WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (relative heaviness or lightness)translation unavailable nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Feel the weight of my cat, compared to yours.
 Tantea el peso de mi gato en comparación con el tuyo.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (block used with scales)pesa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Old scales used little weights to balance the goods purchased.
 Las balanzas antiguas utilizaban pesas pequeñas para pesar los artículos comprados.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (weight training: dumbbell)pesa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He grabbed the thirty-kilogram weights for his chest exercises.
 Cogió las pesas de treinta kilogramos para sus ejercicios de pecho.
 
Additional Translations
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (heavy weight)peso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Its weight was sufficient to hold the door open.
 Su peso era suficiente como para mantener la puerta abierta.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (measure of weight)peso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Her weight is nine stone ten pounds.
  Su peso es de nueve libras.This sentence is not a translation of the English sentence.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (heavy element in a mechanism)  (reloj, etc.)pesa nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The weights in this grandfather clock need replacing.
 Hay que cambiar las pesas en el reloj de caja.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (paperweight, etc.)peso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The book was used as a weight to hold the door open.
 Usaron un libro como peso para mantener la puerta abierta.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (burden)carga nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Looking after both elderly parents was a heavy weight on her shoulders.
 Cuidar a sus ancianos padres era una pesada carga sobre sus hombros.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (significance)importancia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I don't apply any weight to the age of the candidates. The best man will get the job.
 No le doy importancia a la edad de los candidatos al trabajo. El mejor se quedará con el cargo.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (solemnity)aplomo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The priest spoke at the funeral with great weight and respect.
 El sacerdote habló en el funeral con gran aplomo y respeto.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (influence)  (figurativo)peso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 She holds considerable weight in his decision-making.
 Su palabra tiene un peso considerable en la toma de decisiones.
 Su palabra tiene un gran peso en la toma de decisiones.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (majority)  (figurativo)peso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The weight of the majority was so strong that there was no problem passing the legislation.
 El peso de la mayoría fue tan importante que no hubo problema para aprobar la legislación.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (athletics: shot)  (atletismo)peso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 In the shot put, you have to throw the weight as far as possible.
 En el lanzamiento hay que lanzar el peso tan lejos como sea posible.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (category in boxing)  (boxeo)peso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Mohammad Ali boxed in the heavy weight division.
 Muhammad Ali boxeó en la división de los pesos pesados.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (statistics: coefficient)  (estadística)peso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (estadística)relevancia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  peso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The analysis shows that income has considerable weight in who buys expensive cars.
 El estudio muestra que los ingresos tienen un gran peso a la hora de comprar un coche caro.
 El estudio muestra que los ingresos tienen una gran relevancia a la hora de comprar un coche caro.
 El estudio muestra que los ingresos tienen peso a la hora de comprar un coche caro.
weight vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (apply weight to)aplicar peso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  aplastar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We need to weight down the edges of the rug.
 Tenemos que aplicar peso sobre las orillas de la alfombra.
weight vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hold down with a weight)apisonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  sujetar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He weighted down the papers with the book.
 Él apisonó los papeles con un libro.
 Él sujetó los papeles con un libro.
weight vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (burden)agobiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  cargar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Please don't weight me with all your problems.
 Por favor no me agobies con todos tus problemas.
 Por favor, no me cargues con tus problemas.
weight vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (statistics: apply a coefficient to)  (estadística)ponderar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The numbers were weighted to reflect population density.
 Los números fueron ponderados para reflejar la densidad de población.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
body weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (amount a person weighs)peso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The body-mass index is a ratio of a person's body weight to his height.
 Esto no aguanta el peso de tres personas.
  peso corporal nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 En la actualidad se mide el peso corporal de las modelos antes de un desfile como parte de la lucha contra la anorexia.
drop weight caída de peso grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
drop weight pilón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
drop weight maza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
equivalent weight peso equivalente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
feel the weight of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be burdened by)  (fig)sentir el peso de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When he saw the negative test result he felt the weight of the world lift off of his shoulders.
  estar agobiado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
gain weight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US (put on body weight, get fatter)engordar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Most college students gain weight during their first year of school.
 Muchos estudiantes engordan en su primer año de facultad.
  subir de peso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (ES)coger peso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
graphic weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (size of a digital image file)peso de las imágenes nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 La página tarda mucho en cargar por el peso de las imágenes.
gross weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (total weight of goods and their container)peso bruto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
have weight pesar v
lend weight to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (give [sth] credibility)dar crédito a algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Le dije que el negocio no funcionaría, pero no le dio crédito a mis palabras.
lose weight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (slim, become slimmer)perder peso vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 If you want to lose weight, eat less and exercise more.
 I diet and diet, but I never lose weight.
 Lo mejor para perder peso es, una dieta equilibrada y algo de ejercicio.
  bajar de peso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Con esa dieta bajó muchísimo de peso.
  adelgazar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
Note: Ú.t.c.intransitivo: No está comiendo bien. Ha adelgazado mucho en los últimos meses.
 Se ha teñido el pelo, ha adelgazado varios kilos y se compró ropa nueva. Está estupenda.
molecular weight peso molecular nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
net weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (goods minus packaging)peso neto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 La lata es grande, pero el peso neto de su contenido es mucho menor de lo que parece.
put on weight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK (get fatter)engordar, ganar (unos) kilos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I've put on so much weight, my trousers won't do up!
 ¡He engordado tanto que los pantalones no me suben!
  aumentar de peso vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 ¡He aumentado tanto de peso tanto que los pantalones no me suben!
  ganar peso vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 ¡He ganado tanto peso que los pantalones no me suben!
shipping weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (heaviness of a consignment to be sent)peso del paquete nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
take off weight
take weight off
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(reduce, lose weight)bajar de peso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Fred's doctor told him he needed to take off weight.
 El doctor le recomendó que bajara de peso.
take-off weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plane's weight at start of journey)peso al despegue nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: Se suele decir en inglés, o simplemente por las siglas TOW.
 Take-off weight includes the passengers, the baggage, and the fuel.
 El peso al despegue de un avión incluye pasajeros, equipaje y combustible.
throw weight (astronautics)carga útil de un misil
throw your weight around v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (behave self-importantly)  (coloquial)hinchar pecho loc verb
  sacar pecho loc verb
throw your weight around v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (be bossy)  (coloquial)mandonear, mangonear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Charles is a bossy guy who likes throwing his weight around.
 A Carlos le gusta hacerse el jefe y mandonear a todo el mundo.
throw your weight around v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (behave self-importantly)darse aires loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
throw your weight around v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (be bossy)  (coloquial)hacerse el mandón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Charles is a bossy guy who likes throwing his weight around.
throw your weight around v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (behave self-importantly)  (AR, coloquial)mandarse la parte loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No te mandés tanto la parte que lo que conseguiste no es nada del otro mundo.
unit of weight unidad de peso
watch your weight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (try not to get fatter)vigilar el peso vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She loves rich food, so she has to be careful and watch her weight.
 Le encanta la comida pesada, así que tiene que tener cuidado y vigilar su peso.
  controlar el peso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Le encanta la comida pesada, así que tiene que tener cuidado y controlar su peso.
weight and eating issues nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (psychology: food and body-image disorder)trastornos alimentarios nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
weight control nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dieting)control de peso loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Weight control is a multi-million pound industry these days.
 El control de peso es una industria multimillonaria en estos días.
  control dietético loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 El control dietético es una industria multimillonaria en estos días.
weight gain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (increase in body weight)aumento de peso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  ganancia de peso nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
weight lifter levantador de pesas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
weight lifting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: competition to lift barbells)levantamiento de pesas loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Hoskins is in training for the Olympic weight lifting competition.
 Hoskins se está entrenando para la competencia olímpica de levantamiento de pesas.
  halterofilia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Hoskins se está entrenando para la competencia olímpica de halterofilia.
weight lifting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (exercise: training with weights)levantamiento de pesas loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Weight-lifting builds muscle and strengthens your heart.
 El levantamiento de pesas moldea el músculo y fortalece tu corazón.
weight loss nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (slimming)pérdida de peso nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Her sudden weight loss worried her friends.
 La pérdida de peso es uno de los signos habituales en las enfermedades malignas.
  adelgazamiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
weight management nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (control of one's body weight)manejo del peso, control del peso loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Sin embargo, el control del peso no es una simple cuestión de restricción alimentaria.
weight measurement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (calculation of how heavy [sth] or [sb] is)cálculo del peso nm
weight restriction nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (limit on how heavy [sth] or [sb] can be)límite de peso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
weight room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (weight-training gym)salón de pesas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
weight training nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lifting barbells for fitness)entrenamiento con pesas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He stays in shape by running and doing weight training.
 Se mantiene en forma gracias a que corre y hace entrenamiento con pesas.
Weight Watchers Weight Watchers (organización de programa de control de peso)
weight-bearing
weight bearing
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(designed to support a load)que soporta peso loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
weight-bearing
weight bearing
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(part: that support a weight or load)sostenedor adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
worth its weight in gold adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (very useful)valer su peso en oro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 If you use the Internet much, a broadband connection is worth its weight in gold.
 Para quienes usan mucho Internet, la conexión de banda ancha vale su peso en oro.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'weight' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.