• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
tackle [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sports: bring to ground) (fútbol americano)taclear a vtr + prep
  derribar a vtr + prep
  (rugby)placar a vtr + prep
 Cuando comencé a jugar al fútbol americano, tenía que taclear a todos mis compañeros en las prácticas.
tackle [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (soccer)entrar a vtr + prep
tackle [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (problem)abordar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  afrontar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  enfrentar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  encarar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Las medidas que tomaron para abordar el problema dieron resultado.
tackle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sports: bring to ground) (fútbol)entrada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (fútbol americano)tacleada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (rugby)placaje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The tackle stopped the rugby player from scoring a try.
tackle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (soccer: attempt to get ball)intento de conseguir la pelota grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  barrida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The home team player's tackle was unsuccessful and the away team went on to score.
tackle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fishing gear) (de pesca)equipo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  aparejos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 The fisherman set out for the river, carrying all his tackle.
 
Additional Translations
InglésEspañol
tackle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hoisting apparatus)aparejo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  jarcias nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
  cordaje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The workers used a tackle to lift the heavy load.
tackle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nautical: rigging)polea nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  aparejo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  garrucha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  carrucha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The crew checked the ship's tackle, before setting off on their journey.
tackle,
wedding tackle
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, slang (male genitals) (figurado)paquete nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Simon opened his fly and showed Marie his tackle.
tackle [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (confront)confrontar a vtr + prep
  enfrentar a vtr + prep
 Emily tackled her husband over his drinking.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
InglésEspañol
block and tackle nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (ropes, chains used to hoist)aparejo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  aparejo de poleas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
rugby tackle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (rugby)placaje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'tackle' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Collocations: in his tackle box, another missed tackle!, missed a tackle on number [34], more...

Forum discussions with the word(s) "tackle" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'tackle'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: clever | creep

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.