armado

Escuchar:


Inflexiones de 'armado' (adj): f: armada, mpl: armados, fpl: armadas

Del verbo armar: (conjugar)
armado es:
participio

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

armado, -a [arˈmaðo] adj
  1. bewaffnet
  2. (Tecn) armiert
armar [arˈmar] vt
  1. bewaffnen
  2. (Náut) bestücken
  3. (Tecn) zusammenbauen
armarla (fam) einen Streit anfangen

Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
armadoFrom the English "armed" adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").bewaffnet V Part Perf
  gerüstet, ausgerüstet V Part Perf
 Un hombre armado entró en la tienda y exigió que le diéramos dinero.
 Ein bewaffneter Mann kam in den Laden und verlangte Geld.
armadoFrom the English "armed" adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").bewaffnet V Part Perf
  gerüstet, ausgerüstet V Part Perf
 La organización está involucrada en una lucha armada contra las fuerzas de ocupación.
armadoFrom the English "armed" adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (figurado) (übertragen)gewappnet Adj
 Armado de estas pruebas, me presenté ante el comité.
 Mit diesem Beweis gewappnet, trat ich vor den Ausschuss.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
armarFrom the English "rig up" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").zusammenschustern, zusammenbasteln Vt, sepa
 Los chicos armaron una carpa con un cubrecamas y juegan al campamento en el patio del fondo.
armarFrom the English "set up" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").etwas aufbauen, etwas aufstellen Vt, sepa
  etwas anbringen, etwas aufhängen Vt, sepa
 Le compré a mi hijo un columpio para el jardín y tuve que armarlo ayer.
 Ich habe meinem Sohn eine Schaukel gekauft und musste sie gestern im Garten aufbauen (OR: aufstellen).
armar,
montar,
provocar,
montar
From the English "kick up"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
etwas verursachen Vt
  etwas provozieren Vt
  etwas hervorrufen Vt, sepa
 Armó un escándalo porque el conductor no lo dejó subir a autobús.
 Er verursachte ein großes Gezeter, denn der Fahrer wollte ihn nicht in den Bus lassen.
armar,
montar,
montar
From the English "make up"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
bestehen aus Vi
  zusammenstellen Vt, sepa
  zusammensetzen Vt, sepa
 Armó una obra de arte utilizando solo trastos viejos.
 Die Besetzung bestand aus Amateuren.
armar,
liar,
liar
From the English "roll up"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
(cigarrillo) (ugs)sich eine drehen VP
  sich eine Zigarette drehen VP
 Terminó de armar y me pidió fuego.
 Er drehte sich eine und bat mich um Feuer.
armarFrom the English "arm" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").jemanden bewaffnen Vt
  jemanden ausrüsten Vt, sepa
  jemanden mit Waffen ausstatten VP
 NEW: Se podía ver que el policía estaba armado.
 Man konnte sehen, dass der Polizist bewaffnet war.
armarFrom the English "form" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").etwas bauen Vt
  etwas erschaffen Vt
  etwas schaffen Vt
  etwas formen Vt
 Armó una escalera con pedazos de madera.
 Er baute aus alten Holzstücken eine Leiter.
 
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
armarFrom the English "frame" vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (Struktur, Konstruktion)den Rahmen zusammensetzen Rdw
 Primero armaron la estructura, después levantaron los muros.
armar,
proporcionar armas,
proporcionar armas
From the English "arm"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
jemanden für den Kampf ausrüsten VP
  jemanden für den Krieg ausstatten VP
  jemanden bewaffnen Vt
  jemanden mit Waffen versorgen VP
 No sabemos quién está armando al grupo rebelde.
 Wir sind nicht sicher, wer die Rebellen für den Kampf ausrüstet.
armar,
proveer armas a,
proveer armas a
From the English "arm"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
jemanden mit etwas bewaffnen Präp + Vt
  jemanden mit Waffen ausstatten VP
  jemanden mit etwas ausrüsten Präp + Vt, sepa
 El sospechoso estaba armado con varias armas de fuego.
construir,
armar,
armar
From the English "construct"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 (Bauwesen)etw bauen Vt
  etw erstellen Vt
  etw aufbauen Vt, sepa
  etw errichten Vt
 El ayuntamiento planea construir un nuevo centro cívico.
 Die Stadt plant, ein neues Gemeindezentrum zu bauen.
montar,
ensamblar,
armar,
ensamblar
From the English "assemble"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
etw zusammenbauen Vt, sepa
  (Bauwesen)etw montieren Vt
  etw zusammensetzen, zusammenfügen Vt, sepa
 Christina estaba orgullosa de haber montado el tocador ella sola.
 Christina war stolz darauf die Kommode alleine zusammengebaut zu haben.
equipar,
equipar a,
armar,
armar a,
equipar a
From the English "outfit"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
jemanden ausstatten Vt, sepa
  jemanden ausrüsten Vt, sepa
  etwas ausstaffieren Vt, sepa
  etwas versehen Vt
 Der Skivermieter stattete Rosa mit der nötigen Ausstattung aus.
preparar,
armar,
armar
From the English "make up"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
zusammenstellen Vt, sepa
  zusammensetzen Vt, sepa
 La Cruz Roja preparó botiquines de emergencia para las víctimas del terremoto.
 Das Rote Kreuz stellte für die Opfer des Erdbebens Erste-Hilfe-Sets zusammen.
organizar,
armar,
armar
From the English "organize"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 (ugs)jemanden zusammentrommeln Vt, sepa
 Carlos está organizando un comité para revisar los costos y la eficiencia de la compañía.
hacer,
armar
From the English "pack"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
(valija, maleta, bolso) (Koffer)etwas packen Vt
 ¿Has hecho ya las maletas?
 Hast du deine Taschen gepackt?
tramar,
fraguar,
armar,
elaborar,
armar
From the English "brew"
vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
(intenciones ocultas) (übertragen)etw schmieden Vt
 El grupo de adolescentes parecía tramar problemas.
 Die Jugendlichen Jungen sahen so aus, als würden sie Ärger schmieden.
  Fehlt etwas wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'armado' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'armado' en el título:

Google Übersetzung ansehen von 'armado'.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad

Word of the day: smart | drag

Publicidad

Infórmanos de los anuncios inapropiados.