WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
tough adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (hard to break, chew, cut)duro adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  correoso adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The steak was too tough.
 El bistec estaba demasiado duro.
 El bistec estaba demasiado correoso.
tough adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (person: strong)resistente adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  fuerte adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 The football player was so tough that he played with a fractured rib.
 El jugador era tan resistente que jugó con una costilla fracturada.
tough adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (harsh)arduo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  riguroso adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The tough winters make Maine a difficult place to live.
 Los inviernos arduos hacen de Maine un lugar difícil para vivir.
 Los inviernos rigurosos hacen de Maine un lugar difícil para vivir.
tough adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (difficult)duro adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  difícil adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 I had such a tough time in college.
 Viví tiempos duros en la universidad.
 Viví tiempos difíciles en la universidad.
 
Additional Translations
tough adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (person: difficult)difícil adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 He is a tough person to work with.
 Ella es una persona con la que es difícil trabajar.
tough adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (person: mentally robust)firme adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  fuerte adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
 You have to be tough to run for public office.
 Tienes que ser firme si quieres tener un cargo público.
 Tienes que ser fuerte si quieres tener un cargo público.
tough interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (decision will not change)¡ya dije!, ¡he dicho! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  así son las cosas loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  (ES)qué mal loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¡mala tarde! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 Tough! You will learn to live with it.
 ¡Ya dije! Tendrás que aceptarlo.
 Así son las cosas y así tendrás que aceptarlas.
 ¡Qué mal! Tendrás que aceptarlo.
 ¡Mala tarde! Tendrás que aceptarlo.
tough nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (thug)matón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 There are some street toughs standing on the corner.
 Hay unos matones parados en la esquina.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
hang tough v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (not quit)mantenerse firme v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
tough guy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (man: macho, aggressive)tío duro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He wants everyone to think he's a tough guy.
 Quiere que todos piensen que él es un tío duro.
  tipo duro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Quiere que todos piensen que él es un tipo duro.
tough job nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (difficult task)trabajo difícil nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 It's a tough job, but somebody had to do it.
  Ser buzo de aguas negras es un trabajo difícil, pero alguien tiene que hacerlo.This sentence is not a translation of the English sentence.
  trabajo duro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Qué duro es mi trabajo... soy lector.This sentence is not a translation of the English sentence.
tough love nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (harsh treatment of [sb] to help them)amor duro grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
tough luck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (misfortune) (coloquial)suerte perra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (AR, coloquial)mala leche loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Albert's had tough luck all his life.
 Alberto ha tenido una suerte perra toda su vida.
 Alberto ha tenido mala leche toda su vida.
tough luck interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (that's unfortunate)¡qué mala suerte! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 Tough luck you can't find your car keys!
 ¡Qué mala suerte que no encuentres las llaves de tu auto!
  ¡qué lástima! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
Tough luck! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (being dismissive of [sb]'s misfortune)¡mala suerte! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  (ES, vulgar)¡qué putada! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  (ES, jerga)¡jodida suerte! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¡qué lástima! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
tough nut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (difficult person)persona difícil nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Es una persona realmente difícil, nunca sabes como va a reaccionar.
  (AR, CL, coloquial)maniático nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Es una maniática. Nada parece gustarle.
tough nut to crack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal ([sb] hard to persuade)cabezón, cabezona nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 Good luck with getting him to agree - he's a tough nut to crack.
 Suerte consiguiendo que esté de acuerdo, él es un cabezón.
  cabezota n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
 Suerte consiguiendo que esté de acuerdo, él es un cabezota.
  hueso duro de roer loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Suerte consiguiendo que esté de acuerdo, él es un hueso duro de roer.
  cabeza dura loc nom mflocución nominal común en cuanto al géne: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes").
 Suerte consiguiendo que esté de acuerdo, él es un cabeza dura.
tough nut to crack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal ([sth] hard to solve)hueso duro de roer loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 This algebra equation is a tough nut to crack.
 Esta ecuación de álgebra es un hueso duro de roer.
tough policy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (harsh rule)ley estricta nf + adj
  política de mano dura grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
tough time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (difficult period)etapa difícil nf + adj
  tiempos duros nmpl + adj
  (figurado, coloquial)época de vacas flacas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  mala época adj + nf
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'tough' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "tough" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'tough'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.