wave

Listen:
 [ˈweɪv]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ocean, water: undulation)ola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The ocean waves rocked the boat.
 Las olas del océano mecían la embarcación.
wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hand gesture)gesto de saludo con la mano nm + loc adj
  saludar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Amanda acknowledged Tim with a wave as she went past.
 Amando hizo un gesto de saludo con la mano cuando vio pasar a Tim.
 Amanda saludó a Tim cuando lo vio pasar.
wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (series)oleada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 There was a wave of protests after the announcement of the new policy.
 Hubo una oleada de protestas tras el anuncio de la nueva política.
wave viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (gesture hello, goodbye)decir adiós con la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  saludar con la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  decir hola con la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He was waving at her from the end of the pier.
 Él le estaba diciendo adiós con la mano desde el final del muelle.
wave [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (gesture: hello, goodbye)decir adiós con la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  decir hola con la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She waved goodbye to him.
 Ella le dijo adiós con la mano.
 Ella le dijo hola con la mano.
wave at [sb],
wave to [sb]
vtr + prep
(gesture in greeting)saludar con la mano a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Brent waved at his sons as he approached the house.
 Brent saludó a sus hijos con la mano mientras se acercaba a la casa.
 
Additional Translations
InglésEspañol
wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (undulation)onda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  curva nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The meter showed a sine wave.
 El contador indicaba una onda sinusoidal.
 El contador indicaba una curva sinusoidal.
wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (weather: surge)ola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 A wave of cold air swept through the region last night.
 Una ola de aire frío cruzó la región anoche.
wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (surge: of enthusiasm)oleada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  ola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 There was a wave of enthusiasm after the team's win.
 Había una oleada de entusiasmo tras la victoria del equipo.
wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (rush of people)oleada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 A wave of people flowed into the stadium after they opened the doors.
 Una oleada de gente ingresó al estadio cuando se abrieron las puertas.
wave viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (flutter) (general)agitarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  (bandera)ondear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  (bandera)flamear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Three flags were waving in the wind.
 Tres banderas se agitaban al viento.
 Tres banderas ondeaban al viento.
 Tres banderas flameaban al viento.
wave [sth] (around) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hold aloft)agitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (AR)revolear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Everybody ran when he started waving a gun.
 Todos empezaron a correr cuando él comenzó a agitar su arma.
wave [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (agitate, make flutter) (general)agitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (bandera)ondear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The spectators at the parade were waving flags.
 Los espectadores del desfile agitaban banderas.
 Los espectadores del desfile estaban ondeando banderas.
wave [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (curl: hair)ondular vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She waved her hair using her curling iron.
 Ella se onduló el pelo usando una plancha rizadora.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
InglésEspañol
alpha wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vibration in the brain)onda alfa loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
blast wave (explosions)onda expansiva nf + adj
bow wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wave made by ship's bow)onda de proa loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
bow wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shock wave)ola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
brainwave,
brain wave
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
usually plural (electrical impulse in the brain)onda cerebral loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Brainwaves carry messages throughout our bodies.
 Las ondas cerebrales llevan los mensajes por nuestros cuerpos.
brainwave,
brain wave
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative, informal (good idea)idea genial, idea brillante nf + adj mf
Note: Usually singular for this meaning.
 I had the brainwave of using apricots instead of dates, and the cake was delicious.
cold wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period of extremely cold weather)ola de frío loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 La ola de frío del invierno pasado fue bastante cruda.
cold wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hairdressing: type of perm)ola de frío loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
crime wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rise in rate of crime)ola de crimen nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Parece que hay una correlación entre la ola de calor y la ola de crimen.
  ola criminal nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Parece haber una correlación entre la ola de calor y la ola criminal.
delta wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physiology) (fisiología)onda delta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
electromagnetic wave,
electric wave
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(wave of energy)onda electromagnética nf + adj
gravitational wave,
gravity wave
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(physics, astronomy)onda gravitatoria nf + adj mf
heat wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period: very hot weather)ola de calor loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Experts have predicted a heat wave for most of the U.K. during early August.
 Los expertos pronostican una ola de calor para la mayor parte del Reino Unido durante principios de agosto.
  canícula nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Los expertos pronostican canícula para la mayor parte del Reino Unido durante principios de agosto.
long wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electromagnetic wave)onda larga loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
longitudinal wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physics)onda longitudinal nf + adj mf
matter wave (physics) (física)onda de materia loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
Mexican wave,
the wave
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(crowd movement up and down)ola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
New Wave n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (1960s cinema) (cine)de la Nueva Ola loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Jean-Luc Godard is regarded as the father of French New Wave cinema.
 Jean-Luc Godard es considerado el padre de la Nueva Ola del cine francés.
New Wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (1960s cinema) (voz francesa, cine)Nouvelle Vague n propio fnombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino ("Pilar", "Francia", "Navidad"). Siempre comienza con mayúscula.
perm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. colloquial, abbreviation (hairstyle: permanent wave) (peinado)permanente nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I'm tired of my straight hair, so I'm getting a perm.
 Ya me cansé de mi pelo lacio, así que me voy a hacer un permanente.
permanent wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. dated (hairstyle: artificial curls) (MX)permanente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: En México se usa con género masculino: el permanente.
 In the 1980's many girls had a permanent wave to make their hair curly.
 En los 80s muchas chicas se hacían el permanente para tener el pelo con rulos.
  permanente nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 En los 80s muchas chicas se hacían la permanente para tener el pelo con rulos.
radio wave (electronics)onda de radio nf + loc adj
  onda hertziana nf + adj
seismic wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (earthquake: tremor, vibration)onda sísmica nf + adj
shock wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (air pressure after explosion) (coloquial)terremoto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  sismo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  onda sísmica nf + adj
  (formal)movimiento sísmico nm + adj
shock wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, usually plural (violent disturbance) (figurado)terremoto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The scandal sent shock waves through the whole community.
 El escándalo fue un auténtico terremoto para la comunidad.
  conmoción nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 El escándalo fue una auténtica conmoción para la comunidad.
sine wave (physics)onda sinusoidal loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
slow wave (physiology)onda lenta nf + adj
sound wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physics)onda sonora nf + adj
standing wave,
stationary wave
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(physics)onda estacionaria loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
tidal wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tsunami)maremoto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The town of Hilo in Hawaii has suffered several deadly tidal waves in the last century.
 La ciudad de Hito en Hawái ha sufrido varios maremotos mortales en el último siglo.
tidal wave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (big surge)oleada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 We've received a tidal wave of orders for our new product.
 Hemos recibido una oleada de pedidos para nuestro nuevo producto.
wave [sth] about vtr + adv (cause to flutter)agitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
wave [sth] around vtr + adv (hold aloft, brandish)agitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  levantar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
wave [sb/sth] aside,
wave aside [sb/sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(dismiss with hand gesture)rechazar con la mano vtr + loc adv
wave [sb/sth] away,
wave away [sb/sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(dismiss [sb/sth])ignorar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  desestimar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
wave back at [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (greet in return) (con la mano)devolver el saludo a loc verb + prep
wave [sb/sth] down,
wave down [sb/sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(signal [sth/sb] to stop) (para que se detenga)hacer señales a alguien/algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
wave farm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (facility that generates power from the tides)central mareomotriz grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  usina mareomotriz grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
wave number (physics)número de onda loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
wave of the future (trend of development) (figurado)ola del futuro loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
wave off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (make goodbye gesture to)hacer un ademán de despedida loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The ground crew waved off the aircraft.
  saludar con la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  decir adiós loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  decir adiós con la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
wave off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (dismiss, disregard)despedirse con la mano loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
wave [sb] on,
wave on [sb]
vtr + adv
(signal to move forward)indicar a alguien que siga adelante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer señales a alguien para que siga adelante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
waveband,
wave band
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(radio: frequency range)banda de frecuencias grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
waveform nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physics: shape of a wave)onda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The waveform of a current refers to its shape on a graph of signal strength plotted against time.
waveguide nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tube that guides microwaves)guía de onda nf + loc adj
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'wave' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: wave at him, [strong, high, choppy, rough] waves, wave [theory, structure, propagation, length], more...

Forum discussions with the word(s) "wave" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'wave'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: smart | drag

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.