under

Listen:
 [ˈʌndər]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
under preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (beneath)bajo preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
  debajo de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  (AR)abajo de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 The mechanic is working under the car.
 El mecánico está trabajando bajo el auto.
 El mecánico está trabajando debajo del auto.
under preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (below the surface of)bajo preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
  debajo de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  (AR)abajo de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 The rock made a big splash and disappeared under the water.
 La roca produjo un gran ruido y se hundió bajo la superficie del agua.
under preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (of lower rank)bajo preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
  a cargo loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 The general respects the people under him.
 El general respeta a la gente bajo su comando.
 El general respeta a la gente a su cargo.
under preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (less than)menos de adv + prep
  por debajo de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 The car costs under ten thousand.
 El automóvil cuesta menos de diez mil.
under preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (behind)debajo advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  bajo advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Experts detected a simple drawing under the painting.
 Los expertos detectaron un sencillo dibujo debajo de la pintura.
 Los expertos detectaron un sencillo dibujo bajo la pintura.
 
Additional Translations
InglésEspañol
under,
under-
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
prefix (lacking)falto de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  bajo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 That car is under-powered.
 El automóvil está falto de potencia.
under adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (on a lower level)bajo/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  de abajo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The under shelf is sagging from the weight of the books.
 El estante bajo se está combando por el peso de los libros.
 El estante de abajo se está pandeando por el peso de los libros.
under adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." dated (class: subordinate)subalterno/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  sub prefijoprefijo: Se agrega al inicio de la palabra para alterar el significado ("releer" = volver a leer, "posguerra" = después de la guerra).
 He is an under official, with little authority.
 Él es un oficial subalterno con poca autoridad.
 Es un suboficial con poca autoridad.
under adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (lower in amount, degree)insuficiente adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The under dosage resulted in continued fever.
 La dosis insuficiente ocasionó la persistencia de la fiebre.
under adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (unconscious as result of anesthesia)anestesiado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (figurado)dormido/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  bajo los efectos de la anestesia loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 While she was under, they removed her tonsils.
 Le quitaron las amígdalas mientras estaba anestesiada.
 Le quitaron las amígdalas mientras estaba dormida.
 Le quitaron las amígdalas mientras estaba bajo los efectos de la anestesia.
under advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (down)al fondo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Let's go under and hunt for shells.
 Nademos al fondo para recoger caracoles.
under advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (beneath)por debajo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The carpet belongs under, and the furniture on top of it.
 La alfombra va por debajo y los muebles sobre ella.
under preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (while subject to)bajo preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 Things improved under the reign of the queen.
 Las cosas mejoraron bajo el reinado de la reina.
under preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (subject to)en preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 The product is still under warranty.
 El producto todavía está en garantía.
under preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (receiving care from)con preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 My mother is under a new doctor now and says he's much more attentive.
 Mi madre está con un nuevo médico y dice que es mucho más atento.
under preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (for classification)bajo advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 What should I file these receipts under?
 ¿Bajo qué concepto archivo estos recibos?
under preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (according to)bajo preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 Under current rules, you have lots of power.
 Bajo las leyes actuales tú tienes mucho poder.
under preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (because of)en preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 Under these circumstances we are content.
 En estas circunstancias estamos contentos.
under preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (taking instruction from)bajo preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
  con preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 He studied under a master teacher.
 Él estudió bajo la tutela de un maestro.
 Él estudió con un maestro.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
InglésEspañol
admission under duress nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: coerced)confesión bajo coacción nf + loc adj
  confesión bajo presión nf + loc adj
be under evaluation v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be tested or assessed)estar en estudio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  estar bajo evaluación loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The new plan is under evaluation for its cost effectiveness.
 This sentence is not a translation of the original sentence. La propuesta todavía está en estudio, quizá dentro de quince días tengamos una resolución al respecto.
be under guarantee v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be covered by a warranty)estar en garantía loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I didn't have to pay for repairs because the washing machine was still under guarantee.
 No tuve que pagar la reparación porque la lavadora estaba en garantía.
be under review v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be examined or reconsidered)estar en revisión, estar en estudio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The proposed changes to the law are still under review.
 Los cambios propuestos están todavía en revisión.
be under the impression,
be under the impression that
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(with clause: believing, sensing)tener la impresión de que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
be under warranty v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be covered by a written guarantee)estar en garantía loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My computer worked great as long as it was under warranty; then it died a month after the warranty expired.
 Mientras estuvo en garantía no tuvo ningún problema, empezó a andar mal un mes después.
buckle under vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (give in)darse por vencido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I finally buckled under and quit the organization.
  (ES)pasar por el aro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Es tu jefe, aunque no te guste la orden tendrás que pasar por el aro.
  (AR, coloquial)tragarse el sapo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This sentence is not a translation of the original sentence. No me quedó otra que tragarme el sapo.
  (AR)consentir a desgano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Al final consentí a desgano y abandoné la organización.
  (ES)tragar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
buckle under the strain v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (give in to stress)sucumbir a la presión loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
build a fire under [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (prompt to take action or work faster) (figurado)aguijonear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
call [sb] every name under the sun v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (repeatedly insult [sb])insultar a alguien de arriba abajo, lanzar una sarta de insultos contra alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  llamar a alguien de todo, decir a alguien de todo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  decirle a alguien hasta de qué se va a morir loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (ES, coloquial)poner a parir, poner a caer de un burro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 You can call me every name under the sun, but it doesn't change the situation one bit.
 Puedes insultarme de arriba a abajo, pero no cambia la situación en absoluto.
case under consideration nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: jury or judge)causa en consideración nf + loc adv
  causa en curso nf + loc adv
chuck [sb] under the chin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (tap [sb]'s chin affectionately)dar una palmadita en el mentón a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
come under [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be categorized, grouped within)venir bajo, venir debajo vtr + prep
  estar categorizado como loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This report comes under the heading of "Finance", so it can be filed in that folder.
 Este informe viene bajo el título de "Finanzas", así que debería archivarse en esa carpeta.
 Este informe está categorizado como "Finanzas", así que debería archivarse en esa carpeta.
come under fire for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be criticized harshly)convertirse en blanco de las críticas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
creep under [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (crawl beneath)arrastrarse debajo de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When the thunder started the dog crept under the bed and stayed there until it stopped.
 Cuando comenzaron los truenos el perro se arrastró debajo de la cama, y se quedó allí hasta que pararon.
cut the ground from under [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (make invalid, refute)echar por tierra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
dig out from under [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, figurative (complete accumulated tasks) (trabajo)sacarse de encima loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  quitarse de encima loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Once I've dug out from under this backlog of paperwork, you and I will celebrate by going out to lunch.
 Una vez que me saque de encima todo el trabajo pendiente, tú y yo celebraremos yendo a almorzar.
  ponerse al dia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Una vez que me ponga al día con todo el trabajo pendiente, tú y yo celebraremos yendo a almorzar.
dig [sth] out (from under [sth]) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (clear accumulated disorder, dirt) (figurado)desenterrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 They had to dig their boat out from under the mud left by the flood.
 This sentence is not a translation of the original sentence. ¿Qué te parece si desenterramos del armario los esquíes y las botas y no vamos una semana a Las Leñas?
down under advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (in, to Australia, New Zealand)en Australia loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  a Australia loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I'm moving to start a new life down under.
 Me mudo para empezar una nueva vida en Australia.
 Me mudo a Australia para empezar una nueva vida.
  en Oceanía loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  a Oceanía loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Me mudo para empezar una nueva vida en Oceanía.
 Me mudo a Oceanía para empezar una nueva vida.
driving under the influence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (operating a vehicle while drunk)conducir bajo la influencia del alcohol loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
duck under [sth],
duck behind [sth]
vi + prep
(dive, hide)agacharse bajo v prnl + adv
  esconderse detrás, esconderse bajo v prnl + adv
 To avoid saying hello, he ducked under a desk.
 Para evitar saludar se agachó bajo el escritorio.
duck under [sth] vi + prep (plunge into water)sumergir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  hundir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
DUI nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, uncountable, written, initialism (driving under the influence) (bebidas alcohólicas)conducción bajo la influencia del alcohol nf + loc adj
  (drogas)conducción bajo la influencia de estupefacientes nf + loc adj
 Le suspendieron la licencia a Morty por conducción bajo la influencia del alcohol.
fall under [sth] vi + prep (drop, tumble beneath)caer bajo vi + prep
fall under [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (be categorized within)caer bajo vi + prep
  incluirse en v prnl + prep
fall under [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (come within control, jurisdiction of)caer bajo vi + prep
  corresponder a vi + prep
from under [sb]'s nose,
right from under [sb]'s nose,
from under [sb]'s very nose
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative (in full view of [sb])delante de tus narices exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
get out from under v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (get out of a difficult situation)salir de una situación difícil loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
get out from under [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (get out of: a difficult situation)recobrarse de v prnl + prep
get under [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (go underneath [sth])pasar por debajo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The dog dug a hole to get under the fence.
 El perro escarbó un hoyo para pasar por debajo de la valla.
get under [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (reach underneath [sth](objeto)meterse debajo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It was raining and the damp got under the car bonnet.
 Estaba lloviendo y la humedad se metió debajo del capó.
get under [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (achieve lower score)lograr mejorar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No matter how much I practice golf, I can't get under 85.
 No importa cuánto juegue al golf, no logro mejorar de 85.
go under vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (business: go into liquidation)irse a pique loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 GM did go under, despite their claims.
 A pesar de sus comentarios, General Motors se estaba yendo a pique.
go under vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (figure: go lower than)ir más bajo que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ir por abajo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
go under the hammer v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be offered for sale at auction)en subasta loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  subastado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 The building, which dates back to the 1870s, is to go under the hammer later this month.
 El edificio, que es de 1870,será puesto en subasta este mes.
go under the knife v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (have surgery)pasar por el quirófano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She is going under the knife on Tuesday.
 A ella le toca pasar por el quirófano el próximo martes.
have [sth] under your belt v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (have achieved, acquired [sth])tener en su haber loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Evie's got three college degrees under her belt.
hide your light under a bushel v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (conceal your talents)ser modesto v cop + adj
  no dejar ver su talento loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
hot under the collar adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang, figurative (angry, agitated) (coloquial)cabreado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 He got very hot under the collar when I politely suggested he might be mistaken.
 Se puso cabreado cuando amablemente sugerí que podía estar equivocado.
  (coloquial)estar bufando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Estaba bufando cuando amablemente sugerí que podía estar equivocado.
  furioso/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Se puso furioso cuando amablemente sugerí que podía estar equivocado.
keep [sth/sb] under [sth] vtr + prep (keep [sth] beneath [sth])mantener algo debajo de algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  mantener a alguien debajo de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
keep [sb] under vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (keep under oppression)oprimir a vtr + prep
  mantener oprimido a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
keep [sb] under vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (keep under anesthesia)mantener anestesiado a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
keep [sb/sth] under close watch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (monitor [sth], [sb] constantly)vigilar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
keep [sth] under wraps v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (not reveal) (informal)guardar bajo siete llaves vtr + loc adv
  mantener en secreto vtr + loc adv
 The company is keeping the latest model under wraps until the official launch.
 La compañía guarda bajo siete llaves el nuevo modelo hasta el lanzamiento oficial.
keep [sth] under wraps v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (statue: cover up)mantener cubierto vtr + adj
 The museum is keeping the statue under wraps while restoration work continues.
 El museo mantiene cubierta la estatua mientras se lleva a cabo la restauración.
keep [sth] under your hat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (keep [sth] secret)tener algo escondido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tener algo bajo mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
knuckle under vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (acquiesce)consentir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
labor under [sth] (US),
labour under [sth] (UK)
vi + prep
used in expressions (mistakenly believe)estar convencido de loc verb + prep
  partir de vi + prep
Note: Commonly followed by: the illusion, the misapprehension, a mistaken belief, etc.
 The company is labouring under the illusion that it can take shortcuts to get the results it wants.
 La compañía está convencida de que puede llegar a los resultados que quiere con atajos.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Si partes del presupuesto de que no puedes confiar en las personas, no llegarás a ninguna parte.
let the grass grow under your feet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (delay action)perder tiempo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  no hacer nada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Note: Often used with a negative, as advice to take action.
on sufferance,
under sufferance
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(unwillingly)de mala gana loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
plow [sth] under (US),
plough [sth] under (UK)
vtr + adv
(bury under dirt by plowing)enterrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  sepultar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
plow [sb] under (US),
plough [sb] under (UK)
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
figurative (overwhelm) (figurado)sepultar a vtr + prep
pull [sth] under vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (tide: drag beneath the water)hundir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The strong tide pulled the young girl under and she drowned.
 This sentence is not a translation of the original sentence. El peso de la ropa la hundió hasta el fondo.
  (marea)arrastrar bajo el agua loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 La marea arrastró a la niñita bajo el agua y se ahogó.
put [sb] under vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (anaesthetize)sedar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (informal)dormir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (ES: coloquial)dejar grogui vtr + adj mf
 Local anesthetics don't work on me, so the dentist has to put me under.
 La anestesia local no funciona en mí, así que el dentista me tiene que sedar.
put [sth] under the hammer v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." often passive (offer for sale at auction)poner en venta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
six feet under adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (dead and buried)bajo tierra loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  (figurado, coloquial)criando malvas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
six feet under advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in one's grave) (literal)seis pies bajo tierra loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
snow [sth] under vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (cover with snow)cubrir de nieve loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tapar de nieve loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
snow [sb] under with [sth] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." usually passive (overwhelm with work, etc) (de trabajo, coloquial)tapar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
snow [sb] under vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." usually passive (sports: defeat completely)derrotar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The points Jackson made kept his team from being snowed under.
stand up under [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (withstand: scrutiny, etc.)resistir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
statement under oath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] sworn to be true)declaración jurada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  declaración bajo juramento grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  testimonio en juicio grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 If you make a false statement under oath, you can be charged with perjury.
 Si mientes en tu declaración jurada puedes ser acusado de perjurio.
under a cloud of suspicion,
under a cloud
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(suspected of guilt, mistrusted)bajo la sombra de la sospecha loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 He was under a cloud of suspicion.
  bajo una sombra de duda loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Fue condenado por perjurio hace algunos años, no es un testigo confiable, su declaración está bajo una sombra de duda.
  bajo sospecha loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Le seguían porque estaba bajo sospecha de ser culpable de un delito.
under a spell advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a trance)bajo un hechizo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en trance loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The wicked witch put the princess under a spell.
 La malvada bruja puso a la princesa bajo un hechizo.
under a spell adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (entranced, enchanted)hechizado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 Everyone who heard him speak fell under the spell of his rhetoric. I've been under her spell ever since I kissed her that first time.
 Me tiene hechizado desde aquella primera vez que la besé.
under active consideration advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (being deliberated)en estudio loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Thank you for submitting your resume for the job position; your credentials are under active consideration.
 Gracias por enviar su CV para el puesto de trabajo, su solicitud está en estudio.
  sometido a discusión loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Gracias por enviar su CV para el puesto de trabajo, su solicitud está sometida a discusión.
under advisement advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (into consideration)en consideración loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I hope he will take the new information under advisement.
 Espero que tome en consideración la nueva información.
under an hour advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (less than 60 minutes)menos de una hora loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 It takes under an hour to fly from Seville to Madrid.
 El vuelo de Sevilla a Madrid toma menos de una hora.
under arms advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (ready for armed combat)en armas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Toda la ciudad estaba en armas para expulsar a los invasores.
  (Militar)prestos al combate loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Dieron orden a todas las unidades de que estuvieran prestos al combate.
under arrest adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (taken into police custody)bajo arresto loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  arrestado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
under attack advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (subjected to physical aggression)bajo ataque loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 They became aware that the castle was under attack.
 Se dieron cuenta de que el castillo estaba bajo ataque.
  atacado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Se dieron cuenta de que el castillo estaba siendo atacado.
under attack advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (subjected to criticism)bajo el ataque de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 His critique of the policy is under attack from the conservatives.
 Su crítica de la política está bajo el ataque de los conservadores.
under close surveillance advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (being watched intently)bajo estrecha vigilancia loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The government kept the official under close surveillance.
 Lo mantienen en prisión domiciliaria bajo estrecha vigilancia.
under close surveillance adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (watched intently)estrechamente vigilado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
under compulsion advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (as an obligation)mediante coacción loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Confessions obtained under compulsion are illegal.
 Las confesiones obtenidas mediante coacción son ilegales.
  bajo coacción loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Alegó que confesó bajo coacción y fue absuelto.
  forzado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 This sentence is not a translation of the original sentence. El oficialismo se vio forzado a ceder y a hacer concesiones, de lo contrario la situación se hubiera vuelto crítica.
under consideration advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (being deliberated)en consideración, bajo consideración loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 A new road is under consideration to reduce congestion. Your suggestions are currently under consideration.
 Tus sugerencias están actualmente en consideración.
  en estudio loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Tus sugerencias están actualmente en estudio.
under construction advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (currently being built)en construcción loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The new hospital is currently under construction. The website is under construction.
 Esta página web está en construcción.
under control advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (being managed)bajo control loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Don't worry, I've got everything under control here at the office.
 No te preocupes, tengo todo bajo control aquí en la oficina.
under cover of [sth],
under the cover of [sth]
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(concealed)al amparo de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Under cover of legitimate businesses, the Mob continued its illegal activities.
 Al amparo de negocios legales, la mafia continuó con sus actividades ilegales.
under cover of darkness,
under the cover of darkness
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(by night)al abrigo de la oscuridad loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The burglar entered by the window under cover of darkness.
 El ladrón entró por la ventana al abrigo de la oscuridad.
under detention advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in custody)bajo arresto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  detenido/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'under' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: under the [terms, provisions, regulations], under [article, section] [5], under the [control, oversight, management] of, more...

Forum discussions with the word(s) "under" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'under'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: guest | cheapskate

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.