WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
worth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (merit)mérito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 This article about women's rights has a lot of worth, but you need to change a few things.
 El artículo sobre los derechos de la mujer tiene mucho mérito, pero necesitas cambiar un par de cosas.
worth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (financial value)  (económico)valor nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The worth of that house has been reduced by the construction noise.
 El valor de aquella casa se ha reducido por los ruidos de las obras.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
A bird in the hand is worth two in the bush. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (Don't risk what you have.)más vale pájaro en mano que cien volando exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  más vale pájaro en mano que ciento volando exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now: a bird in the hand is worth two in the bush.
 Me dicen que podría conseguir algo mejor si sigo buscando, pero de momento me quedo con el trabajo que tengo: más vale pájaro en mano que ciento volando.
be worth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have the value of)valer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The dealer said the vase was worth £200 but I had hoped for more.
 El comerciante dice que el jarrón vale doscientas libras, pero yo esperaba más.
  estar valorado en loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El comerciante dijo que el jarrón estaba valorado en doscientas libras, pero yo esperaba más.
be worth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (merit)merecer la pena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  valer la pena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Is it even worth doing?
 ¿Merece la pena hacerlo?
 ¿Vale la pena hacerlo?
be worth the risk v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (merit possible danger or loss)vale la pena arriesgarse exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  vale la pena correr el riesgo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I know it seems expensive but I know it will increase in value so I think it will be worth the risk.
be worth waiting for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be good enough to justify a delay)merecer la pena (esperar)
 It's taken a long time to finish but it's been worth waiting for.
 Con lo guapa que estás, la espera mereció la pena.
for what it's worth advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (in my opinion)por si sirve de algo, si sirve de algo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I know you won't change, but for what it's worth, I think that skirt looks awful on you.
 Sé que no te haré cambiar de idea, pero por si sirve de algo, creo que esa falda te queda fatal.
get your money's worth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (get good value)hacer valer el dinero loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  conseguir un buen precio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When buying a computer, you need to do your research if you want to get your money's worth.
high net worth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (possession of valuable assets)altos ingresos loc nom mpllocución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").
high net worth
high-net-worth
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
(company, individual: wealthy)de altos ingresos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
net worth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (value after tax)coste total nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El coste total asciende a 500 euros.
not be worth the effort v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be a waste of time)no merecer la pena, no valer la pena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No vale la pena que te esfuerces en arreglarlo, esta tarde llega el nuevo.
not worth a dime adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." US, informal (having no value)sin valor loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  no vale un centavo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 She paid hundreds of dollars for an old clock that's not worth a dime.
not worth having adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of no value)no valer la pena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Si no has trabajado por él, entonces no vale la pena tenerlo.
   (sin valor)inútil, inservible adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  En el altillo no encontramos nada de interés, sólo tierra y cosas inservibles.This sentence is not a translation of the English sentence.
not worth mentioning adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (trivial, insignificant)insignificante adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 The slight inconvenience of having to wait is not worth mentioning. The tiny amount of sodium in grapefruit is not worth mentioning,.
  Algo de sodio contiene, pero en cantidades insignificantes.This sentence is not a translation of the English sentence.
  que no vale la pena mencionar loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 El pequeño inconveniente de haber tenido que esperar no vale la pena mencionarlo.
self-worth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (self-esteem)autoestima nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Victims of abuse often have little sense of their own self-worth.
 Las víctimas de abuso suelen tener muy baja autoestima.
worth it adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (worthwhile)valer la pena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I was going to go to the shops but I decided it wasn't worth it in the end.
 Pensaba ir de compras pero decidí que no valía la pena hacerlo.
worth its weight in gold adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (very useful)valer su peso en oro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 If you use the Internet much, a broadband connection is worth its weight in gold.
 Para quienes usan mucho Internet, la conexión de banda ancha vale su peso en oro.
worth the money adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (good enough to merit its cost)merecer la pena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Flying may be more expensive, but it's worth the money if you want to avoid traffic.
 Volar puede ser más caro, pero merece la pena si no quieres lidiar con el tráfico.
  valer la pena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Volar puede ser más caro, pero vale la pena si no quieres lidiar con el tráfico.
  ser rentable, salir rentable loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Volar puede ser más caro, pero es rentable (or: sale rentable) si no quieres lidiar con el tráfico.
worth the risk adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (meriting possible danger or loss)valer la pena correr el riesgo, merecer la pena el riesgo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Scientists who chase tornadoes believe that the amount of information they gather makes it worth the risk.
 Los científicos cazadores de tornados dicen que por la información que obtienen de su actividad vale la pena correr el riesgo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'worth' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "worth" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'worth'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.