copa

Escuchar:


Inflexiones de 'copa' (nf): fpl: copas

Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
copa,
cáliz,
cáliz
From the English "cup"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
(religión)كأس
 El sacerdote sostuvo la copa que contenía la sangre de Cristo.
 رفع الكاهن الكأس التي تحوي دم المسيح.
copa,
trofeo,
trofeo
From the English "cup"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
كأس
 El equipo de hockey ganador sostuvo en alto la copa.
 رفع فريق الهوكي الفائز الكأس عاليًا.
copaFrom the English "cup" nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").مقاس صدرية، مقاس حمالة صدر
 Empecé a usar una copa B el año pasado.
 بدأت ألبس حمالة صدر بمقاس "ب" السنة الماضية.
 
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
copaFrom the English "crown" nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (أعلى الشجرة)تاج، ذروة
trago,
copa,
bebida,
copa
From the English "drink"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
مشروب
 Tomaré otro trago antes de marcharme.
 سآخذ مشروبًا واحدًا بعدُ قبل أن أغادر.
alcohol,
bebida alcohólica,
copa,
trago,
bebida alcohólica
From the English "drink"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 (مسكر)مشروب
 Necesitamos algo de alcohol para esta fiesta.
 نحتاج لمشروب لأجل هذه الحفلة.
copaFrom the English "treetop" nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (árbol)قمة الشجرة، أعلى الشجرة
copa,
bebida,
bebida
From the English "nightcap"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
شراب مسكر يؤخذ عادة عند النوم
  المسابقة الاخيرة فى سلسلة مباريات
ملاحظة: Se usa cuando se toma antes de ir a dormir.
 ¿Te gustaría venir a mi casa a tomar una copa?
copaFrom the English "stemware" nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (de cristal)آنية زجاجية
copaFrom the English "wineglass" nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (para vino)كأس لشرب النبيذ
copaFrom the English "goblet" nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").كأس، طاسة
 Traigamos las copas para probar este nuevo vino.
copa,
cáliz,
cáliz
From the English "stoup"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
كأس
copa,
chupito,
chico,
chupito
From the English "short"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
صغير
 Quisiera una copa, por favor.
trago,
bebida,
copa,
alipús,
bebida
From the English "bevvy"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
(MX., BO, NI, SV, AR, CU, CO, EC)مشروب كحولي
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.

Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
encantar,
divertirse,
flipar,
copar,
divertirse
From the English "get a kick out of"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يستمتع بـ
 Le encanta ver vídeos de animales que hablan.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.

صيغ مركبة:
EspañolÁrabe
cáliz,
copa,
copa
From the English "goblet"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
قدح
 La gente en la época medieval bebía de cálices.
aguileña,
copa de rey,
copa de rey
From the English "columbine"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
نوع نبات مزهر
trago,
copa,
copa
From the English "snifter"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
جرعة كحول صغيرة
verdadero,
auténtico,
como la copa de un pino,
auténtico
From the English "true"
adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
مثالي
 Ha demostrado ser una verdadera enfermera y tiene una gran vocación.
 أكّدَت أنها ممرضة مثاليّة ومقتنعة بدعوتها.
corona,
copa,
copa
From the English "cap"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
(deporte)اختيار للمشاركة في فريق
 Ganó 39 coronas para Inglaterra antes de retirarse.
 تمّ اختياره 39 مرة ليشارك في فريق/منتخب إنكلترا قبل تقاعده.
desmochar,
podar,
podar la copa,
podar
From the English "top"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يشذب أعلى شيء
 El jardinero desmochó el árbol.
copa de cóctelFrom the English "cocktail glass" nf + loc adjكأس مخروطي للشرب
 NEW: No me sirvas el martini en ese vaso; lo quiero en una copa de cóctel con aceitunas en lugar de guindas.
copa de frutas surtidasFrom the English "fruit cup" nf + loc adjكوب عصير فاكهة
 Para el almuerzo nos trajeron quiche, muffins y una copa de frutas surtidas.
vaso de vino,
copa de vino,
copa de vino
From the English "glass of wine"
nm + loc adj
كأس من النبيذ
copa heladaFrom the English "ice cream sundae" loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").وجبة بوظة بإضافات
 La "Melba" es una copa helada muy popular.
copa de metalFrom the English "metal goblet" nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").كأس معدنية
ملاحظة: En España lo habitual es identificar el metal: copa de oro, de plata...
 NEW: La copa tenía rubíes y zafiros engarzados, era un objeto que sólo un noble podía pagar.
sombrero de copa altaFrom the English "silk hat" nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").قبعة حرير رجالية
sombrero de copaFrom the English "top hat" loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").قبعة رسمية
 El disfraz incluye un sombrero de copa negro, un elegante bastón y guantes blancos.
copa del árbolFrom the English "tree top" loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").أعالي الشجرة
 El chico se sentó en la copa del árbol.
copa de aguaFrom the English "water tower" nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (Chile)برج لخزن المياه
copa de vinoFrom the English "wine glass" nf + loc adjكأس الخمر
 Me sirvieron el tinto en una copa de vino de cristal de Bohemia.
Copa del Mundo,
Copa Mundial,
Mundial de Fútbol,
Campeonato del Mundo,
Mundial de Fútbol
From the English "World Cup"
n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
كأس العالم
 La Copa del Mundo del 2014 fue en Brasil.
copa de brandyFrom the English "brandy glass" nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").كأس البراندي
Copa de InglaterraFrom the English "FA Cup" grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (fútbol)كأس الاتحاد الإنجليزي لكرة القدم
tomar una copaFrom the English "have a drink" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يشرب الكحول
 Tiene la lengua suelta esta noche, me pregunto si habrá tomado una copa.
copa de champán,
copa champanera,
flauta champanera,
copa champanera
From the English "flute"
nf + loc adj
 (كأس طويل ورفيع للشمبانيا)-
 Fred echó champán en copas de champán para sus invitados.
ir a tomar una copaFrom the English "have a drink" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يتآنس مع زوار الحانة
 ¿Por qué no vamos a tomar una copa para recordar los buenos tiempos?
copa de balón,
balón,
balón
From the English "balloon"
nf + loc adj
 (منتفخ الشكل)كأس
 Para disfrutar al máximo de este brandy hay que beberlo en una copa de balón.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
انظر ترجمة جوجل الآلية لكلمة 'copa'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad

Word of the day: smart | drag

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.