WordReference.com English-Spanish Dictionary


with:


English definition | in French | in Italian | in Portuguese
conjugator | in context | images
 Listen: soundUS - UK

Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:
with /wɪð/ , /wɪθ/ preposición Note:
When the translation con is followed by the pronouns , ti, and , it combines with them to form conmigo, contigo, and consigo: come with me ven conmigo;
take it with you llévalo contigo;
he had his dog with him tenía el perro consigo.
    1. (in the company of) con;
      she went ~ him/them/me/you fue con él/con ellos/conmigo/contigo
    1. (member, employee, client etc of) en;
      I've been banking ~ them for years hace años que tengo cuenta en ese banco
  1. (in descriptions): the shirt is black ~ white stripes la camisa es negra a or con rayas blancas;
    the man ~ the beard el hombre de barba;
    a tall woman ~ long hair una mujer alta con el pelo largo or de pelo largo;
    he is married, ~ three children está casado y tiene tres hijos
    1. (indicating manner) con;
      the proposal was greeted ~ derision la propuesta fue recibida con burlas
    1. (by means of, using) con;
      she ate it ~ her fingers lo comió con la mano
    1. (as a result of): trembling ~ fright temblando de miedo

Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.


Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe:
with [wɪð, wɪɵ] preposición
1   con, de: (en compañía) he went with us, vino con nosotros
     we live with my parents, vivimos en casa de mis padres
     put the book with the others, pon el libro con los demás
     (apoyo) we're with you, estamos contigo
2   (uso) it was filled with feathers, estaba relleno de plumas
     she hit him with a brick, le golpeó con un ladrillo
     (manera) with courage, con valentía
     (resultado) blue with cold, amoratado,-a de frío
3   familiar are you with me?, ¿me entiendes?
4   (relativo a) he has a problem with his family, tiene un problema con su familia
5   (descripción) de, con
     a car with three doors, un coche de tres puertas
     the man with long hair, el hombre de pelo largo
6   (dirección) with the wind, con el viento
7   (empleado, cliente) he's with the Woolifax, trabaja para Woolifax o es cliente de Woolifax


with: WordReference English-Spanish Dictionary © 2009
Compound Forms:
be acquainted with sbconocer a algn
be busy withestar ocupado con
be consumed with curiosidad, envidiamorirse de
be content withestar feliz con
be conversant withser versado en
be easy with sthno abusar de algo
be fired with enthusiasmllenar de entusiasmo
be generous withser generoso con
be in accord withestar de acuerdo con
be in harmony withvtr (correspond to, fit in with) Espllevarse bien con, tener buen rollo/onda con (coloquial) vpron+prep
El ambiente era agradable porque todos los asistentes se llevaban bien
be in harmony with (be at one with, at peace with)estar en armonía vi
Está en armonía consigo mismo.
be in love withestar enamorado de
be in touch withestar en contacto con
be in tune withir a tono con
be met withser acogido con
be obsessed withestar obsesionado con
be occupied withestar ocupado con
bear withaguantar con v
become acquainted withconocer a
become besotted with UKestar ebrio de
become familiar withfamiliarizarse con v refl
besotted with UKestar loco por
blend in withvtr figurative (be inconspicuous among, fit in with)integrarse con vtr + prep
 Chileamoldarse, acomodarse v pron
blend in withvtr literal (be camouflaged among)mezclarse entre vpron+prep
Se mezcló entre la gente.
 mimetizarse v pron
Cambia su color y se mimetiza con el entorno.
 Méxicofundirse (con, entre) v pron
break with the pastv (abandon a tradition)romper con la tradición loc verb
Este año romperemos con la tradición: tendremos una ceremonia más alegre.
 romper con el pasado loc verb
break with the pastn (abandonment of a tradition)ruptura con el pasado nf
Las nuevas formas libres de la arquitectura más reciente suponen una ruptura con el pasado.
bristle withvtr (react with, show: irritation, offence)encresparse vprnl
No pudo evitar encresparse ante un comentario tan hiriente.
 erizarse vprnl
Erizada de odio se le abalanzó y le clavó las uñas en el rostro.
 Méxicoponer los nervios de punta loc verb
bulging withadj literal (overfull with, stuffed full of)repleto de adj + prep
 colmado, atestado, abarrotado, lleno adj
Con la boca llena de dulces, apenas balbuceaba.
 rebosante de adj+prep
 desbordante adj
Alegría desbordante por el triunfo del equipo local
burden withvtr (impose sth troublesome)agobiar de / con vtr + prep
Me agobia con un problema nuevo cada día.
 cargar con vtr + prep
No voy a cargar a un novato con la responsabilidad de los despidos.
burden with debtvtr (cause to owe a lot of money) Españaabrumar de / con deudas loc verb
 cargar de deudas loc verb
Una mala gestión también carga de deudas a las empresas.
 endeudar vtr
Políticos ladrones que obtuvieron millonarios beneficios endeudando al país.
burden yourself withvtr (take on too much responsibility for)cargarse con vpron+prep
 echarse encima loc verb
 abrumarse vpron
burden yourself withvtr (trouble, concern yourself with)cargarse con, llenarse de vpron+prep
¡No te cargues con tantos problemas! / Juan siempre tiende a llenarse de preocupaciones.
 preocuparse con vpron+prep
bursting withadj (full of, packed with)repleto de adj + prep
Para variar, el tren venía repleto de gente.
 abarrotado de pp + prep
Nuestra alacena está abarrotada de frascos vacíos.
by comparison withprep (compared with, relative to)en comparación con loc prep
café with live musiccafé de música en vivo
catch up withvtr literal (gain on, reach: sb further ahead)alcanzar a vtr + prep
You go on ahead; I'll catch up with you as soon as I've finished my work here.
The bigger boys ran down the street so fast that the younger ones couldn't catch up with them.
Caminaba tan rápido que se me hacía imposible alcanzarlo.
 frmldar alcance loc verb
 pillar vtr
Id yendo que os pillo por el camino.
 figponerse al día, actualizarse vpron
Leo el periódico para ponerme al día con las noticias.
catch up withvtr figurative (sth with sb: bad consequences of past behaviour, misdeeds, circumstances) fampasar factura loc verb
Finallly, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick.
Fumar te pasará factura.
 Méxicopagar las consecuencias loc verb
catch up withvtr literal (police with criminal after pursuit)prender, capturar vtr
The cops finally caught up with the shoplifter outside the stock exchange.
La policía finalmente lo prendió después de una larga persecución.
 famagarrar, vtr
Por fin agarraron al raterillo que merodeaba la Colonia Pensil.
 España famechar el guante loc verb
Cuando se confió, cometió un error y le echaron el guante y lo detuvieron.
 aprehender vtr
 Argentina famcachar vtr
La cana finalmente lo cachó después de haberlo perseguido por un buen rato.
catch up withvtr (sb meet with sb after period of time)reencontrarse vpron
Note: Close in meaning to "bring up to date" and "be brought up to date"
It was a pleasure to catch up with everyone at the family reunion.
 volver a reunirse, a verse, a encontrarse loc verb
change places withcambiar el asiento con
change with the timesv (modernize)adaptarse a los tiempos que corren loc verb
The company needs to change with the times and become smaller and more efficient.
I've told my parents that it is time to change with the times and start twittering and skimping, not writing letters!
 actualizarse vpron
 frmladaptarse a los nuevos tiempos loc verb
 modernizarse vpron
Es necesario modernizarse para no perder terreno en los negocios.
 cambiar con los tiempos loc verb
 Argentina aggiornarse vpron
La familia como la conocemos y concebimos no está en decadencia. Está en un proceso de cambio, debe aggiornarse frente a un mundo nuevo donde las tecnologías han barrido las fronteras temporo espaciales y todo sucede en un mismo momento en todas partes.
clash withvtr figurative (be in conflict with) fig.sacarse chispas loc verb
Los dos candidatos volvieron a sacarse chispas en un intenso debate preelectoral.
 figsaltar chispas loc verb
Cuando están juntos esos dos, saltan chispas.
 chocar con vi + prep
 Argentina famllevarse de patadas loc verb
Mariana y Victoria se llevaban de patadas.
clash withvtr literal (have a violent encounter with)tener un enfrentamiento loc verb
Three soldiers were killed on Tuesday when security forces clashed with the separatists
Los manifestantes tuvieron un enfrentamiento con la policía que violentamente reprimió con golpes y gases lacrimógenos.
 enfrentarse con vpron
Cuando las fuerzas del orden se enfrentaron con los manifestantes se produjeron muchos heridos.
 chocar contra vi
 pelearse vprnl
clash withvtr (colours: to look unattractive together)no pegar loc verb
The sweater and skirt are beautiful, but I think the pink clashes with the orange.
¿Amarillo, marrón y rojo en una misma camisa? Esos colores no pegan.
 no combinar loc verb
Esos verdes no combinan entre si.
 famdarse de patadas loc verb
Esos dos colores en el mismo vestido se dan de patadas.
collide withvtr literal (crash into)chocar vtr
The Titanic collided with the iceberg.
 colisionar con vi + prep
collide withvtr figurative (clash with, conflict with) figchocar vi
His radical ideas collided with theirs.
come down withvtr figurative, informal (fall ill with, get sick with)caer enfermo de loc verb
I've just come down with a cold.
Cayó enfermo de tuberculosis.
 caer en cama loc verb
come face to face withvtr literal, figurative (be confronted by, meet sb, sth)encontrar cara a cara loc verb
I knew that at some point, I would have to come face to face with my ex.
Yo sabía que me lo iba a encontrar cara a cara.
 enfrentarse cara a cara (con alguien) loc verb
Ese es un tipo que se encuentra cara a cara con la muerte todos los días.
 figenfrentarse a (una situación). vpron+prep
Voy a tener que enfrentarme a esta situación, no puedo seguir postergándolo.
 vérselas loc verb
Harry no sabe que al final del laberinto deberá vérselas con el propio Señor Oscuro redivivo.
come in contact withvtr (be exposed to: sth harmful)entrar en contacto con loc verb
I phoned the doctor as soon as I found out I had come in contact with someone who had Swine Flu.
Los alimentos habían entrado accidentalmente en contacto con pesticidas y no eran aptos para el consumo.
 quedar expuesto a loc verb
Los especímenes que accidentalmente quedaron expuestos a la radiación murieron.
come in contact withvtr (meet sb)encontrarse con vpron+prep
come out withvtr informal (say, utter)venirle (a alguien) con loc verb
I couldn't believe she came out with that remark.
No podía creer que ella me viniera con ese comentario. ¡Y ahora me vienes con ésas!
 Argentina famsalir vi
No sabés con la que me salió.
 ocurrírsele hacer loc verb
Difícil de creer que se le haya ocurrido decir semejante comentario.
come out withvtr (introduce a new product) Comlanzar al mercado loc verb
The company has come out with a new miracle drug.
 Comsacar al mercado loc verb
 Comsacar / lanzar vtr
Coca-Cola sacó/lanzó una nueva gaseosa con sabor a mate
Next 100
Report an error

Forum discussions with the word(s) "with" in the title:

'with' also found in these entries:

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Español: Add to Google
Universal: Add to Google


Ver También:
 
Links:


Copyright © 2009 WordReference.com
Please report any problems.



Report an inappropriate ad