alegría

Escuchar:


Inflexiones de 'alegría' (nf): fpl: alegrías

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

alegría [aleˈɣria] nf
  1. Freude nf, Fröhlichkeit nf

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2019:

Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
alegría,
contento,
contento
From the English "contentment"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Zufriedenheit Nf
  Genügsamkeit Nf
  Befriedigung Nf
 El gato se echó con alegría bajo el sol.
alegría,
júbilo,
risa,
júbilo
From the English "mirth"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 (umgangssprachlich)Spaß Nm
  Freude Nf
  (literarisch)Heiterkeit Nf
 Se rio con sutileza, pero sin alegría.
alegría,
regocijo,
colorido,
vistosidad,
regocijo
From the English "gaiety"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Lebensfreude Nf
  Fröhlichkeit, Heiterkeit Nf
  (altmodisch)Frohsinn Nm
  (formell)Lebensbejahung Nf
 La alegría era contagiosa, y Simón pronto se encontró pasándoselo bien a pesar de haber estado de mal humor.
alegría,
gozo,
regocijo,
gozo
From the English "gladness"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Erleichterung Nf
  Freude, Fröhlichkeit Nf
  Aufheiterung, Ermunterung Nf
 Nos recibieron con alegría y generosidad.
alegría,
júbilo,
contento,
júbilo
From the English "merriment"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Spaß Nm
  Freude Nf
  Heiterkeit, Fröhlichkeit Nf
alegríaFrom the English "brightness" nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").Heiterkeit Nf
  Fröhlichkeit Nf
 La alegría del pastor resultó ser contagiosa.
 Die Heiterkeit des Pastors wirkte ansteckend.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
alegríaFrom the English "cheer" nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").gute Laune Adj + Nf
  gute Stimmung Adj + Nf
  Gemütslage Nf
 NEW: Caminaba por el bosque lleno de alegría.
 Emilys Herz war voll von guter Laune.
alegría,
entusiasmo,
alborozo,
entusiasmo
From the English "cheerfulness"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
gute Laune Adj + Nf
  Fröhlichkeit Nf
  (liter)Frohsinn Nm
alegría,
felicidad,
dicha
From the English "joyfulness"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Freude Nf
  Glück Nn
  Hochstimmung Nf
júbilo,
alegría,
regocijo,
deleite,
alegría
From the English "joy"
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Freude Nf
 No pudo ocultar su júbilo cuando se enteró de que habían despedido a su enemigo.
 Er konnte seine Freude nicht verbergen, als er hörte, dass sein Erzfeind entlassen wurde.
excitación,
euforia,
alegría,
júbilo,
regocijo,
alborozo,
euforia,
alegría
From the English "exhilaration"
nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Begeisterung Nf
  Freude Nf
  Hochgefühl Nn
 Las noticias maravillosas llenaron a la familia de excitación.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'alegría' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'alegría' en el título:

Google Übersetzung ansehen von 'alegría'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: dear | knack

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.