WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
warm up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (get warmer)calentarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
Note: A hyphen is used when the term is or modifies a noun.
 Let's go inside and warm up; we've been out here too long.
 Entremos a calentarnos un poco, ya llevamos mucho rato aquí afuera.
  entrar en calor loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Una copa de coñac y un buen baño te ayudarán a entrar en calor.This sentence is not a translation of the English sentence.
warm up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (do preparatory exercise)  (mediante ejercicio)entrar en calor loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Antes de comenzar el entrenamiento, vamos a hacer algunos ejercicios para entrar en calor.
warm up [sth]
warm [sth] up
warm up [sb]
warm [sb] up
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(make warmer)calentar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I lit a fire to warm up the house.
 Encendí una fogata para calentar la casa.
warm [sth] up
warm up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(food: reheat)recalentar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Para la cena, tendrás que recalentar unos canelones en el microondas.
warm [sth] up
warm up [sth]
warm [sb] up
warm up [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(prepare: an audience)animar, entusiasmar, entonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  entusiasmar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The comic warmed up the audience with jokes and silly pranks.
 El comediante animó al público con chistes y bromas tontas.
 El comediante entusiasmó al público con chistes y bromas ridículas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
warm-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (preparatory exercise)calentamiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The ballerina did some warm-ups before beginning her routine.
 La bailarina realizó algunos calentamientos antes de empezar su rutina.
  precalentamiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 La bailarina realizó algunos precalentamientos antes de empezar su rutina.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'warm up' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.