WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
you pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (second person singular: subject)pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
  usted pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 You should eat your green beans.
 Tú deberías comerte los guisantes.
 Usted debería comerse los guisantes.
you pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (second person plural: subject)vosotros pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
  ustedes pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 Children, you should eat your green beans.
 Chicos, vosotros debéis comeros los guisantes.
 Niños, ustedes deben comerse los guisantes.
you pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (second person singular: object) (a ti)te pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
  (a usted)le pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
  ti pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 I love you.
 Te quiero.
 Le quiero.
 * Te quiero a ti.
 * Les quiero a ustedes.
you pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (second person plural: object) (a vosotros)os pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
  (a ustedes)les pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 Thank you for coming. Everyone please exit on your right.
 Os doy las gracias por venir.
 Les doy las gracias por venir.
you pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." informal (one, everyone)pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 You should never swim after eating.
 Tú nunca deberías nadar después de comer.
 Nunca deberías nadar después de comer.
 
Additional Translations
you pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." informal (anyone) (genérico, cualquiera)pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 Some insects are so small you can't see them, but they still bite.
 Algunos insectos son tan pequeños que tú no los puedes ver, pero aún así pican.
 Algunos insectos son tan pequeños que no los puedes ver, pero aún así pican.
you pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (emphatic address to more than one person) (enfático)vosotros pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
  ustedes pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 You boys can't run very fast, can you?
 Vosotros, chavales, no podéis correr muy rápido, ¿verdad?
 Ustedes, niños, no pueden correr muy rápido, ¿o sí?
you pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (direct address to one person)pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
  usted pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 You, Mister Rogers, come over here right now!
 Tú, Roger, ven aquí ahora mismo.
 Usted, Sr. Rogers, venga aquí ahora mismo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
U,
u
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(21st letter of alphabet) (letra)u nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The street's shaped like a U.
 La calle tiene forma de u.
U,
u
pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
textspeak, abbreviation (you)pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
  (AR, UY)vos pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 C U L8R [See you later.]
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
you | YOU | U
all you can do nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (your only recourse)lo único que puedes hacer grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 When something bad happens, all you can do is make the best of it.
 Cuando pasa algo malo lo único que puedes hacer es tratar de sacar lo mejor de la situación.
all you can do nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (everything you are capable of)lo único que sabes hacer grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 All you can do is whine; you never fix your problems.
 Lo único que sabes hacer es quejarte, pero no solucionas tus problemas.
  lo único que haces grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Lo único que haces es quejarte; nunca pones solución a tus problemas.
all-you-can-eat adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (restaurant buffet: unlimited)bufet libre, bufé libre, buffet libre nm + adj mf
  bufet, buffet, bufé nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  buffet ilimitado nm + adj
  (AR)tenedor libre nm + adj
 At the all-you-can-eat restaurant he stuffed himself with cheap food.
 Se llenó de comida barata en el bufet libre.
and what have you exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (and the like, and similar)y cosas por el estilo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 La sala estaba llena de adornos, tapices y cosas por el estilo.
are you game? nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (are you willing?)¿te animas? interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  (MX)¿le entras? interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
Are you ready to order? v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (question to restaurant customer) (en el restaurante)¿ya saben lo que van a pedir?, ¿están listos para ordenar? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¿han decidido ya? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¿puedo tomarles nota ya?, ¿les puedo tomar el pedido ya? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
as best you can advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to the best of your ability)lo mejor que puedas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Muddle through as best you can, and we'll fix the mistakes later.
 Hazlo lo mejor que puedas, si cometes errores los arreglaremos después.
as often as you like advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (whenever you wish) (usted)tantas veces como quiera, las veces que quiera, cuantas veces quiera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  ()tantas veces como quieras, las veces que quieras, cuantas veces quieras loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Come and visit me as often as you like.
 Venga a visitarme cuantas veces quiera.
 Ven a visitarme las veces que quieras.
as often as you wish advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (whenever you want)cuantas veces uno quiera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Feel free to stop by my office as often as you wish.
 Podéis venir cuantas veces queráis, siempre seréis bienvenidos.
  todas las veces que uno quiera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Puede venir a verme todas las veces que usted quiera, yo siempre estoy aquí.
  cuando uno quiera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 No hace falta que pidas permiso, ven cuando quieras.
as you please advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (as you wish, whatever you wish)como quieras
 You've finished your work. Now you're free to do as you please.
 * Déjame en paz. - Vale, como quieras.
  lo que gustes exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  lo que te apetezca exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Has terminado tu trabajo, ahora puedes hacer lo que gustes.
as you say advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (I agree that)tal como dices loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 As you say, that spaghetti is delicious!
 * Es tal como dices, me has sacado las palabras de la boca.
as you will advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." archaic (expressing obedience: as you wish) (arcaico)como le plazca exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 You may do as you will, but that does not mean your actions will be right.
 Puede actuar como le plazca, pero eso no significa que sus acciones sean correctas.
as you wish advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (certainly, of course)como desees, como desee, como quieras, como quiera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
away with you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, regional (Leave, get going, be on your way)¡vete!, ¡aléjate! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Away with you! proclaimed the king.
  (AR, familiar)¡rajá! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 * ¡Rajá! Y que sea la última vez que te vea por acá, o vas a ver lo que es bueno.
Be careful what you wish for. v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." ([sth] desirable may have drawbacks)ten cuidado con lo que deseas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ten cuidado con lo que deseas porque podrías conseguirlo.
before you know it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (rapidly, soon)antes de que uno se dé cuenta exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Christmas will be here before you know it.
 * El tiempo pasa rápido y antes de que uno se dé cuenta llegan las vacaciones.
between you and me advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (confidentially, in confidence)entre nosotros loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  entre tú y yo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Quiere que la gente crea que fue todo trabajo de ella, pero entre nosotros, yo hice la mitad.
bite off more than you can chew v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (accept an overly ambitious task)el que mucho abarca poca aprieta exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
Bless you! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (said when [sb] sneezes)¡Jesús! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  ¡salud! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
Bless you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (gratitude, affection)que Dios te bendiga loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
but what can you do? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (expressing resignation)¿qué se le va a hacer? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 The workers may object, but what can you do; the project has to be done on time.
 Los trabajadores protestarán, ¿pero qué se le va a hacer? El trabajo se tiene que entregar a tiempo.
  (AR, coloquial)no queda otra exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 * La propuesta no es muy conveniente, pero tendré que aceptarla igual, no queda otra.
Can I help you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (to a customer)¿puedo ayudarlo? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¿lo puedo ayudar? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 Can I help you? asked the sales clerk.
  ¿te puedo ayudar? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¿en que puedo ayudarlo? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¿en qué lo puedo ayudar? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
Come as you are. v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (no dress code) (coloquial)venir tal cual vi + adv
 What should I wear to the party? Just come as you are.
 ¿Qué debo ponerme para la fiesta? Ven tal cual.
  (AR, coloquial)así nomás loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 ¿Qué debo ponerme para la fiesta? Vení así nomás.
  (vestimenta informal)tal y como estás loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 ¿Qué debo ponerme para la fiesta? Ven tal y como estás.
Could you please...? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (polite request) (formal)¿Sería tan amable de ...? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Could you please tell me where the bathroom is?
 ¿Sería tan amable de decirme dónde queda el baño?
  (formal)¿Podría por favor...? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 ¿Podría por favor decirme dónde está el baño?
  ¿Podría...? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 ¿Podría decirme dónde está el baño?
Damn you! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" offensive (anger, contempt)¡maldito seas! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¡vete al carajo! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  (,AR, vulgar)¡me cago en vos! los interj
  (AR, vulgar)¡andate a la mierda! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
damned if you do adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (in no-win situation)malo si lo haces y malo si no lo haces exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (coloquial)palos porque bogas y palos porque no bogas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
did you ever interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I am astonished)¡habrase visto! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 ¡Habrase visto! ¡El descaro con que me contestó!
do all you can v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (try hard)hacer todo lo posible loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I did all I could to catch the train, but it was too late.
 Hice todo lo posible para coger el tren, pero era demasiado tarde.
do as you please v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do whatever you wish to do) (enfado)hacer lo que te plazca loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer lo que quieras loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  haz lo que te venga en gana loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  haz lo que te apetezca loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 After you've finished that task you may do as you please.
 Cuando hayas terminado esa tarea podrás hacer lo que te plazca.
do everything you can v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (try your hardest)hazlo lo mejor que puedas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
do the best you can v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (try your hardest)hacer lo mejor que pueda exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Just do the best you can. That's all anybody could ask for.
 Haz lo mejor que puedas; si no sale bien, irá mejor la próxima vez.
do what you can v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do everything possible)hacer todo lo posible loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer todo lo que se pueda loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer lo que buenamente puedas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Haz lo que buenamente puedas, nadie puede exigirte más.
do what you like v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do whatever you wish to do)hacer lo que quieras loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Since you've finished your work, do what you like for the rest of the day.
 Ahora hagan lo que quieran, ya terminaron su tarea.
do with what you've got,
make do with what you've got
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(cope, manage)apañárselas con lo que se tiene exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (AR)arreglárselas con lo que hay exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (VE)arroparse hasta donde llegue la cobija exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
Don't you dare! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (warning against doing [sth])ni se te ocurra loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
Don't you dare exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (warning: do not do [sth])ni se te ocurra loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 Don't you dare speak to me like that, young man!
don't you? (question tag)¿verdad? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Why am I asking you for directions? - well, you live here, don't you?
  ¿no es así? loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  ¿no? loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  ¿cierto? ¿no es cierto? loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  ¿verdad? ¿no es verdad? loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
drive you mad volverse loco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
for all you know exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (it is possible that)hasta donde se sabe exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 He might be married with three kids, for all you know.
 Hasta donde se sabe, podría estar casado y tener tres hijos.
  (ES)¿Y tú qué sabes si...? expre
 ¿Y tú qué sabes si no está casado y tiene tres hijos?
  por lo que se sabe, al parecer loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
 * Las únicas partes del cuerpo que parecen durar toda una vida son, por lo que se sabe, las neuronas del córtex cerebral, las células cristalinas del ojo y tal vez las células musculares del corazón.
Fuck you! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, figurative, vulgar, offensive (expressing anger or contempt) (ES, vulgar)que te follen, que te den por culo interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 If you think I'm going to work for you for nothing ... well, fuck you!
 Si crees que voy a trabajar para ti por nada, ¡pues que te follen!
  (CL, vulgar)¡ándate a la mierda! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Si crees que voy a trabajar para ti por nada, ¡pues ándate a la mierda!
  (PR, vulgar)¡vete a la mierda! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Si crees que voy a trabajar para ti por nada, ¡pues vete a la mierda!
  (AR, vulgar)¡morite!, ¡andá a la mierda! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Si creés que voy a trabajar para vos por nada, ¡pues morite!
get what you deserve v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (for good actions)recibir lo que se merece loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 If you follow the rules and obey all guidelines, you will get what you deserve.
 Si sigues las reglas y obtienes buenos resultados, recibirás lo que te mereces.
get what you deserve v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (for bad actions)recibir su merecido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 If you deliberately break the rules and disregard authority, you will get what you deserve.
 Si incumples las normas, recibirás tu merecido.
give you a lift llevarte en coche v
God bless you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (Christian expression of well-wishes)que Dios te bendiga interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  que Dios os bendiga interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  que Dios les bendiga interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 God bless you and keep you safe, my child.
 Qué Dios te bendiga y te tenga en buen resguardo, hijo mío.
  (formal)que Dios lo bendiga interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Qué Dios lo bendiga y lo tenga en buen resguardo, hijo mío.
good for you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (well done!)¡bien hecho!, ¡muy bien! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 You have lost 10 pounds already? Good for you!
 Ya has perdido muchos kilos, ¡muy bien!
good for you adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (healthful)bueno para la salud loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Eating plenty of fruits and vegetables is good for you.
 Comer muchas verduras y frutas es bueno para la salud.
  sano adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 No es sano comer tantas golosinas.
Have at you! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" dated (prepare to be attacked)¡En guardia! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
here you are interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (this is what you need)tenga interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Tenga, ya tiene su compra envuelta y preparada para llevar.
  (Argentina, Costa Rica)aquí tiene loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 ¿Quiere ver la camisa rosa?, aquí tiene.
  (coloquial)ten interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Ten, con 10€ tienes suficiente.
here you go interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (this is what you need) (AR)aquí tiene exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Was it you who ordered the steak, sir? Here you go.
 * ¿Usted pidió el café?, aquí tiene.
here's to you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (toast)¡a tu salud! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 ¡A tu salud! Por tu futuro éxito.
Hey,
you!
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(used to attract [sb]'s attention)¡oye! ¡oiga! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Hey, you! Stop doing that.
 * ¡Oye!, ¿qué estás haciendo ahí?.
  (voseo)¡escuchame!, ¡oíme! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 * ¡Escúchame!, no le grites así a esos chicos.
  (Colombia)¡ole! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 * ¡Ole! Deja eso.
How are you doing? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (greeting)¿cómo te va? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  (informal)¿qué tal? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¿qué pasa? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  (familiar)¿cómo lo llevas? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  (coloquial)¿qué hay? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
How are you? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (greeting) (AR)¿cómo estás? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  (AR, coloquial)¿cómo va? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  (AR, coloquial)¿qué onda? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¿qué tal? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¿qué tal estás? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  (formal)¿cómo está? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¿cómo estáis? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  (plural)¿cómo están? loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
How dare you! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing indignation)¡cómo te atreves! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 How dare you say I can't cook! So you told her she was a fat cow?? How dare you!!
 ¡Cómo te atreves a decirme que no sé cocinar!
  ¡qué descarado! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 ¡Qué descarado! ¡Cómo vas a decirme que no sé cocinar!
How do you do? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." formal (Pleased to meet you.)mucho gusto, encantado loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 How do you do? I'm delighted to meet you.
 Mucho gusto. Es un placer conocerte.
  un placer conocerlo loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 Es un placer conocerlo.
I like you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I find you appealing)me caes bien loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  me gustas loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  (AR, UY)me gustás loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 I like you. You seem like such a nice person.
 Me caes bien. Pareces una muy buena persona.
I love you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (declaration of strong affection)te quiero loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 I love you, Mom!
 ¡Te quiero, mami!
I love you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (declaration of strong romantic feelings)te amo loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 I love you and I want to spend the rest of my life with you.
 Te amo y quiero pasar el resto de mi vida contigo.
I love you so much interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (great affection)te quiero tanto loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  te amo tanto loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 I love you so much that I can't stand to be apart from you.
 Te quiero tanto que no soporto estar lejos de ti.
I need you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I am dependent on you)te necesito loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 John, I don't just love you, I need you!
 * Tengo que analizar si realmente te amo o sólo te necesito.
I want you interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (I am sexually attracted to you)te deseo loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 I want you. Let's leave this party and go back to my place.
 Te deseo. Vayámonos de esta fiesta y vamos a mi casa.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'you' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "you" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'you'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.