work

Listen:
 [ˈw3ːrk]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
work viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be employed)trabajar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 He works at the bank.
 Trabaja en el banco.
work viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (toil)trabajar duro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  trabajar hasta tarde loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He worked into the night.
 Trabajó duro.
 Trabajó hasta tarde.
work viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (function)funcionar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  andar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Does the car work?
 ¿Funciona el coche?
work viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be useful, effectual)funcionar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  servir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  hacer efecto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Did the medicine work?
 ¿Funcionó la medicina?
work [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (machine: operate, manage)usar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  operar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  manejar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Do you know how to work this machine?
 ¿Sabes cómo usar esta máquina?
 ¿Sabes cómo operar esta máquina?
 ¿Sabes cómo manejar esta máquina?
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (occupation)trabajo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  profesión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 What is your work? I'm a dentist.
 ¿Cuál es tu trabajo? Yo soy dentista.
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (employment)empleo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  trabajo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The bank provides work for many people.
 El banco proporciona empleo a muchas personas.
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (effort)trabajo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  labor nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 His work on the car was worth the result.
 Su trabajo en el coche mereció la pena el resultado.
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (toil)trabajo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 An apple picker does exhausting work, from sunrise until dusk.
 Un recogedor de manzanas hace un trabajo agotador, desde el alba hasta el anochecer.
 
Additional Translations
InglésEspañol
the works exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (every possible luxury)todo pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 He dreamed of buying a shiny new car with the works.
the works exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (everything)todo pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 I like a plain hamburger, but she wants hers with the works.
the works exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (unpleasant treatment)mal trato adj + nm
 She forgot his birthday, and he gave her the works.
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (type of task)trabajo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  tarea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I don't like this work. Can I do something different?
 No me gusta este trabajo, ¿puedo hacer algo diferente?
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (office, place of work) (lugar)trabajo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  lugar de trabajo nm + loc adj
 This is his work. Yes, that building.
 Ése es su lugar de trabajo. Sí, en ese edificio.
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (activity)trabajo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  tarea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He is doing some work or other in the shop.
 Hace uno que otro trabajo en esa tienda.
 Hace una que otra tarea en esa tienda.
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (objects on which work is done)trabajo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The art students took their work to the benches.
 Los estudiantes de arte llevaron su trabajo a los restiradores.
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (product of labour)trabajo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  tarea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The work was obviously well done.
 El trabajo estaba manifiestamente bien hecho.
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (building)obra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  trabajo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  pieza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The tunnel is an impressive work of engineering.
 El túnel es una obra de ingeniería impresionante.
 El túnel es un trabajo de ingeniería impresionante.
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (physics: force times distance) (física)trabajo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 In physics, work deals with transference of energy.
 En física, el trabajo se refiere a la transferencia de energía.
work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (product of artist)obra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Many think Beethoven's Ninth is his greatest work. I have the complete works of Dickens in my library.
 Muchos piensan que la Novena de Beethoven es su mayor obra. Tengo la obra completa de Dickens en mi biblioteca.
work n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (of, concerning work)laboral adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  de trabajo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 He got a work permit in July.
 Le dieron un permiso laboral en julio.
works nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (factory)fábrica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
works nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (art, literature, music: achievements)obras nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
works nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (construction)obras nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  trabajos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
work viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (contort)trabajar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She worked the wire into a loop.
 Trabajó el alambre para hacer un lazo.
work viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (with adverb or noun phrase)trabajar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 We'll have to work late to finish this project. Sheila's been working extra hours to pay off her debts.
work as [sth] vi + prep (make a living as)trabajar como, trabajar de vi + prep
  ganarse la vida como loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Right now I am working as a waitress in a cocktail bar, but I want to be an actress.
work for [sb] vi + prep informal (be OK with [sb])servirle a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I could meet you at 2 pm on Wednesday; does that work for you?
 Nos podemos encontrar a las 2 de la tarde, ¿te sirve?
work [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (accomplish)conseguir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  obtener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She worked a change in the texture of the dough.
 Ha conseguido un cambio en la textura de la pasta.
 Ha obtenido un cambio en la textura de la pasta.
work [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fashion by work)trabajar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The carpenter works the pieces into a table.
 El carpintero trabaja las piezas para hacer una mesa.
work [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." ([sb], keep at work)hacer trabajar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The boss worked them until late into the night.
 El jefe los hizo trabajara hasta tarde.
work [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (land, be a farmer) (agricultura)trabajar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The farmer worked the land.
 El agricultor trabajaba la tierra.
work [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (persuade)trabajarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  convencer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The minister worked the congregation into an exultant state.
 El ministro se trabajó a la congregación, hasta hacerles llegar a un estado eufórico.
 El ministro convenció a la congregación, hasta hacerles llegar a un estado eufórico.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
InglésEspañol
a piece of work,
a real piece of work
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, figurative, informal (unusual character, individual) (irónico)todo un personaje exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (irónico)una buena pieza
a piece of work,
a real piece of work
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, figurative, informal (unpleasant, difficult person) (AR, coloquial)mal bicho loc nom mflocución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes").
  (AR, coloquial)mala leche loc nom mflocución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes").
 Tommy's a real piece of work; I heard he blamed his mistake on the boss.
 Tommy es un mal bicho, escuché que culpa a su jefe de sus propios errores.
all in a day's work exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal, figurative (routine activity)parte del trabajo nf + loc adj
  (ES)va con el sueldo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 There's no need to thank me - it's all in a day's work for me.
 No me lo tiene que agradecer, esto es parte del trabajo.
 No me des las gracias. Esto va con el sueldo.
all work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (working all the time, overwork)sólo trabajar, únicamente trabajar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Se dedica sólo a trabajar y no disfruta de la vida.
be approved to work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be permitted, qualified to do a job)estar apto para trabajar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  estar homologado para trabajar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  estar aprobado para trabajar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
at work advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at one's workplace)en el trabajo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Bob never checks his personal email at work.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Huy, pues yo siempre compruebo mi correo personal en el trabajo - si puedo.
at work adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (working, in action)trabajando gerundiogerundio: Gerundio de verbo ("amando", "dejando", "corriendo"). Se usa para formar tiempos compuestos ("vamos corriendo") o describir una acción "estoy cantando").
 Peligro, hombres trabajando.
bar work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (employment in a drinking establishment)trabajo en un bar loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Ella quería tener un trabajo vespertino, pero a los 17 años era demasiado joven para un trabajo en un bar.
black work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (work paid in cash, not recorded)trabajo no declarado nm + loc adj
  trabajo no legalizado nm + loc adj
black work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (embroidery) (bordado)trabajo en español loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
blood work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (blood test)análisis de sangre grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 A yearly physical examination typically includes blood work.
 Un control físico anual incluye análisis de sangre.
body of work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (all of [sb]'s creations) (trabajo completo)obra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The author's body of work spanned six decades.
charity work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (work done for charitable cause)trabajo social nm + adj
  trabajo de voluntario nm + loc adj
  obra de caridad nf + loc adj
 She does charity work, mostly for the orphans' home.
 Hace trabajo social, mayoritariamente para la casa de huérfanos.
collected works nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (anthology)obras escogidas nfpl + adj
  recopilación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  recopilación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
collected works nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (everything by an author)obras completas nfpl + adj
 This volume contains the entire collected works of Coleridge.
 Este volumen contiene las obras completas de Coleridge.
collective work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (multiple contributors)trabajo colectivo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
composite work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (multiple sources)trabajo colectivo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
construction work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (building)obras de construcción grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The street will be blocked off for two months because of the construction work.
 La calle estará cerrada durante dos meses por obras de construcción.
custom work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] tailor-made, made to order)trabajo personalizado nm + adj
 The motorcyclists admired all the custom work on the bikes parked outside the bar.
 Los motociclistas admiraron el trabajo personalizado de todas las motos estacionadas afuera del bar.
  trabajo hecho a medida nm + loc adj
 Los motociclistas admiraron el trabajo hecho a medida de todas las motos estacionadas afuera del bar.
custom work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bespoke, personalized service)servicio personalizado nm + adj
have your work cut out for you v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (have a hard task ahead)tener trabajo por delante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The house Joe and Maggie have bought needs a lot of renovation; they certainly have their work cut out for them.
 La casa que Joe y Maggie compraron necesita muchas reformas, definitivamente tienen trabajo por delante.
day's work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (work done in one day)jornada de trabajo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 It will take one more day's work to finish the job.
  día de trabajo, laboral grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
deskwork,
desk work
(work done at a desk)trabajo de oficina nm + loc adj
  trabajo de escritorio nm + loc adj
 Tony doesn't like working in an office because there's too much deskwork.
detective work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (police investigation)investigación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 All their detective work finally paid off when the murderer was arrested.
 Toda su investigación finalmente dio frutos cuando atraparon al asesino.
  indagatoria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Toda su indagatoria finalmente dio frutos cuando atraparon al asesino.
detective work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (research)trabajo de investigación grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I did a little detective work to find out why my mail hadn't been delivered in three days.
  averiguaciones nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Cuando supo que era adoptada hizo averiguaciones para encontrar a sus padres biológicos.
dirty work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (unpleasant task)lo peor del trabajo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 He was sick and tired of doing all her dirty work for her.
 Estaba harto de hacer todo lo peor del trabajo por ella.
  (pesado)trabajo sucio loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Estaba harto de hacer todo el trabajo sucio por ella.
dirty work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (immoral or illegal action) (inmoral)trabajo sucio loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The mob boss hired goons to handle his dirty work.
 El jefe de la mafia contrató matones para que se encarguen del trabajo sucio.
do the dirty work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, slang (perform a disagreeable task)hacer el trabajo sucio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She no longer had servants to do the dirty work for her.
 Ya no tenía sirvientes que hicieran el trabajo sucio por ella.
do work for charity v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (volunteer)hacer trabajo comunitario loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer obras de caridad loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer voluntariado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
donkey work informal, figurative (tedious work)trabajo tedioso nm + adj
  trabajo rutinario nm + adj
field work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (research carried out on site)trabajo en terreno, trabajo sobre el terreno grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Smithers is in the Amazon doing field work on endangered species. Her fieldwork confirmed her academic theory about economic development.
 Smithers está en el Amazonas haciendo trabajo de terreno con especies en peligro de extinción.
  trabajo de campo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Smithers está en el Amazonas haciendo trabajo de campo con especies en peligro de extinción.
go to work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (travel to workplace)ir al trabajo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I prefer to go to work early before the traffic gets heavy.
 Prefiero ir al trabajo temprano para evitar el tránsito pesado.
go to work on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (do [sth] thoroughly) (coloquial)ponerle empeño a, meterle empeño a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ponerse en serio con loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The artist has really gone to work on this mural; it's huge and very detailed.
 El artista le ha puesto muchísimo empeño al mural: es enorme y muy detallado.
graduate work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (employment for [sb] with a degree)puesto de licenciado nm + loc adj
graduate work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (studies, papers done as graduate student)estudios de postgrado nmpl + loc adj
  tesis, tesina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
great work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (job: done well)magnífico trabajo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  gran trabajo, buen trabajo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Her boss congratulated her on her great work.
 El jefe la felicitó por su magnífico trabajo.
great work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (art: masterpiece)obra maestra nf + adj
 The Great Gatsby is one of the great works of American literature.
 El gran Gatsby es una obra maestra de la literatura estadounidense.
group work (sociology)trabajo en equipo nm + loc adj
grunt work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (repetitious work)trabajo monótono nm + adj
hard at work adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (working hard)trabajador/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Miguel was hard at work doing his history project.
 MIguel era muy trabajador con su proyecto de historia.
hard work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (great effort)dedicación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 We would like to commend you on your hard work for the company over the years.
 Queremos felicitarte por tu dedicación a esta compañía.
  trabajo duro nm + adj
 Queremos felicitarte por tu trabajo duro en esta compañía.
hard work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth]: requires effort) (coloquial)esfuerzo inhumano nm + adj
 Riding a bike uphill is hard work.
 Subir una colina en bicicleta requiere un esfuerzo inhumano.
  (coloquial)trabajo duro nm + adj
 Subir una colina en bicicleta es trabajo duro.
in-work adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (occurring while [sb] is employed)en el trabajo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
job work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (paid by job, not hour)trabajo por tarifa fija nm + loc adj
  trabajo por precio fijo nm + loc adj
job work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (printing work)impresión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
keep up the good work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (expressing approval)seguir así interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 My teacher told me to keep up the good work after I scored 100% on the exam.
 Mi profesor me dijo que siguiera así cuando saqué un diez en el examen.
lab work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbr (research done in a laboratory)análisis nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 No se conocen todavía los resultados de los análisis de las manchas de sangre encontradas.
laboratory work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (scientific research done in a laboratory)trabajo de laboratorio grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I'd like to find some laboratory work during the summer holidays.
latticework,
trelliswork
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
([sth] with a crisscross design)celosía nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
lifework,
life's work,
life-work
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(one's main endeavour)obra de una vida grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
line of work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (profession, trade: field)línea de trabajo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Tuvo una tienda de comestibles, pero no le gustaba esa línea de trabajo.
literary work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (high-quality fiction or poetry)obra literaria nf + adj
 This sentence is not a translation of the original sentence. Es un libro entretenido, pero no creo que se pueda catalogar como una obra literaria.
make short work of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (do [sth] quickly)despachar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The project entailed a huge amount of translation, but Audrey made short work of it.
make short work of [sth/sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (deal with summarily)despachar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The professor made short work of her student's rather poor arguments.
make-work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (task to keep [sb] from being idle)trabajito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  algo para hacer grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
Men at work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. written (roadworks sign) (señal de carretera)obras, reparaciones nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
mosaic work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (creating art with small pieces)arte del mosaico nm + loc adj
mosaic work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. countable (artwork made of small pieces)mosaico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
nasty piece of work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, informal, figurative (malicious person)mal bicho loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  bicho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 That woman is a nasty piece of work.
 Esa mujer es mal bicho.
  basura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  porquería nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Esa mujer es una basura.
nice work interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (used to praise [sth] made or done)¡bien hecho! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Nice work! You did a better job than I would have, and faster as well.
 ¡Bien hecho! Lo hiciste mejor de lo que yo lo podría haber hecho, y más rápido.
nice work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative ([sth] easy and lucrative)buen trabajo adj + nm
 She can study while she works at the box office, and she gets into shows free -- nice work!
 Puede estudiar mientras está en la boletería, y además consigue entradas gratis para los conciertos, ¡buen trabajo!
not work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (machine: be out of order) (AR)no andar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My washing machine does not work.
 No anda la lavadora.
  no funcionar adv + vi
 No funciona la lavadora.
  (AmL)descomponerse vpml
 Se descompuso la lavadora.
not work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (approach: be ineffective)no valer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Your flattery will not work on me.
 Tus halagos no valdrán conmigo.
  no tener efecto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tus halagos no tendrán efecto sobre mí.
  no funcionar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tus halagos no funcionarán conmigo.
  no dar resultado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tus halagos no darán resultados conmigo.
  (AR)no andar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tus halagos no andarán conmigo.
off work advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (not at work) (ES)de baja loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 This sentence is not a translation of the original sentence. María estará de baja unas semanas, se pescó una enfermedad grave.
  (AR, coloquial)de licencia loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  (formal)con licencia por enfermedad loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 This sentence is not a translation of the original sentence. María estará de licencia unas semanas, se pescó una enfermedad grave.
out of work adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unemployed)desempleado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (AR)desocupado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (ES)parado/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  sin empleo, sin trabajo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 I've been out of work for four months now; hopefully I'll find a new job soon.
 Estoy desempleado hace cuatro meses, ojalá encuentre algún trabajo pronto.
out of work advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (into unemployment) (ES)en paro loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Llevo en paro casi dos años.
outstanding work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (task or job still to be done)trabajo por hacer nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I can't play golf on Friday; I still have a lot of outstanding work to do.
 This sentence is not a translation of the original sentence. No puedo salir, tengo mucho trabajo por hacer.
  trabajo pendiente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 No puedo jugar al golf el viernes, tengo mucho trabajo pendiente.
part work,
partwork
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(magazine series)serie de fascículos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Tengo toda la serie de fascículos del Hombre Araña.
  colección nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Tengo toda la colección de historietas del Hombre Araña.
piece of work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] made or done)obra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  pieza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  creación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The novel is a magnificent piece of work which is beautifully written.
 La novela es una obra magnífica, hermosamente escrita.
piecework,
piece work,
piece-work
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(work paid by the unit)trabajo a destajo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  destajo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
place of work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (workplace)lugar de trabajo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
project work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (job done for a specific task or programme)proyecto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The students will be doing project work in their class this afternoon.
put [sb] to work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give a job, task to)poner a trabajar a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
put [sth] to work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (use)poner en uso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  poner a rotar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Good investors say you should put your money to work if you want to make even more money.
 Los buenos inversores dicen que tienes que poner en uso tu dinero si quieres hacer todavía más dinero.
reference work nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (book consulted for information)obra de consulta nf + loc adj
 The Encyclopædia Britannica is a serious reference work.
 La Enciclopedia Británica es una obra de consulta seria.
  obra de referencia nf + loc adj
 La Enciclopedia Británica es una obra de referencia seria.
return to work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (go back to one's job after a holiday)volver a trabajar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Me tomo dos semanas de vacaciones, vuelvo a trabajar el 21.
  volver al trabajo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Me tomo dos semanas de vacaciones, vuelvo al trabajo el 21.
return to work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (go back into employment)volver a trabajar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My sister retired three years ago, but she has returned to work.
 Mi hermana se retiró hace tres años, pero ha vuelto a trabajar.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'work' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: work as a [firefighter, lumberjack], [hard, tough, challenging, easy, simple, nice, dirty] work, my work [suit, car, credit card, clothes], more...

Forum discussions with the word(s) "work" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'work'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: smart | drag

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.