WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
cuff nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (on a sleeve) (camisa)puño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Andy rolled up his cuffs to keep them from getting wet. My aunt works at the shirt factory, sewing cuffs onto sleeves.
cuff,
UK: turn-up
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, Can, AU, often plural (on pants) (zapatos)pulsera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Wayne likes his trouser cuffs to touch the top of his shoes.
cuffs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (handcuffs)esposas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
cuff [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (handcuff)esposar a vtr + prep
 The police cuffed the suspects and led them away.
cuff nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medical device)mango nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The nurse wrapped the cuff around my arm and measured my blood pressure.
 
Additional Translations
cuff nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (blow)coscorrón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  golpecito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Uncle Jeff gave me a playful cuff, and it didn't hurt at all.
cuff [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (hit)abofetear a vtr + prep
 He cuffed me round the ear and told me not to be so rude.
 Me abofeteó atrás de la oreja y me dijo que no fuera tan grosero.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
turn-up | cuff
turn up viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (arrive, be present) (coloquial)dejarse caer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AR)caer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 I didn't expect him to turn up at my party as he wasn't invited. No telling when he'd turn up, he was never on time.
 No esperaba que se dejase caer por mi fiesta, puesto que no estaba invitado.
 No esperaba que cayera en mi fiesta, puesto que no estaba invitado.
  presentarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 No esperaba que se presentase en mi fiesta, puesto que no estaba invitado.
  aparecer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 No esperaba que apareciese en mi fiesta, puesto que no estaba invitado.
turn up viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be found)aparecer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Don't worry about your glasses: they'll turn up. I often lose my keys but they usually turn up somewhere in the kitchen.
 No te preocupes por tus gafas: aparecerán.
turn [sth] up,
turn up [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(increase output, volume)subir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We turned the TV up to drown the noise of our neighbours arguing.
 Subimos el volumen de la tele para ahogar el ruido de nuestros vecinos discutiendo.
  aumentar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Aumentamos el volumen de la tele para ahogar el ruido de nuestros vecinos discutiendo.
  alzar, elevar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Alzamos (or: elevamos) el volumen de la tele para ahogar el ruido de nuestros vecinos discutiendo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'turn-up' found in these entries
In the English description:
dig - show
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.