• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (liquid)agua nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Artículo masculino al ser sustantivo femenino singular que comienza con "a" tónica.
 Don't step in the water!
 ¡No pises el agua!
water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drink)agua nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Waiter, please bring us some water.
 Mozo, tráiganos por favor un poco de agua.
water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (glass of water)vaso de agua grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Waiter, please bring us three waters.
 Mozo, tráiganos por favor tres vasos de agua.
water [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (irrigate)regar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I need to water the plants.
 Necesito regar las plantas.
 
Additional Translations
InglésEspañol
water adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (pertaining to water) (general)de agua loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  (mar, río, etc.)acuático/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (actividades en agua)acuático/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Can you get the water bottle for me?
 ¿Podrías alcanzarme la botella de agua?
 This sentence is not a translation of the original sentence. A Juan le encantan los parques acuáticos.
water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rain)agua nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 After the storm, there were puddles of water everywhere.
 Después de la tormenta había charcos de agua por todos lados.
water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (contents of a river, ocean) (general)agua nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (mar, río, etc.)aguas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 I'm going swimming in the water. Are you coming?
 Me voy a nadar al agua. ¿Vienes?
 This sentence is not a translation of the original sentence. Estamos en aguas profundas.
water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tide)marea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  agua nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Artículo masculino al ser sustantivo femenino singular que comienza con "a" átona.
 The water is rising. Let's move our beach towels.
 La marea está subiendo. Vamos a mover las toallas de lugar.
 El agua está subiendo. Vamos a mover las toallas de lugar.
water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (surface of a lake, pond)superficie nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (mar, río, etc.)aguas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  agua nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Look how smooth the water is in the morning.
 Mira que calma que está la superficie del lago por la mañana.
 Mira que calmas que están las aguas del lago por la mañana.
water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a liquid solution)agua nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Some people say you should drink sugar water when you are ill.
 Algunos dicen que se debería tomar agua con azúcar cuando se está enfermo.
waters nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (territorial) (territoriales)aguas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 We are in French waters now.
 Ahora estamos en aguas francesas.
water viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (discharge)supurar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  despedir líquido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The sore on his leg started watering.
 La llaga en su pierna comenzó a supurar.
water viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (secrete) (ojos)lagrimear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  (boca)hacerse agua la boca loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Her eyes started to water.
 Sus ojos empezaron a lagrimear.
water [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (animals)dar de beber loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  abrevar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 You need to feed and water the horses.
 Tienes que alimentar y dar de beber a los caballos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
InglésEspañol
a fish out of water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sb] in unfamiliar place, situation)pez fuera del agua grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  (AR)sapo de otro pozo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  (ES, coloquial)más perdido que pulpo en un garaje exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course.
 A pesar de que como jugador de fútbol es excelente, para el golf es como pez fuera del agua.
 Como jugador de fútbol es excelente, pero en la cancha de golf se siente como un sapo de otro pozo.
 A pesar de que como jugador de fútbol es excelente, para el golf está más perdido que pulpo en un garaje.
above water advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (financially solvent) (figurado, coloquial)a flote loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 In this economy, many families have trouble staying above water after paying all of their monthly expenses.
 En esta economía muchas familias tienen problemas para mantenerse a flote después de pagar sus gastos mensuales.
armbands,
water wings
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
(inflatable water wings) (AmL)flotador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (España)manguitos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 I put my little girl's armbands on so that she could splash about in the pool.
at the water's edge advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (on the bank or shore)en la orilla, por la orilla loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 We strolled at the water's edge, picking up shells.
 Paseamos por la orilla recogiendo conchas.
barley water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (infusion made with grain)agua de cebada loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
bath water,
bathwater
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(water in a bathtub)agua de la bañera grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 He was so incredibly dirty after the hike that the bath water was literally black after he bathed. .
 Estaba tan increíblemente sucio después de la excursión que dejó el agua de la bañera completamente negra.
  agua de tina grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
bilge,
bilge water
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(dirty or stagnant water)agua de sentina grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  (MX)agua de caño grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  agua de cloaca grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
bilge,
bilge water
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal, figurative (drivel: worthless talk)sandez nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  tontería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Blood is thicker than water.,
Blood before water.
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative (family relationships are strongest) (figurado)la sangre llama exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  la sangre tira exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Neil will always support his brother's position on this matter because blood is thicker than water.
blue water adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (seagoing) (marina)de alta mar loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 I only sail on inland rivers and lakes, never on blue waters.
 Un nuevo buque de alta mar está siendo construido en los astilleros.
body of water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lake, ocean, etc.)cuerpo de agua loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  masa de agua loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 He was ready to take his canoe to any body of water within a five mile radius.
 Estaba listo para llevar su canoa a cualquier cuerpo de agua que hubiera en un radio de cinco millas.
boil-water advisory nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (warning of possible water contamination)alerta de contaminación de aguas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
boiling water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water that is heated until bubbling)agua hirviendo nf + adj
 There was a pan of boiling water on top of the stove.
 Había una olla de agua hirviendo en la cocina.
bottle of water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water in a plastic or glass container)cantimplora nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 When hiking in the tropics, take a large bottle of water with you.
  botella de agua grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Si vas al desierto, asegúrate de llevar una botella de agua.
bottled water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water sold in plastic or glass containers)agua envasada nf + adj
 I only drink bottled water.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Agua envasada no compro nunca, yo tomo siempre agua de la canilla.
  agua embotellada nf + adj
  (ES)agua mineral nf + adj
 This sentence is not a translation of the original sentence. Hay mucha gente que, cuando va de viaje, sólo bebe agua embotellada.
by water advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (via boat, ship)por agua loc adv
 It takes a long time to travel to Australia by water.
 Lleva mucho tiempo viajar hasta Australia por agua.
  en barco loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Lleva mucho tiempo viajar hasta Australia en barco.
  por mar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Lleva mucho tiempo viajar hasta Australia por mar.
carbonated water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fizzy water, soda)agua carbonatada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  agua gasificada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (AR)soda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  agua con gas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
cold water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water: not hot)agua fría nf + adj
 The football team poured cold water on the coach's head.
 Los jugadores del equipo de fútbol echaron agua fría en la cabeza del entrenador.
  agua fresca nf + adj
Note: Connota el ser apetecible, especialmente el diminutivo "fresquita" bastante usado en al menos parte de España.
 Los jugadores del equipo de fútbol echaron agua fría en la cabeza del entrenador.
come hell or high water advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (whatever the difficulties, whatever happens) (figurado)llueva, truene o relampaguee exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Come hell or high water, I am going to finish this marathon.
 Voy a terminar este maratón llueva, truene o relampaguee.
  (figurado)contra viento y marea exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Voy a terminar este maratón contra viento y marea.
  (figurado)aunque me muera exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Voy a terminar este maratón aunque me muera.
cottonmouth,
water moccasin,
cottonmouth moccasin
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(reptile: venomous snake)boca de algodón loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  mocasín de agua loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
daphnia,
water flea
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(tiny freshwater crustacean)dafnia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  pulga de agua loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
deepwater,
deep water
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(area of ocean)aguas profundas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
dirty water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water which is unclean) (figurado)agua contaminada nf + adj
 The students refused to drink the dirty water from the school water fountain.
  agua sucia nf + adj
distilled water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chemically-purified water)agua destilada nf + adj
 You need to use distilled water when topping up the battery.
 This sentence is not a translation of the original sentence. En los laboratorios se usa agua destilada para limpiar el material.
diviner,
water diviner
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
([sb]: locates water)zahorí n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
drinking water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water that is safe to drink)agua potable loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  agua apta para consumo humano grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The pioneers only settled in areas where they could find safe drinking water.
 Los pioneros solo acampaban en zonas en las que podían encontrar agua potable.
drop of water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (water: small amount) (agua, poca cantidad)gota nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Estaba muerto de sed y no tenía ni una gota que llevarse a los labios.
fossil water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water trapped underground)agua fósil, agua connata nf + adj
fountain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbreviation (drinking-water dispenser) (para beber)fuente nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  bebedero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Kate got a drink at the fountain.
fresh water,
freshwater
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(water that is not salty)agua dulce nf + adj
Note: single-word form used when the term modifies another noun.
 I only swim in fresh water. Perch is strictly a freshwater fish.
 El dorado es un pez de agua dulce.
frozen water agua helada nf + adj
gas water heater calentador de agua a gas loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
gripe water solución medicinal para aliviar el cólico en los bebés
ground water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (from a well)aguas subterráneas nfpl + adj
  manto freático nm + adj
 The ground water in the well was low due to the lack of rain over the past few months.
 Las aguas subterráneas del pozo estaban bajas debido a la falta de lluvia en los últimos meses.
ground-water level nivel de agua subterránea grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
hard water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water with high mineral content)agua dura loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  agua calcárea loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 If you live in a hard water area you will get lime deposits in your kettle.
water heater nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (boiler)caldera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  calentador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Melanie hired a plumber to fix the broken water heater.
heavy water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dense water used in nuclear reactors)agua pesada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Heavy water is an ingredient used in reactors to convert uranium into plutonium.
high water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. marea alta nf + adj
high water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pleamar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
high-water mark nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sea, river: highest level)altura máxima del agua grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Puedes ver la altura máxima que alcanzó el agua durante la inundación en las paredes de los edificios.
high-water mark nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (achievement) (figurado)valor máximo alcanzado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 El valor máximo alcanzado por esa compañía fue de catorce dólares por acción.
holy water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water blessed by a priest)agua bendita nf + adj
 Holy water is said to have miraculous healing powers.
hot water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (heated water)agua caliente nf + adj
 Hot water is better than cold water for taking a bath.
 El agua caliente es mejor que el agua fría para tomar un baño.
hot water bottle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rubber container for heated water)bolsa de agua caliente grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 On cold winter nights I tuck a hot water bottle under the blankets to warm my feet.
 En invierno siempre me llevo a la cama una bolsa de agua caliente para poner debajo de las cobijas, a mis pies.
hot water tank depósito de agua caliente grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
hot-water heater calentador de agua loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
hot-water heating calefacción por agua caliente grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
ice water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (melted ice)agua de deshielo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 When the snows melt in spring, the rivers are swollen with ice water.
ice water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drinking water served with ice)agua helada nf + adj
 I would like a glass of ice water to cool me down.
  agua con hielo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
in deep water advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative, informal (in trouble) (figurado)en aguas turbulentas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
in hot water exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (in trouble)con el agua hasta el cuello loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 He found himself in hot water for being late for work.
 Está con el agua hasta el cuello por llegar tarde al trabajo.
Irish Water Spaniel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (breed of dog)Spaniel irlandés de agua loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (raza de perro)spaniel de agua irlandés loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Al spaniel de agua irlandés también se le conoce como perro de agua irlandés.
like a fish out of water advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (out of place, out of one's element)como pez fuera del agua exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  como pollo en corral ajeno exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (ES)como un pulpo en un garaje exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I always feel like a fish out of water at formal gatherings.
 Siempre me siento como pez fuera del agua en las reuniones formales.
like water como agua loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
limewater,
lime water,
lime-water
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(solution of slaked lime)solución de hidróxido de calcio grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  solución de cal muerta grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
liquid water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water in its fluid form)agua en estado líquido grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  agua líquida loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
low water bajamar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
low water mark nivel más bajo de marea nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
make one's mouth water v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (food: look appetizing)hacérsele agua la boca a loc verb + prep
  hacérsele la boca agua a loc verb + prep
 The smell of that steak on the grill is making my mouth water.
 Con el olor de ese bistec sobre la parrilla, se me hace agua la boca.
make water (colloquial)hacer pis loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
make water hacer aguas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
make water hacer agua v
mineral water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drinking water containing minerals)agua mineral nf + adj
 The tap water is safe but I prefer to drink mineral water.
 El agua del grifo es potable pero prefiero beber agua mineral.
open water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unenclosed area of water)aguas abiertas loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
open-water n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (swimming: in unenclosed waters)en aguas abiertas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Lisa is taking part in an open-water swimming event.
purified water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water treated to remove impurities)agua depurada nf + adj
 When travelling in the desert, it's good policy to drink only purified water as many wells are polluted.
 Cuando se viaja por el desierto conviene tomar sólo agua depurada, muchos de los pozos están contaminados.
  agua purificada nf + adj
 Cuando se viaja por el desierto conviene tomar sólo agua purificada, muchos de los pozos están contaminados.
  (coloquial)agua segura nf + adj
 Cuando se viaja por el desierto conviene tomar sólo agua segura, muchos de los pozos están contaminados.
rainwater,
rain water,
rain-water
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fallen rain)agua de lluvia grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The farmers need rainwater to grow their crops.
raw water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water that is unpurified)agua no potable, agua no purificada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 ¡José, no bebas lo que hay en el cántaro, que es agua no potable!
red water agua roja
water retention,
fluid retention
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(bodily fluids: not excreting)retención de líquidos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Dandelion tea is supposed to help if you suffer from water retention.
rose-water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. agua de rosas nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
rosewater,
rose water,
rose-water
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(perfume, flavouring from rose petals)agua de rosas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
rough water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (stormy or turbulent sea)mar picado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  mar picada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The rough waters were making even the seasoned sailors seasick.
 El mar picado mareaba hasta a los marineros más experimentados.
running water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water available on tap)agua corriente loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 People who don't have running water have to rely on wells for their water supply.
 Las personas que no tienen agua corriente se ven obligadas a recurrir a pozos para el suministro de agua.
safe water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water that is drinkable)agua potable nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Safe water is one of the greatest public health needs in Africa.
 This sentence is not a translation of the original sentence. El agua de esta fuente es potable, así que la podemos beber.
salt water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water with high salt content)agua salada loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Chesapeake Bay is a mix of fresh water from the rivers and salt water from the ocean. This fish only lives in salt water.
 La bahía de Chesapeake es una mezcla de agua dulce de los ríos y agua salada del océano. Estos peces sólo viven en agua salada.
salt water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (saline solution)solución fisiológica loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 My dentist recommended I gargle with salt water after my extraction.
 Mi dentista me recomendó hacer gárgaras con solución salina después de la extracción.
  solución salina loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Mi dentista me recomendó hacer gárgaras con solución fisiológica después de la extracción.
sea water agua de mar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
soda water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (drink: fizzy water) (AR)soda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Would you like soda water in your whisky? Soda water instead of milk in the recipe will make your pancakes light and fluffy.
 ¿Quiere agregarle soda a su whisky? Poner soda en vez de leche hará que tus panqueques salgan livianos y esponjosos.
soft water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water with low calcium content)agua blanda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 El agua de la sierra es blanda, pero la de la costa es muy dura.
sparkling water nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (effervescent drinking water)agua con gas nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 You can buy imported sparkling water in litre bottles.
 Puedes comprar agua con gas importada en botellas de litro.
  soda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Puedes comprar soda importada en botellas de litro.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'water' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Collocations: water the [flowers, plants, garden, yard], [cool, hot, dirty, fresh, salt, sea, stagnant, boiling] water, a water [pistol, gun, cannon], more...

Forum discussions with the word(s) "water" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'water'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: actually | word

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.