WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
two,
2
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cardinal number after one)dos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Multiply each number by two.
 Multiplica cada número por dos.
two,
2
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(symbol for the number 2)dos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He wrote a two in the box.
 Él escribió un dos en la caja.
 
Additional Translations
two,
2
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(two of sthg)dos adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The doctor held up two fingers.
 El doctor levantó dos dedos.
two,
2
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(two years old)dos adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  de dos años de edad loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
two nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (set of two of sthg)par nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 These packs of shirts come in twos.
 Estas camisas vienen embaladas de a pares.
two,
2
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(card, die)dos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The backgammon player rolled a two.
 Al jugador de backgammon le salió un dos en los dados.
two,
2
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(date: second of the month) (fecha)dos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
A bird in the hand is worth two in the bush. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (Don't risk what you have.)más vale pájaro en mano que cien volando exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  más vale pájaro en mano que ciento volando exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now: a bird in the hand is worth two in the bush.
 Me dicen que podría conseguir algo mejor si sigo buscando, pero de momento me quedo con el trabajo que tengo: más vale pájaro en mano que ciento volando.
be torn in two viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (person: be conflicted)estar en un dilema loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She was torn in two over having to decide which of her parents she would live with.
 Estoy en un dilema y no sé qué hacer. No quiero herir a ninguno de los dos.
be torn in two viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (person: feel devastated)sentirse destrozado v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 I was torn in two when she left me.
 Me sentí destrozado cuando ella me dejó.
cut in two vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (slice into two parts)cortar en dos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The magician appeared to cut his beautiful assistant in two.
  partir al medio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  partir en dos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Estaba tan harto de que los niños se pelearan que cogió el palo y lo partió en dos.
divide [sth] in two v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (split into halves)partir en dos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I only have one but we'll divide it in two and share it.
  dividir en dos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  cortar a la mitad loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  cortar por la mitad loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
fifty-two,
52
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cardinal number: 52)cincuenta y dos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
fifty-two,
52
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(52 in number)cincuenta y dos adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
fifty-two,
52
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(52 years old)de cincuenta y dos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  que tiene cincuenta y dos años loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
for two advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (intended for two persons)para dos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Would you like a table for two?
 Podemos pedir un menú para dos.
forty-two nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cardinal number: 42)cuarenta y dos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Anoche repetía en sueños: "cuarenta y dos", "cuarenta y dos"...
forty-two adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (42 of [sth])cuarenta y dos adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Dicen que las temperaturas llegaron a cuarenta y dos grados centígrados.
forty-two adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (42 years old)de cuarenta y dos adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 No importa la edad, de cuarenta y dos, de cuarenta y tres, todavía es muy joven....
give [sb] your two cents v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, figurative (offer opinion)dar una opinión loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (opinión)poner el granito de arena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
in two advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (into halves)en dos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 He cut the orange in two and gave half to me.
 Cortó la naranja en dos y me dio la mitad.
  en dos partes, en mitades loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Cortó la naranja en dos partes y me dio una mitad.
  a la mitad loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Cortó la naranja a la mitad y me dio una mitad.
  en dos mitades loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Cortó la naranja en dos mitades y me dio una mitad.
It takes two to tango. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal, figurative (Both people are responsible.)se necesitan dos para bailar un tango exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Sally insists that it is Joe's fault they broke up, but it takes two to tango.
 Sally insiste en que fue culpa de Joe que se separaran, pero se necesitan dos para bailar un tango.
  el tango se baila de a dos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (ES)dos no riñen si uno no quiere exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  El conductor se llevó los créditos por la carrera, a lo que su copiloto dijo que el tango se baila de a dos.This sentence is not a translation of the English sentence.
kill two birds with one stone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (do 2 things at once)matar dos pájaros de un tiro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I can stop by your house on the way to the grocery store, so I'll kill two birds with one stone.
 Le regalé mi bici estática y así maté dos pájaros de un tiro. Ella se puso contenta y yo me quité un trasto de encima.
know a thing or two v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be experienced in [sth])saber un par de cosas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 After 20 years on the job, he knows a thing or two about construction.
 Después de 20 años en ese trabajo, ya sabe un par de cosas sobre la construcción.
learn a thing or two v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (become knowledgeable)aprender un par de cosas vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Stick around and watch; you may learn a thing or two.
 Quédate y observa; puede que aprendas un par de cosas.
number two nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cardinal numeral: 2)dos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Contestant number two, please step forward.
 El dos tiene la forma de un patito.
number two nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. euphemism (bowel movement, defecation) (eufem)aguas mayores loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
 Good boy, Johnny! You went number two in the potty!
 Es que tenemos una emergencia de aguas mayores.
one-two punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, figurative (double impact)sobre llovido mojado exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
one-two punch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (boxing: two blows)uno-dos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Joe knocked John down with a one-two punch to the head and stomach.
 El filipino selló el asalto con un uno-dos, jab y cross, que estrelló sobre el rostro del puertorriqueño,
open two-seater nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small convertible car)convertible de dos asientos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Paseaban en un auto convertible de dos asientos.
  biplaza descapotable nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Cuando se divorció se compró un biplaza descapotable rojo.
put two and two together v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (deduce [sth])sumar dos más dos vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I think you can figure out who sent you the Valentine's Day card: just put two and two together!
 Yo creo que puedes adivinar quién te mandó la tarjeta de San Valentín: sólo suma dos más dos.
  atar cabos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Yo creo que puedes adivinar quién te mandó la tarjeta de San Valentín: sólo ata cabos.
  sumar dos y dos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Yo creo que puedes adivinar quién te mandó la tarjeta de San Valentín: sólo suma dos y dos.
set of two nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pair)par nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He bought a set of two candles in matching colors.
 Compró un par de velas en colores combinados.
  juego de dos, conjunto de dos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Compró un juego de velas en colores combinados.
seventy two nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cardinal number: 72)setenta y dos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Seventy two is the highest number I've ever counted to.
 Después del setenta y uno viene el setenta y dos.
seventy two adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (72 years old) (edad)setenta y dos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  setenta y dos años grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 My grandpa is 72 today.
seventy two adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (72 of [sth])setenta y dos adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Apagó setenta y dos velitas.
sixty-two,
62
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cardinal number: 62)sesenta y dos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
sixty-two,
62
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(62: of [sth])sesenta y dos adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
sixty-two,
62
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(62 years old)de sesenta y dos años loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
split [sth] in two vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (halve, divide in half)dividir en dos, dividir por la mitad vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 If we split the cake in two, we can have half each. King Solomon ordered that the baby be split in two to find out who its real mother was.
 Si dividimos en dos la torta podemos comer mitad cada uno.
  partir al medio vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Si partimos al medio la torta podemos comer mitad cada uno.
three-two time compás de tres por dos
twenty-two,
22
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cardinal number: 22)veintidós nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El veintidós en la quiniela son "los dos patitos" o también "el loco".
twenty-two,
22
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(22 years old)veintidós adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  de veintidós años loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
twenty-two,
22
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(22: of [sth])veintidós adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Faltan todavía veintidós días para que terminen las clases.
twenty-two,
22
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(group of 22)veintidós nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
two bits (currency: quarter)moneda de veinticinco centavos
two bits (currency: quarter)un cuarto de dólar
Two can play that game. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (expressing intention to retaliate) (coloquial)a malo, malo y medio exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (figurado)pagar con la misma moneda exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (figurado)devolver el golpe exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
two cents dos centavos
two days before preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (two days prior to)dos días antes de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Unfortunately, the hurricane struck two days before their wedding.
 Por desgracia, el huracán se desató justo dos días antes de la boda.
two days before advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (two days earlier)dos días antes loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I was waiting for her when she arrived, having got there two days before.
 Yo la estaba esperando cuando llegó porque había llegado dos días antes.
two days grace,
two days' grace
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(allowance period of 2 days)dos días de gracia loc nom mpllocución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").
 The electric company gave us two days grace to pay the bill before disconnecting our service.
 La compañía de electricidad nos dio dos días de gracia para pagar la factura antes de desconectar el servicio.
  dos días de plazo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 La compañía de electricidad nos dio dos días de plazo para pagar la factura antes de desconectar el servicio.
two dozen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (twenty-four, 24)dos docenas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 Hay dos docenas de empanadas y somos seis, cuatro para cada uno.
two dozen adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (twenty-four, 24: of [sth])veinticuatro adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 There are two dozen hours in one day but we usually say twenty-four.
 Un día tiene dos docenas de horas, pero lo que habitualmente se dice es que un día tiene veinticuatro horas.
two fifths nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (40 per cent)dos quintos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 Over two fifths of the students in this school are having major difficulty in mathematics.
  dos quintas partes nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Dos quintas partes de los estudiantes de esta escuela tienen dificultades con las matemáticas.
  el cuarenta por ciento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El cuarenta por ciento de los estudiantes de esta escuela tienen dificultades en matemáticas.
two hundred,
200
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cardinal number: 200)doscientos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Mismos ejemplos que para 25-28.
two hundred,
200
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(200 of [sth])doscientos adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Contaron doscientos manifestantes.
two hundred,
200
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(group of 200)doscientos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
two o'clock,
2 o'clock
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(2 P.M., 1400 hours, 2 in the afternoon)dos de la tarde grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Each day at about two o'clock I get sleepy.
 Normalmente me da sueño a las dos de la tarde.
  (formal)catorce horas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Normalmente me da sueño a las catorce horas.
two o'clock,
2 o'clock
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(2 A.M., 0200 hours, 2 in the morning)dos de la mañana grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 ¿Pero tú crees que las dos de la mañana es una hora prudente para llamarme por teléfono?
  dos de la madrugada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
two of a kind nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (two similar people or things)dos de lo mismo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  pareja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  par nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  dos del mismo tipo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  dos iguales nm + adj mf
two of a kind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (poker: two cards of same number)pareja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Gano yo, que tengo pareja de reyes.
  par nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Un par es una combinación de dos cartas de mismo valor y otras tres distintas.
two sides of the same coin nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (opposite but connected ideas) (figurado)dos caras de la misma moneda exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  Libertad y responsabilidad, dos caras de la misma moneda.This sentence is not a translation of the English sentence.
  (figurado)cara y cruz de la misma moneda exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  Libertad y responsabilidad, cara y cruz de la misma moneda.This sentence is not a translation of the English sentence.
two thirds nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (two parts out of three)dos tercios nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 He ate two thirds of the pie.
 Se comió dos tercios del pastel.
two thousand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cardinal number: 2000)dos mil nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Quiero ganar dos mil dólares por mes.
two thousand adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (2000 of [sth])dos mil adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Eran dos mil manifestantes.
two thousand seven,
UK: two thousand and seven
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (cardinal number: 2,007)dos mil siete nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
two thousand seven,
UK: two thousand and seven
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (year: 2007) (Año)dos mil siete nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 En el dos mil siete me fui de viaje.
two thousand three,
UK: two thousand and three
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (cardinal number: 2,003)dos mil tres nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
two thousand three,
UK: two thousand and three
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (year: 2003) (Año)dos mil tres nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 No recuerdo si nos visitaron en el dos mil tres o en el dos mil cuatro.
two thousand two,
UK: two thousand and two
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (cardinal number: 2,002)dos mil dos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
two thousand two,
UK: two thousand and two
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (year: 2002) (Año)dos mil dos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Estas fotos son del dos mil dos, en Córdoba.
two times advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (twice)dos veces loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 We've circled the block two times now and still can't find her house.
 Di dos veces la vuelta a la manzana pero no pude localizar la casa.
two times preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (multiplied by two)dos veces loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  por dos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
two weeks nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (period of 14 days, fortnight)dos semanas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 You should always give a notice of two weeks when you intend to leave a job.
 Tienes que avisarme con dos semanas de antelación para que pueda buscar una sustituta.
two-cycle engine motor de dos tiempos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
two-edged adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." de doble filo
two-four time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: time signature of 2/4)compás de dos por cuatro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Tienes que practicar el compás de 2/4.
two-handed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (tool) (herramienta)para dos manos
two-handed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." de dos manos
two-party system nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. sistema bipartidista
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'two' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "two" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'two'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.