| Compound Forms: |
| be acquainted with sb | | | conocer a algn |
| be busy with | | | estar ocupado con |
| be consumed with | | curiosidad, envidia | morirse de |
| be content with | | | estar feliz con |
| be conversant with | | | ser versado en |
| be easy with sth | | | no abusar de algo |
| be fired with enthusiasm | | | llenar de entusiasmo |
| be generous with | | | ser generoso con |
| be in accord with | | | estar de acuerdo con |
| be in harmony with | vtr | (correspond to, fit in with) Esp | llevarse bien con, tener buen rollo/onda con (coloquial) vpron+prep |
| El ambiente era agradable porque todos los asistentes se llevaban bien |
| be in harmony with | | (be at one with, at peace with) | estar en armonía vi |
| Está en armonía consigo mismo. |
| be in love with | | | estar enamorado de |
| be in touch with | | | estar en contacto con |
| be in tune with | | | ir a tono con |
| be met with | | | ser acogido con |
| be obsessed with | | | estar obsesionado con |
| be occupied with | | | estar ocupado con |
| bear with | | | aguantar con v |
| become acquainted with | | | conocer a |
| become besotted with | | UK | estar ebrio de |
| become familiar with | | | familiarizarse con v refl |
| besotted with | | UK | estar loco por |
| blend in with | vtr | figurative (be inconspicuous among, fit in with) | integrarse con vtr + prep |
| | Chile | amoldarse, acomodarse v pron |
| blend in with | vtr | literal (be camouflaged among) | mezclarse entre vpron+prep |
| Se mezcló entre la gente. |
| | | mimetizarse v pron |
| Cambia su color y se mimetiza con el entorno. |
| | México | fundirse (con, entre) v pron |
| break with the past | v | (abandon a tradition) | romper con la tradición loc verb |
| Este año romperemos con la tradición: tendremos una ceremonia más alegre. |
| | | romper con el pasado loc verb |
| break with the past | n | (abandonment of a tradition) | ruptura con el pasado nf |
| Las nuevas formas libres de la arquitectura más reciente suponen una ruptura con el pasado. |
| bristle with | vtr | (react with, show: irritation, offence) | encresparse vprnl |
| No pudo evitar encresparse ante un comentario tan hiriente. |
| | | erizarse vprnl |
| Erizada de odio se le abalanzó y le clavó las uñas en el rostro. |
| | México | poner los nervios de punta loc verb |
| bulging with | adj | literal (overfull with, stuffed full of) | repleto de adj + prep |
| | | colmado, atestado, abarrotado, lleno adj |
| Con la boca llena de dulces, apenas balbuceaba. |
| | | rebosante de adj+prep |
| | | desbordante adj |
| Alegría desbordante por el triunfo del equipo local |
| burden with | vtr | (impose sth troublesome) | agobiar de / con vtr + prep |
| Me agobia con un problema nuevo cada día. |
| | | cargar con vtr + prep |
| No voy a cargar a un novato con la responsabilidad de los despidos. |
| burden with debt | vtr | (cause to owe a lot of money) España | abrumar de / con deudas loc verb |
| | | cargar de deudas loc verb |
| Una mala gestión también carga de deudas a las empresas. |
| | | endeudar vtr |
| Políticos ladrones que obtuvieron millonarios beneficios endeudando al país. |
| burden yourself with | vtr | (take on too much responsibility for) | cargarse con vpron+prep |
| | | echarse encima loc verb |
| | | abrumarse vpron |
| burden yourself with | vtr | (trouble, concern yourself with) | cargarse con, llenarse de vpron+prep |
| ¡No te cargues con tantos problemas! / Juan siempre tiende a llenarse de preocupaciones. |
| | | preocuparse con vpron+prep |
| bursting with | adj | (full of, packed with) | repleto de adj + prep |
| Para variar, el tren venía repleto de gente. |
| | | abarrotado de pp + prep |
| Nuestra alacena está abarrotada de frascos vacíos. |
| by comparison with | prep | (compared with, relative to) | en comparación con loc prep |
| café with live music | | | café de música en vivo |
| catch up with | vtr | literal (gain on, reach: sb further ahead) | alcanzar a vtr + prep |
| You go on ahead; I'll catch up with you as soon as I've finished my work here. |
| The bigger boys ran down the street so fast that the younger ones couldn't catch up with them. |
| Caminaba tan rápido que se me hacía imposible alcanzarlo. |
| | frml | dar alcance loc verb |
| | | pillar vtr |
| Id yendo que os pillo por el camino. |
| | fig | ponerse al día, actualizarse vpron |
| Leo el periódico para ponerme al día con las noticias. |
| catch up with | vtr | figurative (sth with sb: bad consequences of past behaviour, misdeeds, circumstances) fam | pasar factura loc verb |
| Finallly, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick. |
| Fumar te pasará factura. |
| | México | pagar las consecuencias loc verb |
| catch up with | vtr | literal (police with criminal after pursuit) | prender, capturar vtr |
| The cops finally caught up with the shoplifter outside the stock exchange. |
| La policía finalmente lo prendió después de una larga persecución. |
| | fam | agarrar, vtr |
| Por fin agarraron al raterillo que merodeaba la Colonia Pensil. |
| | España fam | echar el guante loc verb |
| Cuando se confió, cometió un error y le echaron el guante y lo detuvieron. |
| | | aprehender vtr |
| | Argentina fam | cachar vtr |
| La cana finalmente lo cachó después de haberlo perseguido por un buen rato. |
| catch up with | vtr | (sb meet with sb after period of time) | reencontrarse vpron |
| Note: Close in meaning to "bring up to date" and "be brought up to date" |
| It was a pleasure to catch up with everyone at the family reunion. |
| | | volver a reunirse, a verse, a encontrarse loc verb |
| change places with | | | cambiar el asiento con |
| change with the times | v | (modernize) | adaptarse a los tiempos que corren loc verb |
| The company needs to change with the times and become smaller and more efficient. |
| I've told my parents that it is time to change with the times and start twittering and skimping, not writing letters! |
| | | actualizarse vpron |
| | frml | adaptarse a los nuevos tiempos loc verb |
| | | modernizarse vpron |
| Es necesario modernizarse para no perder terreno en los negocios. |
| | | cambiar con los tiempos loc verb |
| | Argentina | aggiornarse vpron |
| La familia como la conocemos y concebimos no está en decadencia. Está en un proceso de cambio, debe aggiornarse frente a un mundo nuevo donde las tecnologías han barrido las fronteras temporo espaciales y todo sucede en un mismo momento en todas partes. |
| clash with | vtr | figurative (be in conflict with) fig. | sacarse chispas loc verb |
| Los dos candidatos volvieron a sacarse chispas en un intenso debate preelectoral. |
| | fig | saltar chispas loc verb |
| Cuando están juntos esos dos, saltan chispas. |
| | | chocar con vi + prep |
| | Argentina fam | llevarse de patadas loc verb |
| Mariana y Victoria se llevaban de patadas. |
| clash with | vtr | literal (have a violent encounter with) | tener un enfrentamiento loc verb |
| Three soldiers were killed on Tuesday when security forces clashed with the separatists |
| Los manifestantes tuvieron un enfrentamiento con la policía que violentamente reprimió con golpes y gases lacrimógenos. |
| | | enfrentarse con vpron |
| Cuando las fuerzas del orden se enfrentaron con los manifestantes se produjeron muchos heridos. |
| | | chocar contra vi |
| | | pelearse vprnl |
| clash with | vtr | (colours: to look unattractive together) | no pegar loc verb |
| The sweater and skirt are beautiful, but I think the pink clashes with the orange. |
| ¿Amarillo, marrón y rojo en una misma camisa? Esos colores no pegan. |
| | | no combinar loc verb |
| Esos verdes no combinan entre si. |
| | fam | darse de patadas loc verb |
| Esos dos colores en el mismo vestido se dan de patadas. |
| collide with | vtr | literal (crash into) | chocar vtr |
| The Titanic collided with the iceberg. |
| | | colisionar con vi + prep |
| collide with | vtr | figurative (clash with, conflict with) fig | chocar vi |
| His radical ideas collided with theirs. |
| come down with | vtr | figurative, informal (fall ill with, get sick with) | caer enfermo de loc verb |
| I've just come down with a cold. |
| Cayó enfermo de tuberculosis. |
| | | caer en cama loc verb |
| come face to face with | vtr | literal, figurative (be confronted by, meet sb, sth) | encontrar cara a cara loc verb |
| I knew that at some point, I would have to come face to face with my ex. |
| Yo sabía que me lo iba a encontrar cara a cara. |
| | | enfrentarse cara a cara (con alguien) loc verb |
| Ese es un tipo que se encuentra cara a cara con la muerte todos los días. |
| | fig | enfrentarse a (una situación). vpron+prep |
| Voy a tener que enfrentarme a esta situación, no puedo seguir postergándolo. |
| | | vérselas loc verb |
| Harry no sabe que al final del laberinto deberá vérselas con el propio Señor Oscuro redivivo. |
| come in contact with | vtr | (be exposed to: sth harmful) | entrar en contacto con loc verb |
| I phoned the doctor as soon as I found out I had come in contact with someone who had Swine Flu. |
| Los alimentos habían entrado accidentalmente en contacto con pesticidas y no eran aptos para el consumo. |
| | | quedar expuesto a loc verb |
| Los especímenes que accidentalmente quedaron expuestos a la radiación murieron. |
| come in contact with | vtr | (meet sb) | encontrarse con vpron+prep |
| come out with | vtr | informal (say, utter) | venirle (a alguien) con loc verb |
| I couldn't believe she came out with that remark. |
| No podía creer que ella me viniera con ese comentario. ¡Y ahora me vienes con ésas! |
| | Argentina fam | salir vi |
| No sabés con la que me salió. |
| | | ocurrírsele hacer loc verb |
| Difícil de creer que se le haya ocurrido decir semejante comentario. |
| come out with | vtr | (introduce a new product) Com | lanzar al mercado loc verb |
| The company has come out with a new miracle drug. |
| | Com | sacar al mercado loc verb |
| | Com | sacar / lanzar vtr |
| Coca-Cola sacó/lanzó una nueva gaseosa con sabor a mate |
|
| Next 100 |
| Report an error |