, PRpantalones nmpl
 He had the face to ask me for more money!
 ¡Él tuvo los pantalones de pedirme más dinero!
face n (pretence)máscara nf
 He's not really interested. It's just a face.
 Él no está realmente interesado. Es solo una máscara.
face n (reputation)prestigio nm
 They lost face as a result of the scandal.
 Perdieron su prestigio a causa del escándalo.
face n (visible side of sthg) PRboca abajo loc. adv.
 She placed the card face down on the table.
 Ella puso la carta boca abajo sobre la mesa.
face n (geometry: side) geometríacara nf
 A cube has six faces.
 Un cubo tiene seis caras.
face n (typography: design)tipo de letra loc nom
 They used a large, heavy face for the title.
 Ellos utilizaron un tipo de letra grande y pesada en el título.
face n (mining: wall)pared nf
 They drilled into the face of the rock.
 Ellos taladraron en la pared de la roca.
face vi (turn)mirar vtr
 Her mind faces towards the future.
 Su mente mira hacia el futuro.
face vi (be situated) PRmirar vtr
 Our bedroom faces to the east.
 Nuestro dormitorio mira hacia el este.
face vtr (turn toward)mirar vtr
 Turn and face the audience.
 Dé la vuelta y mire hacia el público.
face vtr (confront)encarar vtr
 You've got to face your problems.
 Tienes que encarar tus problemas.
face vtr (cover)cubierto vtr, part. pasado
 The front of the house was faced with limestone.
 El frente de la casa estaba cubierto con piedra caliza.
face vtr (card: turn upward) cartas: poner boca arribadescubrir, destapar vtr
 Lay your cards down without facing any of them.
 Pon tus cartas boca abajo sin descubrir ninguna.
face vtr (soldiers: turn) miliciavuelta orden
 Face right!
 ¡Vuelta a la derecha!
face vtr (ice hockey: drop a puck)dejar caer loc verb
 The referee faced the ball between the two opposing players.
 El árbitro dejó caer el puck entre los dos jugadores de equipos contrincantes.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
about-face n figurative (reversal of policy or opinion) figuradogiro de 180º nm
 cambio radical nm
 Following a strong public outcry, the politician did an about-face regarding his position on global warming.
 Después de una protesta general, el político dio un giro de 180º con respecto a su posición sobre el calentamiento global.
 Se ha dado un cambio radical en su política económica.
about-face interj literal (military: turn, change of direction) militarmedia vuelta interj
 Company halt! About face! Forward march!
 Pelotón, media vuelta. ¡Ya!
angel face n (young or innocent facial features)carita de ángel nf
 My girl has an angel face.
 ¡Ten cuidado! Así como la ves con esa carita de ángel, es más mala que las arañas.
baby face n informal ([sb] with a child-like face)cara de niño loc n
 Con esa cara de niño es difícil creer que tiene más de cincuenta.
blue in the face adj figurative, informal (exasperated)fuera de mi loc adv
 I've told my daughter to pick up her clothes until I'm blue in the face.
 Le he dicho a mi hija que recoja su ropa hasta estar fuera de mi.
 Argcomo loco adv
 Cuando supo que lo habían echado, se puso como loco.
cliff face n (vertical surface of a cliff)pared (del acantilado) nf
 Many climbed the slope but he was the first to conquer the shear wall of the cliff face.
 pendiente vertical nf
clock face n (display of an analogue timepiece)carátula del reloj nf
 Los números de la carátula del reloj son de oro de hoja.
 esfera (del reloj) nf
 Yo me tiré al piso, el cuchillo que me había lanzado terminó clavándose en la esfera del reloj.
come face to face with v expr literal, figurative (be confronted by, meet [sb], [sth])encontrar cara a cara loc verb
 I knew that at some point, I would have to come face to face with my ex.
 Yo sabía que me lo iba a encontrar cara a cara.
 enfrentarse cara a cara (con alguien) loc verb
 Ese es un tipo que se encuentra cara a cara con la muerte todos los días.
 figenfrentarse a (una situación). vpron+prep
 Voy a tener que enfrentarme a esta situación, no puedo seguir postergándolo.
 vérselas loc verb
 Harry no sabe que al final del laberinto deberá vérselas con el propio Señor Oscuro redivivo.
en face enfrente
face card n (playing cards: king, queen or jack)figura nf
 The king, queen and jack are called face cards.
 Ganó tanto en la partida porque en cada mano le entraban dos o tres figuras.
 Argentina famnegra nf
Note: En el truco las negras tienen menos valor que un tres. dar el quiero: aceptar el envite. irse al mazo: declinar el envite.
 En la vida como en el truco, a veces hay que dar el quiero con una negra y otras veces hay que irse al mazo con un tres.
face down adv (facing downwards)bocabajo, boca abajo adv
 Place the document face down on the glass to scan it.
 Coloca el documento bocabajo sobre el cristal para escanearlo.
 de cara al suelo loc adv
 Si vas tan rápido, te vas a caer de la patineta y vas a terminar de cara al suelo.
face down vtr phrasal sep (overcome by confronting)enfrentar, encarar vtr
 I faced down my attacker and he ran away.
 Cuando el atacante vio que lo encaraba, dio media vuelta y huyó.
 hacer frente loc verb
 Lejos de asustarse el niño agarró un palo y les hizo frente amenazador.
face flannel n UK (washcloth)bayeta nf
face it interj informal (accept reality)¡enfréntalo! interj
 You need to face it, Peter. You're just not a very good singer.
 ¡Enfréntalo! te rechazaron de la universidad y vas a tener que hacer otra vez el examen.
 afrontar vtr
 Afróntalo, se ha ido para siempre y no hay nada que puedas hacer para traerla de vuelta.
 ¡acéptalo! interj
 Acéptalo, Peter, tú no has nacido con talento para el canto.
face of an angel n (sweet and innocent appearance)cara de ángel nf
 She was evil to the core but she had the face of an angel.
 Con esa cara de ángel quién podría haber supuesto que era tan malvada.
face out vi phrasal (be looking outwards)mirar afuera loc adv
 Puso el cartel de "cerrado" mirando afuera, y bajó las persianas.
face paint n (paints for decorating face)pintura facial, pintura para la cara loc nom f
face painting, facepainting n (art of decorating the face with paint)pintura de la cara nf
 La pintura de la cara es una parte importantísima de estos rituales.
face the music v figurative, informal (confront [sth]'s consequences)afrontar las consecuencias fr hecha
 His only option was to go home and face the music.
 Si has faltado al cole, ahora tienes que afrontar las consecuencias.
 hacerse cargo loc verb
 La metida de pata fue tuya, ahora tenés que hacerte cargo y dar la cara.
face to face adv (in person)cara a cara loc adv
 I can only think of two of our clients that we have met face to face.
 Nos encontramos en el bar para decirnos cara a cara todo lo que teníamos que discutir.
face up adv (facing upwards)mirando arriba loc adv
 Todos estaban mirando arriba, entretenidos con los fuegos artificiales.
face up to vtr (confront)plantar cara vtr
 If you face up to bullies, they usually leave you alone afterwards.
 Si les plantas cara a los matones, te dejarán tranquilo.
 plantársele vpron
 El padre iba a darle una paliza a la nena, pero la madre se le plantó entremedio con un cuchillo en la mano y lo hizo recular..
 enfrentar / confrontar vtr
 encarar / arrostrar vtr
face up to vtr ([sth] unpleasant: acknowledge)afrontar vtr
 You need to face up to reality, and deal with the matter swiftly.
 Ojalá nunca me pase, no sé si tendría el valor para afrontar una situación así.
face value n literal (monetary worth as printed)valor nominal nm
 Banks will only cash notes for their face value.
 Actualmente esos bonos se cotizan a un 75 % de su valor nominal.
face value n figurative (apparent worth) fig(al) pie de la letra loc adv
 You cannot take what she says at face value, she always has an agenda.
 Las cifras que menciono son sólo ejemplos, a modo ilustrativo, no se tienen que tomar al pie de la letra.
face-lift, facelift n (surgical procedure to tighten facial skin)estiramiento facial nm
 Mary looked fantastic after her facelift.
 lifting nm
 Argentina, famrefrescado nm
face-off n (confrontation)confrontación nf
 The situation triggered a face-off between the government and farmers.
 enfrentamiento nm
 El decreto provocó un duro enfrentamiento entre el gobierno y los productores rurales.
face-pack ncrema limpiadora y tonificadora nf
face-pack nmascarilla facial nf
face-saver nacto que salva el prestigio nm
face-saver nacto que salva la dignidad nm
face-saver nacto que salva las apariencias nm
face-saving adjque salva el prestigio
face-saving adjque salva la dignidad
face-saving adjque salva las apariencias
face-to-face meeting n (in-person discussion)encuentro cara a cara nm
 When discussing matters like these, it is usually better to have a face-to-face meeting.
 reunión en persona nf+loc adv
 encuentro/reunión personal nm, nf+adj
 No podemos tratar esto por teléfono ni por e-mail, tengamos un encuentro personal.
font face n (printing, computing: style of typeface)tipo de letra loc nom f
 fuente nf
 El tamaño de la fuente es excesivo, redúcela a la mitad.
f*** face n slang, vulgar, pejorative (insult)gilipollas, mamón nmf, nm
 I can't believe he'd do that. He is such a f*** face.
 Vete a la mierda mamón (/gilipollas), que eres un mamón (/gilipollas).
 pendejo, mamalón nm
 Argentina, vulgar, ofensivopelotudo nm
 Sólo a un pelotudo como vos se le puede ocurrir hacer una boludez como esa.
full-face adj pintura: un retrato un retratode rostro entero adj
funny face mueca nf
hidden face n figurative (unseen aspects of [sth])cara oculta nf
 Distruction of families is the hidden face of drugs.
hide your face vi figurative (be ashamed)no poder mirar a los ojos loc verb
 You were so rude to her - you'll have to hide your face in future.
 Me da tanta vergüenza lo que pasó que no podré volver a mirarle a los ojos.
 caérsele a uno la cara (de vergüenza) fr hecha
 Se me cae la cara de vergüenza, cómo pude cometer un error tan estúpido.
 no tener cara loc verb
 Ha sido un excelente empleado durante 20 años yo no tengo cara para decirle que está despedido.
hide your face vi literal (cover your features) famtaparse la cara loc verb
 It is common for Muslim women to hide their faces in public.
 frmlcubrirse el rostro v pron
in the face adv (head on, directly)cara a cara fr hecha
 He stared death in the face when he came off his motorcycle.
 Tuvo un accidente de moto tan terrible que se podría decir que estuvo cara a cara con la muerte.
 a la cara fr hecha
 Si tienen críticas prefiero que me las digan a la cara, no que anden murmurando a mis espaldas.
 frente a, enfrente loc adv.
 La solución había estado frente a mí todo el tiempo. / Lo reconocería si lo tuviera enfrente.
 translation unavailable
 Vio a la muerte a la cara (o cara a cara) cuando se cayó de la moto.
in the face adv (in the front of one's head)en la cara
 He was so angry that he spat in the face of the person who insulted him.
 Le dio un golpe en la cara y lo dejó sangrando por la nariz.
 en el rostro loc adv
 Tan furioso estaba que le escupió en el rostro a quien lo insultaba.
in the face of phrase (despite, in spite of)a pesar de loc adv
 In the face of all her problems, Mary persisted in her studies.
 A pesar de todos sus retos, Mary persistió en sus estudios.
 contra prep
 Contra todos sus retos, Mary persistió en sus estudios.
 afrontando, encarando ger
 Afrontando todos sus retos, Mary persistió en sus estudios.
in the face of phrase (when confronted with)ante prep
 In the face of the angry crowd, the speaker maintained her calm.
 Ante la multitud rabiosa, la vocera mantuvo la calma.
 enfrentado a
 Enfrentando a la multitud rabiosa, la vocera mantuvo la calma.
 frente a loc prep
 Frente a la multitud rabiosa, la vocera mantuvo la calma.
in the face of death adv (when confronted with the possibility of death)de cara a la muerte fr hecha
 A bullfighter stands in the face of death every time he goes into the ring.
  de cara a la muerte fr hecha
 Acompañar a un familiar moribundo implica un desgaste emocional y vital intenso ya que nos sitúa de cara a la muerte y a la pérdida de un ser querido.
 enfrentarse con la muerte v pron
 Un torero se enfrenta con la muerte cada día que sale al ruedo.
 ante la muerte loc adv
 Ante la muerte, no lo dudó un instante, la seguridad de su familia estaba primero.
in your face interj slang (expressing defiance)¡toma, en los morros! loc interj
 No confiaste en mi, pues ¡toma, en los morros!.
 Argentinapito catalán nm
Note: Expresión de burla, se acompaña de un gesto colocando el pulgar fijo en la punta de la nariz y moviendo los demás dedos.
keep a straight face v expr informal (look serious, avoid smiling)poner la cara seria vtr
 I couldn't keep a straight face when she said she was a virgin. It was difficult to keep a straight face when I played that prank on my coworkers.
 No pude poner la cara seria cuando dijo que era virgen.
 mantener la seriedad vtr
 No pude mantener la seriedad cuando dijo que era virgen.
 poner cara de póquer loc verb
 No pude poner cara de póquer cuando dijo que era virgen
kissy face n informal (puckered mouth) famtrompa, trompita nf
Note: describes pouting the lips out as if to kiss; usually derogatory
 She made a kissy face whenever someone took her picture.
 ¿Has notado que a las niñas de ahora les ha dado por hacer trompitas en todas sus fotos?
laugh in one's face reírse en la cara de alguien vi
laugh in [sb]'s face v expr informal (greet [sb] with derision)reírse en la cara loc verb
 When he suggested that I pay $10,000 for that piece of junk, I laughed in his face.
 Cuando me pidió 10.000 dólares por esa porquería me reí en su cara.
laugh in the face of [sth] v expr informal, figurative (mock defiantly) desafiarreirse en la cara de, reirse ante loc verb, frase hecha
 He's so brave that he laughs in the face of danger.
 Es tan valiente que se ríe en la cara del peligro.
little face carita nf
long face n figurative (sad expression)cara larga nf
 You got everything you wanted, so why the long face?
 ¡Ah!, ¿así que hoy nos levantamos con cara larga?
 AR, vulgarcara de culo nf
 Cuando se lo conté, puso una cara de culo de no creer.
make a funny face v expr informal (make silly facial expression)poner (una) cara, hacer (una) cara loc verb
 To make me laugh, my dad made funny faces at me.
 Mientras el padre conducía, los niños se asomaban por las ventanillas y les ponían caras a los demás conductores.
 hacer muecas loc verb
 Les hago muecas para entretenerlos, se parten de risa.
meet face to face v expr (hold a meeting in person)vis a vis nm
 Email and conference calls can't replace meeting face to face.
 El preso tiene derecho a mantener un vis a vis cada mes.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "to face a problem" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'to face a problem'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.