ira

Escuchar:


Inflexiones de 'IRA' (n): -
Inflexiones de 'ira' (nm): mpl: iras

Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
ir,
circular,
circular
From the English "go"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يتحرك
  يسير
 El tren iba a la velocidad máxima.
 كان القطار يتحرك بأقصى سرعة. تتحرك الكهرباء عبر الأسلاك.
irFrom the English "belong" viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").يكون مكانه
ملاحظة: الكلمة الإنجليزية فعل فاعله الشيء الذي له مكان مخصص.
 Esa silla va al lado de la mesa.
 هذا الكرسي مكانه بجانب الطاولة.
ir,
avanzar,
avanzar
From the English "go ahead"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يمضي في مشروعه
 No puedo ir contigo el fin de semana, pero no dejes que eso te detenga, ve tú.
irFrom the English "go along" viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (coloquial)يسير
 Hasta ayer, las cosas iban bastante bien.
irFrom the English "go on" viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (viaje)ينطلق في شيء، يذهب في شيء
 Quiero ir en este viaje ya, no puedo esperar.
ir,
salir,
salir
From the English "go forth"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يخرج
 Noé les dijo a los animales que fuesen y se multiplicasen.
irFrom the English "catch up" viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").يلحق بـ
 Tú ve primero, voy cuando haya terminado mi trabajo.
ir,
darse una vuelta por,
darse una vuelta por
From the English "visit"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يتوقف عند شيء
  يمرّ على شيء
 Necesito ir a la farmacia.
 يجب أن أتوقف عند الصيدلية.
 يجب أن أمرّ على الصيدلية.
ir,
salir,
salir
From the English "make out"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
(reflexivo)يتدبر أموره
  تكون حاله...
ملاحظة: Usado como impersonal. Los pronombres de objeto indirecto "le", "me", "os", etc., indican la persona que "sale bien o mal" haciendo algo, y se puede construir con preposiciones de lugar (en), duración, (durante) o medio (con).
 ¡Me fue muy bien con la venta de mi casa!
 
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
irFrom the English "going" viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (صيغة الماضي أو المضارع المستمر من فعل to go)ذاهب
 ¿Adónde vas?
 ستذهب إلى الحانة الليلة.
ir,
estar saliendo,
estar saliendo
From the English "come"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يكون وضع شيء
 ¿Cómo va el informe?
 ما وضع ذلك التقرير؟
ir,
estar,
estar
From the English "do"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
(figurado)-
ملاحظة: فعل لوصف الحالة
 ¿Va mejor que ayer?
 هل هي أفضل مما كانت عليه أمس؟
irFrom the English "repair" viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").يذهَب إلى
 Vincent fue a su estudio después de cenar para trabajar un poco más.
irFrom the English "hear" viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (religión)يحضر
 Vamos a misa todos los domingos por la mañana.
 نحضر القداس كل صباح أحد
ir,
andar,
ponerse,
ponerse
From the English "get on"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يتقدّم
 ¿Cómo vas?
llegar,
ir,
asistir,
ir,
asistir
From the English "make"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يتمكن من حضور شيء
 Siento no haber podido llegar a la reunión de ayer.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.

Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Árabe. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

ترجمات رئيسية
EspañolÁrabe
iraFrom the English "wrath" nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (de Dios)غضب، سخط
 En el Viejo Testamento, muchos infortunios son atribuidos a la ira de Dios.
ira,
cólera,
cólera
From the English "ire"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
غضب، غيظ
 La huelga de los basureros despertó la ira en los vecinos.
IRA,
Ejército Republicano Irlandés,
Ejército Republicano Irlandés
From the English "IRA"
n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
(sigla)الجيش الجمهوري الأيرلندي
 La mayoría de los gobiernos consideran al IRA como una organización terrorista.
 
ترجمات إضافية
EspañolÁrabe
ira,
rabia,
cólera,
rabia
From the English "wrath"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
غضب
 La ira del jefe al descubrir el error de Tom fue aterradora.
ira,
enojo,
enojo
From the English "gorge"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
غضب
 La ira de Mark se encendió cuando vio lo que el coche le había hecho a su perro.
indignación,
ira,
enfado,
ira
From the English "anger"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
غضب
  غيظ، حنق
 La lentitud del camarero causó la indignación de los comensales.
 تسبّب بطء النادل بغضب شديد بين زبائن المطعم.
furia,
ira,
ira
From the English "fury"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
غضب، غضب شديد
  (مجازي)سعار
 Kate sintió furia por la muerte absurda de su madre.
furia,
ira,
indignación,
ira
From the English "outrage"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
غضب، حنق
 La furia de Hilary creció cuando leyó sobre las últimas atrocidades.
rabia,
ira,
furia,
ira
From the English "rage"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
غضب، سخط
cólera,
ira,
ira
From the English "dudgeon"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
حنق، غضب
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.

صيغ مركبة:
EspañolÁrabe
ir a,
ir para,
ir para
From the English "go"
vi + prep
يذهب إلى شيء
 Voy a ir a Londres este verano.
 ساذهب إلى لندن في الصيف.
ir a,
llevar a,
conducir a,
dar a,
llevar a
From the English "go"
vi + prep
يقود إلى شيء، يؤدي إلى شيء
 Estas escaleras van al ático.
 تقود هذه الدرجات إلى العلية.
ir aFrom the English "go" vi + prepسـ، سوف
ملاحظة: Seguido de verbo en infinitivo.
 Voy a ser médico.
 سأصبح طبيبًا.
ir a hacer algoFrom the English "go" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").يتقدم لفعل شيء، يهمّ بفعل شيء
 Jake fue a sacar un pelo de la mejilla de Leah, pero ella justo se dio vuelta.
ir al baño,
usar el baño,
usar el baño
From the English "go"
vi + loc adv
 (تلطيف)يقضي حاجة
 Discúlpeme. Tengo que ir al baño. ¿Hay un baño por aquí cerca?
ir para,
ser para,
ser de,
ser para,
ser de
From the English "go"
vi + prep
يُمنَح لشخص/لشيء
  يذهب لشخص/لشيء
 ¡Y el Óscar va para Steve McQueen!
recurrir a,
ir a,
ir a
From the English "go"
vi + prep
يستشير
  يسأل
 NEW: Recurrí a mi mamá para que me prestara algo de dinero.
ir,
echar una carrera,
ir en una carrera,
echar una carrera
From the English "run over to"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
(a casa de alguien)يذهب بسرعة إلى شيء
".",
ir a,
ir a
From the English "will"
سـ، سوف
 Haré la cena mañana. Su cumpleaños será en domingo el próximo año.
 سأعدّ العشاء غدًا. سيقع عيد ميلادها يوم أحد في العام المقبل.
acostarse,
ir a dormir,
ir a la cama,
ir a dormir
From the English "go to bed"
v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
يخلد إلى فراشه
 Es pasada la medianoche y es hora de acostarme.
revolotear,
ir de un lado a otro deprisa,
ir de un lado a otro deprisa
From the English "flit"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يرحل بسرعة، يُحلّق
 Había mariposas revoloteando alrededor de la col.
lanzarse,
precipitarse,
ir como un rayo,
ir a toda velocidad,
arrojar,
precipitarse
From the English "hurtle"
v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
يدفع، يندفع، يتقدم بسرعة
  يقذف بعنف
 Jeffrey se lanzó a través de la tienda.
pasearse,
ir de un lado a otro,
zigzaguear,
serpentear,
ir de un lado a otro
From the English "sashay"
v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
يمشي الهوينا
  ينزلق، يتزحلق، يتزلج
apurarse,
darse prisa,
ir deprisa,
andar de prisa,
darse prisa
From the English "hurry on"
v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
يسرع، يهرع
correr,
ir a la carrera,
ir a la carrera
From the English "hare"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يُسرع، يركض
 Esta mañana te vi corriendo calle abajo intentando no perder el autobús.
aguantar,
ir tirando,
ir tirando
From the English "bear up"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يتحمّل، يطيق
 Está aguantando bien a pesar de la presión que está soportando.
restar,
desmerecer,
ir en desmedro de,
desmerecer
From the English "take away from"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يقلل من
 Su habla obscena le resta mucho atractivo.
manejar,
ir,
ir
From the English "ride"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
(CR)يركب
 Él maneja la bici hasta la escuela todos los días.
 يركب دراجته للمدرسة كل يوم.
buscar,
ir en búsqueda de algo,
ir en búsqueda de algo
From the English "search out"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يتصيد، يبحث عن
 Nos pasamos varios meses buscando el mejor restaurante tailandés de la ciudad.
caminar,
ir a pie,
ir a pata,
ir a pie
From the English "hoof"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يمشي، يسير على قدميه
 Hannah tenía pinchado un neumático, así que tuvo que caminar hasta el trabajo.
viajar,
ir,
ir
From the English "travel"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يتقدم، يسير
 Los camiones viajaban a lo largo de la carretera.
 سارت الشاحنات على طول الطريق.
aventajar,
aventajar a,
ir más rápido que,
adelantarse a,
aventajar a
From the English "outstrip"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 (في السرعة)يسبق
visitar,
ir a ver,
ir a ver
From the English "visit"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يزور شيئًا
 Visitamos muchos monumentos durante nuestro viaje.
 زرنا أنصابًا عديدة خلال زيارتنا.
seguir,
caminar detrás de,
ir detrás de,
caminar detrás de,
ir detrás de
From the English "follow on"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يتبع، يلحق
guiar,
ir,
ir
From the English "head"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يتوجّه
 Guíame en la dirección correcta y seguro que llegaré.
 إذا توجّهنا جنوبًا فلا بد أن نصل إلى ديارنا في الآخر
ganar,
ir ganando,
ir ganando
From the English "up"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يتقدم
 El equipo gana uno a cero sobre su oponente.
 يتقدم الفريق منافسه بهدف مقابل لا شيء.
salir,
ir corriendo,
ir corriendo
From the English "nip"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يخرج سريعًا
  ينطلق مسرعًا
 Andy vuelve en un momento, salió a hacer una llamada de teléfono rápida.
combinar,
pegar,
ir bien,
pegar
From the English "harmonize"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يتناغم، ينسجم مع بعضه البعض
 La paleta de color de este cuarto combina muy bien.
evolucionar,
desarrollarse,
hacerlo,
ir,
desarrollarse
From the English "do"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يبلي
 ¿Cómo evolucionan tus chicos en la escuela?
 كيف يبلي أولادك في المدرسة؟
atravesar,
pasar por,
ir por,
pasar por
From the English "move through"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يشقّ طريقه في شيء، يتغلغل في شيء
 Actualmente, el ejército está atravesando el bosque para llegar a la ciudad.
correr,
extenderse,
ir por,
extenderse
From the English "run"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يمتد
 El alambre corre por entre los muros.
 يمتد السلك ما بين الجدران
correr,
ir volando,
ir volando
From the English "run"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يقوم برحلة قصيرة
 ¡Corre a la tienda y trae leche!
seguir,
ir detrás,
ir detrás
From the English "follow"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يتبع شخصًا
 Yo iré primero, y tú me sigues.
dirigirse,
ir hacia,
ir a,
ir hacia,
ir a
From the English "head"
v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
يتوجه
 A continuación nos dirigiremos a Arizona en nuestro viaje.
moverse,
ir a por,
ir a por
From the English "rumble"
v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
ينطلق
 مستعد؟ هيا ننطلق.
retirarse,
abandonar,
no ir,
abandonar
From the English "fold"
v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
ينسحب
 قرر ريتشارد أن ينسحب بدلاً من أن يجازف بكل ماله.
colgar,
ir a la horca,
ir a la horca
From the English "swing"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يُشنق
 El juez le dijo al acusado que lo colgarían.
vengarse,
ir a pagar,
ir a pagar
From the English "get"
v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
يثأر من شخص، ينتقم من شخص
 ¡Me vengaré por eso!
embarralear,
ir dejando,
ir dejando
From the English "track"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
(CR)ينشر
 ¡Ya embarraleaste la nueva alfombra!
andar,
caminar,
ir a pie,
caminar
From the English "foot"
viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
يمشي
 El coche se averió, tendremos que andar.
frecuentar,
ir seguido a,
ir seguido a
From the English "haunt"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
يتردد على شيء
 Los obreros de la construcción frecuentan el bar los fines de semana.
no ir malFrom the English "not too bad" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").جيد، أفضل من المتوقع
 —¿Cómo te va en el trabajo nuevo? —No va mal, gracias.
seguir el ritmo,
ir a ritmo,
ir a ritmo
From the English "in step"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
راقص متناغم
 Nuestro baile de anoche fue horrible, no seguimos el ritmo la mayoría de las veces.
ir tirandoFrom the English "just ticking over" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (coloquial)متواصل، شغّال
 De momento el negocio va tirando, pero tengo confianza en que mejorará una vez que acabe la recesión.
ir aparteFrom the English "not included" vi + advمستثنى
 El presupuesto es por el hospedaje solamente, las comidas van aparte.
no ir bien,
no andar bien
From the English "on the blink"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
معطّل، لا يعمل
 Mi televisión no va bien, así que no puedo mirar mi programa favorito esta noche.
que no se puede dejar de ir a ver,
que no se puede perder
From the English "must-see"
loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
موصى به جداً
 NEW: Es una película que no puedes dejar de ver si eres amante de ese género.
ir puestoFrom the English "strung out" loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (ES)تحت تأثير المخدرات
 Este va puesto de farlopa.
ir para abajoFrom the English "knocking on" (coloquial)يكبر، يتقدم في العمر
 NEW: Ellos crecen y nosotros vamos para abajo.
de frente,
de frente manteca,
ir al grano,
de frente manteca
From the English "without beating around the bush"
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
بدون إزعاج، بطريقة مستقيمة
ir aFrom the English "gonna" vi + prepسـ، سوف
 ¿Quién va a pagar las cuentas cuando tu no estés?
ir de perlasFrom the English "that's just the thing" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").هذا ما أريده
 Una aspirina va de perlas para el dolor de cabeza.
tengo que irme,
me tengo que ir
From the English "got to go"
loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
يجب أن أغادر الآن
 Lo siento, tengo que irme, el taxi me espera.
hacer de vientre,
ir de cuerpo,
ir de cuerpo
From the English "bowel movement"
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(ES)تبرز، تغوّط
 Tuve que correr al baño y hacer de vientre después de comerme los higos.
no tener a dónde recurrir,
no tener a dónde ir,
no tener a dónde ir
From the English "nowhere to turn"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
لا مجال للمساعدة
 Cuando perdió su trabajo, su seguro y a su esposa no tenía a dónde recurrir.
continuo ir y venirFrom the English "continual coming and going" adj + loc nom mحركة مشاة واسعة
aprender a ir al bañoFrom the English "toilet training" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").تعليم الطفل استخدام التواليت
 Diana ya está aprendiendo a ir al baño.
ir al súperFrom the English "grocery shopping" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (AR)شراء الأغذية
 NEW: Mi heladera está vacía ya; hoy tengo que ir al súper.
ir de escaparatesFrom the English "window shopping" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ES)التفرج على شبابيك المتاجر
 Me gusta ir de escaparates incluso cuando no puedo permitirme comprar nada.
costumbre de ir de casa en casa pidiendo caramelosFrom the English "trick-or-treating" nf + loc adjالذهاب من بيت لبيت في عيد هالووين
ir a bailarFrom the English "clubbing" loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").الذهاب إلى النوادي
 لا يوجد مرادف بالعربية.
ir a algo,
salir a algo,
salir a algo
From the English "off to"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
ذاهب إلى شيء، مغادر إلى شيء
 Me voy a trabajar. ¡Te veo a la noche!
ir a tientas,
avanzar a tientas
From the English "feel your way"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
يتحسّس طريقه
  يتحسس
 Estaba todo oscuro en el túnel así que tuvimos que ir a tientas.
ir a dar un paseo,
ir a dar una vuelta,
ir a dar una vuelta
From the English "go for a whirl"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(en coche)نزهة في السيارة
ir a caballito,
ir en la espalda,
ir en la espalda
From the English "ride piggyback"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(coloquial)يركب على ظهر شخص
 Cuando Cindy se lastimó el tobillo, fue a caballito de su esposo hasta el auto.
darlo todo,
dejarse la piel,
ir a muerte,
dejar la camiseta,
dejarse la piel
From the English "go all out"
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
يبذل ما في وسعه
 Si quieres ganar el concurso, tendrás que darlo todo.
con todo,
ir con todo,
ir con todo
From the English "go at fiercely"
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(coloquial, hacer algo)يعمل بحيوية
 Estaba obsesionada con ganar la carrera, así que entrenaba con todo, 5 horas al día.
  هل هناك شيء مهم ناقص؟ أبلغ عن خطأ أو اقترح تحسينًا.
انظر ترجمة جوجل الآلية لكلمة 'ira'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Inglés

Publicidad

Word of the day: smart | drag

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.